Тшай: Планета приключений — страница 16 из 128

Рейт отыскал вожатого: «Далеко ли до семинарии? Когда мы доедем?»

Баоджиан поразмышлял, прожевывая кусок лепешки: «Сегодня сделаем привал на бугре Слюга. Еще один день до станции Затно. На следующее утро будет развилка — дорога на Фазм. Не так уж скоро. Недаром жрицы боятся опоздать на торжества».

«В чем заключаются торжества? Как справляют обряды?»

Вожатый пожал плечами: «Слухами земля полнится. Жрицы-монахини ненавидят мужчин с неестественным ожесточением и держатся обособленно. Их страстное отвержение распространяется на все обычные отношения полов, в том числе на женщин, стимулирующих эротические побуждения. Торжества, по всей видимости, высвобождают напряжения, вызванные столь интенсивными эмоциями. Говорят, во время торжеств монахини впадают в неистовство».

«Значит, два с половиной дня?»

«Два с половиной дня до Фазмского перекрестка».


Степной караван двигался параллельно южной гряде холмов, то высоко вздымавшихся, то опускавшихся. Время от времени холмы разделялись расселинами и ущельями. Местами встречались поросли кустарника, рощицы чахлых деревьев. Переводя сканоскоп из стороны в сторону, Рейт изредка различал в тенях очертания существ, следивших за караваном — по его предположению, фунгов, а может быть и пнуме.

Основное внимание Рейта привлекал дом на подводе. В течение дня в нем не было никакого движения, а ночью можно было видеть лишь тусклые отблески ламп. Иногда Рейт спрыгивал с высокого фургона, чтобы пройтись рядом с караваном. Всякий раз, когда он приближался к дому-подводе, канонир, стоявший на самоходной платформе, проворно поворачивал орудие в его сторону. Баоджиан, по-видимому, распорядился, чтобы жриц-монахинь оберегали от любых попыток вмешательства.

Аначо старался отвлечь Рейта: «К чему тревожиться из-за женщины? Ты даже не удостоил взглядом три партии рабов на головных подводах. Повсюду люди живут и умирают — тебя это не волнует. Беспокоишься ли ты о несчастных, погибающих в мучениях на забаву древним часчам? Как насчет каннибалов-кочевников, перегоняющих людей по равнинам центрального Кислована — так, как другие племена пасут стада жирблюдов? А дирдиры и дирдирмены в темницах синих часчей? Тебе до них нет дела, тебе пустили в глаза пыльцу с крыльев бабочки, ты заворожен вертихвосткой и ее нелепыми невзгодами!»

Рейт изобразил неубедительную улыбку: «Одному не исправить этот мир. Но я положу начало, предотвратив ритуальные издевательства над девушкой... если смогу».

Часом позже Траз выдвинул сходные возражения: «Ты забыл о космическом боте? Отказался от своих планов? Тех, кто вмешивается в дела монахинь, убивают — или калечат».

Рейт терпеливо кивал, признавая справедливость замечаний, но уговорить себя не позволял.

К концу второго дня склоны холмов стали каменистыми и обрывистыми. Местами над степью угрожающе высились утесы.

К заходу солнца вереница фургонов достигла станции Затно с небольшим постоялым двором, выдолбленным в основании утеса. Здесь с нескольких подвод сняли упаковки с товарами, а взамен погрузили партии горного хрусталя и малахитовых плит. Баоджиан подогнал фургоны под самый утес и направил самоходные орудия на степь. Проходя мимо подводы монахинь, Рейт остановился, пораженный донесшимся изнутри низким стоном, похожим на мучительный зов в тяжелом сне. Траз почти панически схватил его за руку: «Ты что, не видишь? За каждым твоим шагом следят! Вожатый только и ждет, чтобы ты нарушил правила!»

По-волчьи оскалившись, Рейт вызывающе смерил глазами караван: «Я им нарушу правила, они своего дождутся! Смотри, не впутывайся в это дело! Что бы со мной ни случилось — ступай своей дорогой!»

Траз глядел на него с возмущением: «По-твоему, я останусь в стороне? Разве мы не заодно?»

«Заодно. Однако...»

«Больше не о чем говорить!» — заявил Траз голосом, решительностью более чем напоминавшим прежний тон Онмале.

Раздраженно вскинув руки, Рейт отошел подальше в степь. Времени почти не оставалось. Нужно было действовать — когда? Ночью? По пути к развилке на Фазм? Или когда монахини отделятся от каравана?

Нападать посреди дня значило навлечь на себя быструю и жестокую расправу.

Ночью или поутру, когда жрицы, ожидавшие отчаянной вылазки, будут настороже? Такое же безрассудство!

По дороге на Фазм, где вожатый каравана не сможет их защищать — что тогда? На этот вопрос ответа не было. Скорее всего, монахини сделают все, чтобы надежно предохранить себя от нападения.

Сумерки сменились ночью, из степи доносились угрожающие шорохи. Рейт вернулся в каюту, бросился в гамак. Спать он не мог — он не хотел спать. Рейт снова вскочил на ноги.

Луны сияли в небе. Аз, на полпути к западу, скрывался за утесом. Браз недавно взошел, меланхолически озаряя тускло мерцающий пейзаж. Темнота нарушалась редкими сторожевыми фонарями станции — здесь не было шумной таверны. В доме на подводе еще мигали огни — его обитательницы сновали внутри с необычным оживлением. Внезапно все лампы погасли, дом погрузился во мрак.

