Тшай: Планета приключений — страница 96 из 128

лось никаких чувств. Но антенны его ощетинились и начали светиться. «Приговор должен соответствовать традиции! — протявкал инопланетянин. — Я нахожу недочеловека виновным. Недостойный спектакль окончен. Забрать его в Стеклянную клетку!»

«Я оспариваю решение арбитра!» — заорал Рейт. Выступив вперед, он ударил совершенного кулаком в висок. Наружная кость дирдира оказалась холодной и слегка упругой, как панцирь молодой черепахи. Костяшки Рейта болели от столкновения. Антенны совершенного торчали вверх веером раскаленных прутьев, он испустил тихий свист. Толпа молчала, не веря своим глазам.

Совершенный выдвинул вперед полусогнутые длинные руки, сжимая и разжимая когти. С клокочущим визгом он присел, приготовившись к прыжку.

«Постой, постой! — тянул время Рейт, отбегая назад. — По каким правилам мы деремся?»

«Никаких правил! Я убиваю, как хочу!»

«А если я тебя убью? Я буду оправдан, и мои друзья тоже?»

«Таков обычай».

«Я хотел бы драться на шпагах».

«Ты умрешь здесь и сейчас. Уловки бесполезны».

«Пусть будет так», — сказал Рейт.


Неравный бой закончился быстро. Дирдир-совершенный, прыткий и массивный, как тигр, сорвался с места. Рейт быстро попятился на пару шагов — совершенный высоко прыгнул, чтобы упасть на человека сверху. Схватив ороговевшую кисть подлетающего дирдира, Рейт уперся ступней ему в торс и, мягко опрокинувшись на спину, распрямил согнутую ногу, придавая массе инопланетянина дополнительный момент. Дирдир потерял ориентацию, судорожно размахивая в воздухе руками и ногами, прободал мостовую головой, растянулся на животе и не сразу пришел в себя. Рейт уже сидел на нем, заломив за спину когтистые руки. Совершенный извивался и брыкался. Рейт молотил головой дирдира по булыжнику. Череп треснул, из трещины сочилась зеленовато-белая жидкость, похожая на гной. Задыхаясь, Рейт кричал: «Вот тебе арбитраж! Вот тебе арбитраж! Так прав я или не прав?»

Совершенный отвечал странным однообразным причитанием, на слух не соответствовавшим человеческим эмоциям страха или боли. Рейт не успокаивался — костяная голова дирдира глухо стучала по мостовой: «Объяви, что я оправдан!» Дирдир напрягся и выгнулся, чтобы сбросить Рейта, но не преуспел. Рейт воспользовался тем, что совершенный задрал голову вверх, и трахнул его лбом по камню с удвоенной силой. «Ты победил! Мое решение опровергнуто!» — продудел дирдир.

Рейт прекратил разрушение мостовой, но не отпускал противника: «Я и мои друзья — мы все теперь невиновны? Мы можем идти по своим делам, и никто не будет нас преследовать?»

«Таков обычай».

Рейт позвал: «Аначо! Ему можно верить?»

Аначо сказал: «Да, такова традиция. Тебе причитается трофей, оборви его антенны».

«Мне не нужен трофей», — выдохнул Рейт, встал на четвереньки, слез с дирдира и, шатаясь, поднялся на ноги.

Толпа смотрела на него с почтительным ужасом. Эрлиус развернулся на каблуках и поспешил прочь. Айла Вудивер медленно пятился к черной машине.

Вытянув руку, Рейт указал на него пальцем: «Вудивер! Твои обвинения ложны, и ты передо мной ответишь».

Вудивер выхватил пистолет-лучемет. Подбежавший Траз повис на толстой руке — разряд опалил Вудиверу ногу. Делец взвыл от боли и упал. Аначо быстро подобрал пистолет. Рейт взял одну из цепей, надел петлю Вудиверу на шею и потянул безжалостным рывком: «Пошли, Вудивер!» Он повел ненавистного пленника к черному экипажу. Зеваки поспешно разбегались, освобождая путь.

Вудивер свалился в кабину и лежал на скамье стонущей грудой. Аначо сел за рычаги управления — они уехали с овальной площади.


21


Друзья подъехали к ангару. В отсутствие Дейна Зарре механики на работу не приходили. Бывший склад казался заброшенным, мертвым. Звездолет, недавно почти пробудившийся к жизни, сиротливо лежал на опорных блоках.

Рейт, Траз и Аначо втроем отконвоировали Вудивера в ангар на натянутой цепи — как быка, готового разъяриться в любой момент — и привязали цепью между двумя столбами. Вудивер не переставал стонать и жаловаться.

Рейт смотрел на него и думал. Делец все еще был незаменим — и все еще чрезвычайно опасен, без всякого сомнения. Несмотря на показные жалобные протесты и увещевания, он постоянно следил за Рейтом холодным острым взглядом.

«Вудивер, — сказал Рейт, — ты нанес мне большой ущерб».

Огромное тело Вудивера сотряслось рыданиями; он казался чудовищным уродливым младенцем: «Я знаю, меня будут мучить, а потом убьют!»

«Заманчивая перспектива, — признал Рейт, — но у меня есть более неотложные задачи. Возможность закончить подготовку корабля и вернуться на Землю с вестью об этой адской планете привлекает меня больше твоей смерти — можешь себе представить?»

«В таком случае, — внезапно по-деловому встрепенулся Вудивер, — все, как прежде. Заплатите, что обещали, и продолжим сотрудничество».

