У Рейта помутилось в глазах от ненависти: «У меня нет такой суммы».
«Тогда вы больше не арендуете склад. Кроме того, вы перестаете быть моим клиентом. В связи с чем я должен буду отчитаться о ваших действиях перед дирдирами».
Рейт кивнул: «Сто тысяч цехинов. А потом сколько еще?»
«Столько, сколько вы поручите мне потратить».
«Шантажа больше не будет?»
Вудивер выпрямился: «Это оскорбительное, вульгарное выражение! Предупреждаю вас, Адам Рейт — я ожидаю от других воспитанности, не уступающей моей».
Рейт сумел только горько рассмеяться: «Вы получите деньги через пять или шесть дней. Здесь у меня их нет».
Вудивер скептически склонил набок огромную голову: «Где вы их рассчитываете раздобыть?»
«Мне придется изъять средства, вложенные в Коаде».
Вудивер хрюкнул, развернулся и прошествовал к машине. Артило, хромая, поспешил за ним. Они уехали.
Рейт, Траз и Аначо тоже вышли и смотрели на удаляющийся экипаж.
Траз недоумевающе спросил: «Где ты возьмешь сто тысяч цехинов?»
«Мы закопали в Карабасе не меньше, — сказал Рейт. — Проблема только в том, как их оттуда привезти — да и это, наверное, не так уж трудно».
Костлявая бледная челюсть Аначо слегка отвисла: «Я всегда подозревал, что твой безрассудный оптимизм...»
Рейт прервал его, подняв руку: «Послушай! Я полечу на север по излюбленному маршруту самих дирдиров. В плотном движении меня не заметят, даже если включен поисковый экран — в чем я сомневаюсь. Я приземлюсь после наступления темноты к востоку от леса. Утром выкопаю цехины, отнесу их в аэромобиль, а в вечерних сумерках того же дня прилечу обратно в потоке машин, возвращающихся с охоты».
Аначо недоверчиво проворчал: «Тебя послушаешь — и все так просто!»
«Вероятно, так оно и будет — надо надеяться».
«Я полечу с тобой, — сказал Траз, — тебе нужна помощь».
«Мне тоже не мешало бы проветриться», — мрачно усмехнулся Аначо.
Рейт покачал головой: «Привезти деньги можно в одиночку. Оставайтесь — проследите за тем, чтобы работа шла своим чередом».
«Если ты не вернешься — что тогда?»
«В сумке осталось шестьдесят или семьдесят тысяч цехинов. Заберите деньги, уезжайте из Сивише... Но я вернусь, я не могу не вернуться! Не может быть, чтобы мы столько трудились, столько пережили — напрасно».
«Это заключение трудно назвать рациональным, — сухо отметил Аначо. — Думаю, что я тебя больше никогда не увижу».
«Чепуха! — сказал Рейт. — Ну, я пошел. Чем скорее вылечу, тем скорее вернусь».
15
Воздушный катер тихо парил в ночи древнего Тшая над пейзажем, призрачным в лучах голубой луны. Рейту казалось, что он плывет по волнам волшебного сна. Он размышлял о своей жизни, вспоминая детство, годы учебы и тренировок, полеты к далеким звездам, наконец, назначение старшим разведчиком «Эксплоратора IV». Потом — Тшай: катастрофа и крушение, жизнь среди кочевников-кокард, странствие по Аманской степи и Мертвой степи в Перу, захват и разграбление Татише, последовавший полет в Катт, приключения в Ао Хайдисе. Потом — путешествие в Карабас, резня в заказнике дирдиров, строительство звездолета в Сивише. И Айла Вудивер! На Тшае и добродетели, и пороки проявлялись преувеличенно — Рейту приходилось встречаться со многими мерзавцами, но Вудиверу он отводил почетное место.
После полуночи леса центрального Кислована сменились бесплодными нагорьями и молчаливой полупустыней. Вокруг, до самого горизонта, не было ни проблеска огня, ни следов человеческой деятельности. Рейт проверил показания навигационного монитора, откорректировал курс автопилота. До Карабаса оставался час полета. Голубая луна заходила — перед рассветом должно было наступить самое темное время ночи. Одновременно следя за показаниями монитора и за ландшафтом, Рейт наконец различил очертания Хусса. Не теряя времени, он заставил аэромобиль нырнуть вниз и повернуть на восток, держась над самой землей за Пограничным лесом. Когда первые холодные, коричневатые лучи Карины 4269 посеребрили тьму над горизонтом, Рейт приземлился на краю леса, вплотную к стволам первых кряжистых торквилей.
Какое-то время он продолжал сидеть, присматриваясь, прислушиваясь. Всходила Карина 4269, воздушный катер заблестел в ее косых лучах. Рейт собрал сухие ветки и большие перистые листья, постарался в какой-то степени замаскировать машину.
Настало время идти, Рейт не мог больше задерживаться. Он взял мешок и лопату, заткнул оружие за пояс и отправился в лес.
Шагая по знакомой тропе, Рейт узнавал каждый древесный ствол, каждый нарост черных грибов, каждую кочку, поросшую лишайником. Подходя ближе к цели, он почувствовал тошнотворный запах гниющей падали. Этого следовало ожидать. Рейт остановился. Голоса? Рейт быстро отскочил в заросли, прислушался — действительно, голоса. Рейт поколебался, но стал крадучись пробираться вперед, прячась в густой листве.