Одолеваемый тягостным беспокойством, Рейт вернулся кружным путем к подводе монахинь. Ему послышалось? Он резко остановился, всматриваясь в темноту. Что-то происходило! Снова раздался звук: скрип движущейся повозки. Забыв об осторожности, Рейт пробежал вперед, опять остановился. В двух шагах послышались низкие голоса. Кто-то стоял прямо перед ним — массивный силуэт чернее ночи. Быстрый, безжалостный удар по голове оглушил Рейта — перед глазами заплясали звезды, мир перевернулся...


Когда сознание вернулось, Рейт слышал все тот же скрипящий звук мерно качающейся повозки. Из колодца памяти всплыли инстинктивно запечатленные ощущения — его подхватили, куда-то тащили, поднимали... Руки и ноги были крепко связаны, Рейт не мог ими пошевелить. Под ним глухими ударами и толчками сотрясалась твердая поверхность — грузовая платформа небольшого фургона. Наверху простиралось ночное небо, окаймленное с двух сторон высокими скалистыми хребтами. По всей видимости, фургон двигался по ухабистой колее в гористой местности. Рейт напрягся, пытаясь освободить руки, перевязанные жесткой бечевой. Усилие вызвало лишь мучительную судорогу мышц. Сжав зубы, он расслабился. Впереди перекликнулись пронзительные грубые голоса, кто-то обернулся. Рейт лежал неподвижно, в притворном бесчувствии. Темная фигура отвернулась. Несомненно, жрицы-монахини. Почему его связали? Почему не убили сразу?

Рейту пришла в голову возможная причина.

Он снова попробовал вырваться из пут, но опять не преуспел, только причинив себе боль. Вязавшие его торопились, отобрали только рапиру — на ремне еще висела сумка.

Фургон высоко подскочил на ухабе. Подброшенный, Рейт ушибся — у него появилась идея. Извиваясь, он мало-помалу передвинулся в кормовую часть кузова, покрываясь холодным потом при мысли, что кто-нибудь может оглянуться. Рейт достиг края платформы. Повозку снова встряхнуло — Рейт упал на землю. Фургон прогромыхал в непроглядную ночь. Не обращая внимания на синяки и ссадины, Рейт принялся корчиться, изворачиваться, в конце концов перевернулся и скатился с колеи вниз по каменистому склону, в глубокую тень под скалой. Мерный скрип повозки исчез в отдалении, в тишине ночи с присвистом шептал ветер.

Поджавшись, Рейт согнулся, рывком разогнулся, привстал на коленях. На ощупь, в темноте, он нашел камень с зазубренным краем и стал перетирать путы. Бечевка бесконечно сопротивлялась. Ободранные кисти покрылись скользкой кровью, в голове стучало. Его охватило странное опьянение нереальности — кошмарное самоотождествление с мраком и скалами — как если бы им и ему было свойственно общее примитивное, стихийное сознание. Рейт заставил себя сосредоточиться, продолжая пилить. Наконец жилы бечевки распались — руки были свободны.

Некоторое время он сидел, сжимая и разжимая пальцы, разминая мышцы. Потом нагнулся, чтобы развязать ноги. Рейт ничего не мог разглядеть — утомительная операция приводила его в исступление.

В конце концов он встал на ноги, шатаясь и опираясь на выступ скалы. Над самым высоким из хребтов показался Браз, заполнивший долину бледнейшим, едва различимым сиянием. Преодолевая боль, Рейт с трудом вскарабкался по склону и оказался на дороге. Внизу, позади, осталась станция Затно. Где-то далеко впереди, мерно поскрипывая, катился фургон. Вероятно, монахини уже обнаружили пропажу пленника, и теперь спешили. На той же повозке наверняка ехала Йилин-Йилан. Кое-как ковыляя и хромая, Рейт отправился в погоню со всей возможной быстротой. По словам Баоджиана, до развилки на Фазм было полдня пути караваном, семинарию же от развилки отделяло неизвестное расстояние. Горная колея, очевидно, позволяла срезать путь.

Дорога поднималась, сворачивая к проему между возвышенностями. Рейт спотыкался, ловил ртом воздух, но упрямо спешил вперед. Фургон тащило мощное тягло, равномерно перебиравшее восемью мягкими лапами — догнать его Рейт не надеялся. Он добрался до перевала, задержался, чтобы передохнуть, и снова пустился в путь, спускаясь к поросшему лесом нагорью, размытому в чернильно-голубом зареве Браза. Удивительные, причудливые деревья с тускло фосфоресцирующими белыми стволами поднимались спиральными витками, иногда сплетаясь со спиралями соседних стволов. Листва напоминала растрепанные нити пушистого черного шелка, каждое дерево увенчивал ямчатый, приплюснутый, слабо светящийся шар.

Из леса доносились звуки — каркающее кваканье и стоны, полные настолько человеческой скорби, что Рейт то и дело застывал на ходу, опуская руку в сумку, где лежал придававший уверенность брусок аккумулятора.

Браз утонул в лесу. Пряди листвы поблескивали — по чаще леса, не отставая от Рейта, бежали широкие полосы едва мерцающего света.

Рейт шел, прибавлял ходу, бежал трусцой, замедлялся, снова переходил на шаг. Большое, мертвенно-бледное существо бесшумно скользнуло над дорогой. Оно казалось хрупким, как мотылек, с огромными мягкими крыльями и круглой младенческой головкой. В какой-то момент Рейту послышалось, что рядом говорят серьезными низкими голосами. Он остановился, прислушиваясь — голоса исчезли. Рейт пошел дальше, пытаясь избавиться от убеждения, что движется во сне, по бесконечной ниве воображения, шагами, несущими скорее назад, нежели вперед.