К тому моменту у меня под рукой уже было два легиона, но они еще не прошли боевого крещения. Очень скоро этот недостаток был исправлен. Когда угроза парфян миновала, зашевелились евреи. Хотя мятежный Аристобул и его сын Антигон были доставлены Габинием в Рим, Александр (другой сын Аристобула) решил, что настало время свергнуть с еврейского трона ставленника Габиния Гиркана, получившего власть не без помощи Антипатра. Ну что ж, вся Сирия знала, что в наместниках теперь простой квестор. Вот и подходящий момент. Два других высокородных еврея, Малих и Пифолай, решили помочь Александру.
Итак, я пошел к Гиеросалиме, или Иерусалиму, если так тебе больше нравится. На подходах к этому городу я столкнулся с тридцатитысячной еврейской армией. Сражение произошло там, где река Иордан вытекает из Генисаретского озера. Да, я был в значительном меньшинстве, но Пифолай, командовавший мятежниками, вел за собой просто толпу необученных галилеян. Он собрал их в глубинке, надел им на головы горшки, дал в руки мечи и повелел разбить два римских обученных, дисциплинированных (и прошедших Карры) легиона. Я сурово поговорил со своими солдатами, и они снова обрели уверенность в себе. А после сражения провозгласили меня на поле боя императором, хотя я сомневаюсь, что сенат дарует триумф простому квестору. Антипатр посоветовал мне казнить Пифолая, и я последовал его совету. Антипатр вовсе не предатель интересов своей нации, хотя, наверное, многие евреи со мной не согласятся. Они хотят править своим уголком мира без Рима, а Антипатр реалист. Он знает, что Рим никуда и никогда не уйдет.
Немногие из галилеян погибли. Я послал всех их на рынки рабов в Антиохии и таким образом получил свой первый личный доход в дополнение к славе. Тертулла выйдет замуж за человека, который стал намного богаче, чем был!
Антипатр замечательный человек. Здравомыслящий, проницательный и очень умный. Он знает, как угодить Риму и как удержать евреев от междоусобиц, чтобы те не поубивали друг друга. Кажется, этот народ постоянно будет страдать от внутренних свар, пока кто-нибудь не введет его в жесткие рамки. Например, римляне. Или (как ранее) египтяне.
Итак, Гиркан все еще пребывает на троне и остается верховным жрецом. Уцелевшие мятежники, Малих и Александр, безропотно подчинились.
А теперь я обращаюсь к последним страницам повести о необычной судьбе Марка Красса. После Карр он умер, да, но должен был совершить еще одно путешествие. Пехлевид Сурена отрубил ему голову и правую руку и в сопровождении диковинной процессии послал их в Артаксату, столицу Армении, далеко на север к снежным горам, где река Аракс впадает в Каспийское море. Там царь Ород и царь Артавазд побратались, скрепив союз браком. Пакор, сын Орода, женился на Лаодике, дочери Артавазда. У нас в Риме тоже так делают.
В Артаксате праздновали свадьбу, а жуткая процессия продолжала свой путь. Парфяне пленили и оставили в живых центуриона Гая Пакциана, потому что он сильно напоминал Марка Красса. Столь же кряжистый и медлительный, как командующий, он брел по чужой земле в toga praetexta Красса, а впереди прыгали шуты, одетые ликторами, с пучками прутьев, обвязанных кишками римлян и увенчанных головами римских легатов. Следом за этим «Марком Крассом» двигались танцовщицы, проститутки и музыканты, распевающие грязные песенки и размахивающие найденными в багаже трибуна Росция порнографическими листками. За ними несли голову и руку настоящего Красса. В последнем ряду тускло поблескивали семь наших серебряных орлов.
Похоже, армянский царь Артавазд был любителем греческой драмы. Ород тоже знал греческий, поэтому в программу торжеств был включен ряд греческих пьес. Вечером, когда процессия прибыла в Артаксату, публика наслаждалась «Вакханками» Еврипида. Ну, ты знаешь эту вещицу. Роль царицы Агавы исполнял актер Ясон из города Траллы, известный своей ненавистью к римлянам даже более, чем блестящим исполнением женских ролей.
В заключительной сцене Агава появляется, неся на блюде голову своего сына, царя Пенфея, которую в пьяном безумии сама же и отсекла.
Появилась царица Агава. На блюде она несла голову Марка Красса. Ясон поставил блюдо, снял с себя маску и вскинул вверх мертвую голову, что было легко сделать, ибо, как многие лысоватые люди, Красс отращивал на затылке длинные волосы, чтобы зачесывать их на лоб. Торжествующе ухмыляясь, актер стал размахивать головой.
– Будь благословенна эта добыча, только что отделенная от туловища! – прокричал он.
– Кто умертвил его? – пропел хор.
– Эта честь выпала мне! – громко выкрикнул Помэксатр, старший офицер армии Пехлевида Сурены.
Говорят, сцена имела успех.
Голова и правая рука Красса были выставлены на зубчатых стенах Артаксаты. Они, насколько мне известно, и по сей день еще там. Тело его осталось лежать, где упало, и было съедено хищниками.