Поблизости должно было быть то место, где они устраивали западню. Рейт приближался с величайшей осторожностью, сначала на четвереньках, потом ползком... Перед ним открылось жуткое зрелище. С одной стороны перед большим старым торквилем стояли пять дирдиров в охотничьих регалиях. Дюжина людей с пепельно-серыми лицами орудовала лопатами и бадьями с землей в большой яме, той самой (теперь значительно увеличенной вширь и вглубь), где Рейт, Траз и Аначо погребли тела дирдиров. Рейт широко раскрыл глаза. Один из людей был, несомненно, ему знаком — Иссам Танг! Рядом работали конюх из Мауста, седлавший для них скакунов перед отъездом в Хорай, и даже швейцар-мажордом из отеля «Алаван». Других Рейт не мог опознать с определенностью, но где-то он их видел — скорее всего, все это были люди, так или иначе имевшие с ним дело в Маусте.
Рейт перевел взгляд на пятерку дирдиров. Те стояли неподвижно, с раскрытыми веерами антенн, внимательно наблюдая за работой. По ним нельзя было сказать, испытывали ли они отвращение или какие-нибудь чувства вообще.
Рейт не позволил себе рассуждать, взвешивать доводы «за» и «против» или рассчитывать шансы. Вынув лучевой пистолет, он прицелился и выстрелил — один, два, три раза. Трое дирдиров упали замертво. Два других с удивлением и яростью развернулись к нему лицом, присев на полусогнутых ногах. Еще два выстрела только контузили оставшихся дирдиров, скользнув по их головам. Вставшему в полный рост Рейту пришлось добить бьющиеся белые тела еще двумя разрядами.
Люди в яме застыли, не понимая происходящего. «Выбирайтесь! — закричал Рейт. — Живо!»
«Это ты, убийца! — хриплым ревом отозвался Иссам Танг. — Все мы здесь из-за тебя!»
«Забудь об этом, — посоветовал Рейт. — Выбирайся из ямы, спасай свою шкуру!»
«Все впустую — дирдиры нас выследят! Нас будут пытать, убьют...»
Конюх подтянулся на руках и выпрыгнул из ямы. Подойдя к трупу дирдира, он позаимствовал лучемет и повернулся к Иссаму: «Не волнуйся, можешь не вылезать». Он выстрелил. Крик Танга оборвался — тело человека смешалось с грудой гниющих дирдиров.
Обратившись к Рейту, конюх сказал: «Он всех нас выдал, надеясь получить куш. Что же, его наградили — схватили и тоже заставили копать!»
«Здесь было пять дирдиров — это все?»
«Двое совершенных вернулись в Хусс».
«Забирайте оружие и ступайте своей дорогой».
Освобожденные побежали к холмам Поминовения. Рейт выкопал мешок из-под корней торквиля — цехины были в мешке. Рейт не был уверен, наберется ли в нем сто тысяч.
Закинув мешок за плечо и в последний раз бросив взгляд на кровавое месиво и жалкий труп Иссама Танга, Рейт скрылся в лесу.
Вернувшись к аэромобилю, он положил мешок с цехинами в кабине и приготовился ждать. Его снедала мучительная тревога. Рейт не осмеливался поднять машину в воздух — на бреющем полете ее могли увидеть охотники, выше ее засек бы поисковый экран Карабаса.
Наступил вечер, Карина 4269 скрылась за далекими холмами. Печальные бурые сумерки спустились на Черную зону, по склонам холмов зажглись ненавистные огоньки костров. Рейт больше не мог ждать — он включил двигатель.
Держась над самой землей, он покинул Зону, потом, поднявшись высоко, полетел на юг в Сивише.
16
За кормой исчезали одна за другой едва различимые в ночи гряды холмов. Рейт неподвижно уставился вперед — яркие видения проходили перед его внутренним взором: лица, искаженные страстью, ужасом, болью. Призраки синих часчей, ванхов, пнуме, фунгов, зеленых часчей, дирдиров — каждый вспрыгивал на воображаемую сцену, принимал характерную позу, делал многозначительный жест и пропадал, как унесенный ветром, в пустоту небытия за сценой.
Светало. Воздушный катер мчался на юг. Когда на востоке взошла Карина 4269, далеко впереди уже блестела игольчатая друза многоцветных башен Хейха.
Рейт посадил машину без происшествий — хотя, когда он уходил с посадочной площадки с мешком цехинов за плечами, ему показалось, что проходившие неподалеку дирдирмены провожали его глазами с подозрительным вниманием.
Прежде всего Рейт вернулся в гостиницу «Древнее царство». Там не было ни Траза, ни Аначо, но Рейта это нисколько не встревожило — его друзья часто проводили ночь в ангаре.
Рейт добрался до своей комнаты, бросил мешок с цехинами в угол, устало растянулся на кушетке и мгновенно заснул.
Его разбудила рука, положенная на плечо. Он повернулся — рядом стоял Траз.
Траз сказал с плохо сдерживаемым волнением: «Я боялся, что ты сюда придешь. Надо уходить. Поспеши, здесь нельзя оставаться».
Сонный Рейт заставил себя приподняться и сесть, ничего не понимая. Судя по теням за окном, еще было около полудня.
«Что случилось?»
«Дирдиры забрали Аначо. Я ходил купить еды — и только поэтому избежал ареста».
«Когда это было?»
«Вчера. По наводке Вудивера. Он пришел в ангар, стал спрашивать о тебе. Хотел знать, претендуешь ли ты на происхождение из другого мира. Настаивал и не желал говорить ни о чем другом. Я отказался отвечать, Аначо тоже. Вудивер стал упрекать Аначо за измену: «Ты был когда-то дирдирменом! А теперь живешь, как недочеловек, среди недолюдей! Как ты можешь?» И так далее. Аначо разозлился и поддался на провокацию. Он выпалил, что миф о Двуедином творении — выдумка для рабов. Вудивер ушел. Вчера утром дирдиры явились сюда, в гостиницу, и забрали Аначо. Если его заставят говорить, мы в опасности — и корабль пропадет».