Рейт не верил своим ушам. Он расхохотался, восхищенный невероятной беспардонностью Вудивера.

Аначо и Траз не разделяли его веселья. Аначо ткнул палкой в огромное брюхо: «Ты уже забыл вчерашний вечер? Надеть на тебя твою пыточную сбрую с электрическими иглами?»

«Помнишь Дейна Зарре и двух детей?» — спросил Траз.

Вудивер смотрел на Рейта глазами, взывающими к разуму: «Чьи возможности для вас важнее?»

Рейт тщательно выбирал слова: «У всех нас есть причины для возмущения твоими действиями. В твоем положении только глупец стал бы ожидать сочувствия или симпатии».

«О, как я тебя заставлю страдать!» — прибавил Траз, скрипя зубами.

«Ты будешь жить, — продолжал Рейт, — но только для того, чтобы служить нашим интересам. В ту минуту, когда ты окажешься нам бесполезен, я не дам ни гроша за твою шкуру».

И снова Рейт заметил в глазах Вудивера холодный хитрый огонек. «Пусть будет так», — сказал Вудивер.

«Я хочу, чтобы ты немедленно нанял техника, по компетенции не уступающего покойному Дейну Зарре».

«Ох, как это дорого обойдется! — вздохнул Вудивер. — С Зарре нам повезло».

«Ты несешь ответственность за его отсутствие», — отрезал Рейт.

«Всем свойственно ошибаться, — признал Вудивер. — Я сделал ошибку. Но мне известен именно такой человек, какой вам нужен. Предупреждаю: он запросит немало».

«Как ты увидишь, деньги на все найдутся, — ответил Рейт. — Нужен самый лучший специалист. Кроме того, я хочу, чтобы ты сообщил всем механикам о возможности вернуться на работу. Все это, разумеется, только по телефону».

«С этим нет никаких трудностей, — сердечно заверил Вудивер. — Работы будут выполняться без простоев».

«Ты должен обеспечить срочную доставку недостающих материалов и оборудования. Ты оплатишь всю их стоимость и все остальные расходы, связанные с этими и дальнейшими поставками».

«Как это так?» — взревел Вудивер.

«Далее, — перечислял Рейт, — ты останешься здесь, привязанный между столбами. За свое содержание ты будешь платить тысячу — нет, две тысячи цехинов в сутки».

«Да вы в своем уме?! — закричал Вудивер. — Вы твердо вознамерились ограбить и пустить по свету простофилю Вудивера?»

«Согласен ли ты с такими условиями? — спросил Рейт. — Если нет, я попрошу Аначо и Траза тебя убить, а выбор метода казни предоставлю им».

Вудивер выпрямился во весь рост. «Согласен! — величественно провозгласил он. — Судя по всему, мне предстоит финансировать осуществление бредовых галлюцинаций и при этом нести непосильные расходы. Что ж, приступим к делу, не откладывая! Уверяю вас, в ту минуту, когда вы исчезнете в космосе, Вудивер будет счастлив, как никогда! Снимите, наконец, эти цепи, чтобы я мог пройти к телефону».

«Стой, где стоишь, — сказал Рейт, — телефон тебе принесут. А теперь — где твои деньги?»

«Вы что, издеваетесь?» — возмутился Вудивер...



Книга 4. Пнуме



1


В старом складе на окраине Сивише, там, где начиналась плоская солончаковая пустошь, взгромоздившись на табурет, сидел Айла Вудивер. Цепь соединяла его железный ошейник с высоко натянутым тросом. Подтягивая цепь, Вудивер мог передвигаться вдоль стены от стола до каморки, где он спал.

Всякий, кто знал Вудивера, мог бы ожидать, что унизительное заключение (вдобавок ко всему, в его собственном складе!) вызовет у него взрывы ярости и зубовного скрежета. Тем не менее Вудивер благонравно корпел за столом, озарив лицо абсурдной улыбкой блаженного самоотречения и свесив огромные ягодицы, как седельные мешки, с обеих сторон табурета.

У звездолета, занимавшего две трети превращенного в ангар склада, стоял и наблюдал Адам Рейт. Мученическое терпение Вудивера тревожило Рейта больше любых приступов бешенства. Оставалось только надеяться, что замыслы опасного пленника не успеют осуществиться. Корабль почти приготовили к вылету — примерно через неделю Рейт рассчитывал покинуть древний Тшай.

Вудивер проводил время, занимаясь плетением кружев. Он то и дело поднимал их, чтобы полюбоваться узорами на свет — олицетворение кроткого прилежания. В ангар заглянул Траз, руководствовавшийся философией своих предков, кочевников-кокард, и не одобрявший чрезмерной снисходительности. Хмуро рассматривая узника, он посоветовал: «Убей его сейчас же — и положи конец сомнениям!»

Рейт уклончиво ворчал: «В ошейнике, на цепи, что он может сделать?»

«Вудивер всегда придумает подвох, ты это знаешь не хуже меня!»

«Не могу хладнокровно прикончить беззащитного человека».

Траз с отвращением крякнул и вышел на двор, раздраженно хлопнув дверью. Дирдирмен Аначо заявил: «Даже я вынужден согласиться, наконец, с юным выходцем из степей — подлое чудовище следует прикончить!»

Вудивер явно догадывался о предмете разговора, но отозвался только любезной улыбкой. Рейт не мог не заметить, что толстяк потерял в весе — щеки, в свое время упруго дрожавшие от гнева, свисали дряблыми двойными складками, губы, некогда гордо поджатые, выпятились над заостренным маленьким подбородком.