«О Марк! Какой жуткий конец! Неужели ты не понимал, к чему все идет? Атей Капитон проклял тебя, потом прокляли и евреи. Твоя армия поверила в силу этих проклятий, а ты ничего не сделал, чтобы разубедить их. И теперь пятнадцать тысяч хороших римских солдат мертвы, а десять тысяч принуждены охранять чужую границу. Моей эдуйской кавалерии больше нет, как нет и многих галатов, а Сирией управляет предприимчивый, тщеславный молодой человек, чьи презрительные слова навеки тебя заклеймили. Парфяне убили твое тело, Гай Кассий убил твою личность. Я знаю, какую судьбу я бы предпочел.
Твой чудесный старший сын убит. Он тоже сделался добычей хищников. В пустыне не обязательно сжигать или хоронить. Старый царь Митридат привязал Мания Аквиллия к ослу, а потом влил ему в горло расплавленное золото, чтобы насытить его алчность. Может быть, Ород и Артавазд хотели то же самое сделать с тобой? Но ты перехитрил их. Ты умер достойно, прежде чем они смогли над тобой надругаться. Бедный, несчастный центурион Пакциан, вероятно, принял за тебя эту муку. А твои незрячие глаза вперились в хребты гор, теряющихся в ледяной панораме Кавказа».
Цезарь долго сидел, вспоминая, как доволен был Красс, когда великий понтифик приделал к его двери колокольчик, на который ему самому тратиться было жалко. Как, воспользовавшись снегопадом, планомерно и спокойно он возвел стену и отрезал Спартаку путь к отступлению. Как трудно было убедить его обняться на ростре с Помпеем по завершении их первого совместного консульства. С какой легкостью он поручился за Цезаря и тем самым спас его от преследований ростовщиков и вечной ссылки. С каким удовольствием они проводили часы своих встреч. И как отчаянно мечтал Красс о большой военной кампании, чтобы добиться триумфа. Перед глазами все время стояло большое, добродушное, бесстрастное лицо, на которое он смотрел в Луке.
Ничего не осталось. Съеден хищниками. Не сожжен и не похоронен. Цезарь оцепенел. Думал ли кто-нибудь, что так все кончится? Он придвинул к себе лист бумаги, макнул тростниковое перо в чернильницу и написал своему другу Мессале Руфу в Рим с просьбой от его имени купить для теней обезглавленных право переправиться в царство мертвых.
«Я становлюсь специалистом по отрубленным головам», – подумал он, щуря глаза.
К счастью, Луций Корнелий Бальб-старший был с Цезарем, когда пришел ответ от Помпея на его письмо, в котором он предлагал Магну два брака и просил провести закон, разрешающий ему баллотироваться in absentia.
– Я совсем один, – сказал Цезарь Бальбу, но без особой печали. Потом пожал плечами. – Ну что ж, это происходит, когда стареешь.
– Пока ты не уйдешь на покой, наслаждаться плодами своих трудов, – тихо сказал Бальб, – у тебя не будет времени на друзей.
Проницательные глаза заморгали, рот дрогнул, обозначились ямочки.
– Какая ужасная перспектива! Покой – это не для меня.
– А ты не думаешь, что когда-нибудь все будет сделано?
– Кому-кому, а мне дела хватит. Когда наместничество в Галлии и мое вторичное консульство подойдут к концу, я приложу все силы, чтобы отомстить за смерть Марка Красса. Я все еще не могу оправиться от потрясения, а тут еще это.
Он постучал по письму:
– А смерть Публия Клодия?
Глаза перестали моргать, губы сжались.
– Смерть Публия Клодия была неминуема. Он заигрался. Молодой Курион сообщил мне в письме, что Клодий собирался передать власть над Римом кучке неримлян.
Бальб, римский гражданин, но в то же время неримлянин, не повел и бровью:
– Говорят, молодой Курион очень стеснен в деньгах.
– Да? – Цезарь задумался. – А он нам нужен?
– В данный момент – нет. Но все может измениться.
– Что ты скажешь об ответе Помпея?
– А что скажешь ты сам?
– Я не уверен, что не сделал ошибки, пытаясь соблазнить его новым браком. Он стал очень разборчивым в выборе жен. Дочь какого-то Октавия недостаточно хороша для него. Во всяком случае, я прочел это между строк. Наверное, мне надо было сказать прямо, но я вообразил, будто он поймет сам, что, как только младшая Октавия достигнет брачного возраста, я выдерну из-под него первую Октавию и заменю второй. Хотя и первая очень ему подошла бы. Не из Юлиев, но воспитана Юлиями. Это в ней видно, Бальб.
– Сомневаюсь, что аристократичность манер действует на Помпея так же безотказно, как родословная, – чуть улыбаясь, сказал Бальб.
– Интересно, на кого он нацелился.
– Потому-то я и приехал в Равенну, Цезарь. Птичка, севшая мне на плечо, прочирикала, что boni помахивают у него перед носом подолом вдовы Публия Красса.
Цезарь резко выпрямился:
– Cacat!
Через мгновение он успокоился и покачал головой:
– Метелл Сципион не допустит этого, Бальб. Кроме того, я знаю эту гордячку. Она не Юлия. Я сомневаюсь, что она разрешит Помпею даже дотронуться до края ее подола, не говоря уже о том, чтобы его задрать.
– Одна из проблем, связанных с твоим восхождением на римский олимп, несмотря на все попытки