Цикл правления — страница 8 из 57

Головорез схватился за рукоять меча, и, казалось, еще минута — и на свет появится клинок, но рука медленно соскользнула с рукояти и повисла вдоль тела.

— Надеюсь, ты меня не за этим позвал, Мелакор? Что ты хотел сообщить?

— Мы остановимся здесь. Ты со своими ребятами будешь ночевать в сарае, а расспросы продолжишь завтра утром.

Крегар гневно сжал кулаки, но против ничего не сказал, лишь кивнул в знак согласия. И той же шатающейся походкой направился к своим соратникам. Мелакор глубоко вдохнул и расслабил тело, которое напряглось в последние минуты разговора. Кинув еще раз взгляд на шайку Крегара, он зашел в таверну.

* * *

Заглянув в окно, солнце осветило всю комнату. Солнечные зайчики, весело резвясь, пробежали по столешнице, перепрыгнули на стул, высветили печку и умчались прочь. На их месте появились новые, так же резвясь, промчались по всей комнате, а заодно и по лицу гнома, который вошел в горницу. Прикрыв глаза, он пробурчал что-то себе под нос, а затем направился в угол, где стоял таз с водой. Грог ополоснул лицо, руки и вытерся льняным полотенцем. Услышав за своей спиной шаги, он слегка повернул голову, чтобы посмотреть, кто там.

— Это ты, Клем?

— А кто еще это может быть, а? Киа в эту пору еще спит.

Клем подошел к тазу и тоже принялся умываться.

— Мне сегодня надо съездить в деревню, подкупить провианта. Так что за главного в доме остаешься ты. Следи за порядком.

Клем отфыркиваясь, повернул голову в сторону Грога.

— Мне об этом даже напоминать не нужно! Можешь спокойно отправляться.

Грог улыбнулся и поспешил во двор. Клем последовал за ним и помог запрячь лошадей в повозку.

Вскоре гном направился в сторону деревни и, доехал до нее довольно быстро, воспользовавшись тайными путями.

* * *

Убрав со лба прядь волос, Мелакор запахнул плотнее плащ и спустился вниз. Главный зал постоялого двора оказался почти пуст, лишь в дальнем углу сидел один посетитель. Он изредка отхлебывал эль из кружки, бренчал на лютне и тихо напевал одну из первых песней знаменитой колдуньи Азизель:


— Осадив у ворот вороного коня,


На закате тревожного зимнего дня,


В ста верстах от границы, где грохот боев


Оглушает, стирая значение слов,


Я раздумывал, где б раздобыть мне ночлег,


А в воротах возник пожилой человек.


Снял он шапку, отвесив мне низкий поклон,


Вопрошая, чем был я сюда занесен.


Подождал я с ответом, всмотрелся в него,


Не заметил дурного в нем ничего.


С виду просто старик, не из тех хитрецов.


Я ведь сразу умел отличать подлецов.


Ну а этот мужик даже горд был слегка,


И в глазах его плавала тихо тоска.


Он провел меня в дом, напоил, накормил,


Вместо платы с меня он мне душу излил:


"Это место подверглось набегу врагов,


Уцелела тогда только пара домов,


А жену и сынишку сожгли на глазах…"


Не забыть старику ужасающий страх,


Что сковал две невинных любимых груди.


"Только помощь тогда не успела прийти…"


Говорил он и плакал, а я лишь молчал.


Ну а он и не ждал, чтобы я отвечал.


Размышлял я той ночью и долго не спал,


Но в итоге меня все же сон обуял.


Пробудился от ветра холодного вмиг,


Огляделся кругом — мол, а где же старик?


"Только помощь тогда не успела прийти…"


Как же старца мне жаль — он не смог их спасти,


Но клянусь, что щадить я не стану врагов,


Или проклятым быть мне во веки веков.


Мелакор лишь мельком глянул в его сторону и пошел к хозяину. Томмер вытирал стойку, искоса посматривая на эльфа, и, когда тот остановился рядом, бросил свое занятие и услужливо улыбнулся.

— Чего изволите?

Откинув капюшон, Мелакор наклонился в сторону толстячка, подкинул золотую монету и положил ее перед ним, прикрыв рукой.

— Мне нужна лишь информация.

— Инф… Эльф?

— Это что-то меняет?

— Гммх… информация о чем?

Усмехнувшись, Мелакор начал перекатывать золотой между пальцами.

— Происходило ли в вашей деревне что-нибудь необычное?

Хозяин таверны изогнул бровь в немом вопросе.

— Что-нибудь такое, о чем было бы интересно послушать. Может, слухи…

Томмер прекратил улыбаться и с особой тщательностью продолжил протирать стол.

— …в которых говорилось, что когда-то здесь проживали гномы, эльфы…

Толстяк еще раз протер поверхность стойки, а затем вытер руки о фартук.

— Не знаю, господин… О слухах лучше спросите Вента, — и показал на постояльца.

Мелакор проследил за взглядом и стал рассматривать парня с лютней. Сероватые, блеклые волосы падали ему на глаза так, что было невозможно различить их цвет. Его удлиненные пальцы перебирали струны. Остановившись на минуту, Вент отпил эль, вытер рот рукавом и снова продолжил свое занятие.

— Ничего необычного в деревне не происходило лет двадцать, — продолжал Томмер. — Да и никто не шептался о жителях другой расы, у нас деревня маленькая, так что я бы точно что-то слышал.

— Может все-таки что-нибудь слышал?

— Нет, не слыхивал.

— Уверен?

Золотая монета прокатилась по стойке. Казалось, что еще немного, и она упадет на пол, но рука эльфа остановила ее путь. Томмер проследил глазами за движениями золотого, не издав ни единого звука. Между Мелакором и толстячком возникла напряженная тишина.

— Уверен. Не слыхивал я. Если чего еще надобно, готов услужить.

Мелакор отрицательно качнул головой, затем подкинул монету и, на лету поймав ее, положил в кошелек. Отряхнув плащ, он направился в сторону Вента. Томмер снял фартук, подозвал к себе служанку и приказал обслужить эльфа и Вента за счет заведения, а сам поспешил в кладовку.

* * *

Грог вразвалочку вошел в подсобку и уселся на бочку с пивом. По его уверенным движениям было ясно, что в трактире он бывал не раз.

Гном приготовился долго ждать, как вдруг дверь, ведущая в главный зал, распахнулась, и в нее ворвался толстяк. Волосы вокруг лысины встопорщились, придавая ему безумный вид. Он широким шагом направился к гному. Грог соскочил с бочки и вопросительно посмотрел на Томмера, который, вытерев пот с лица, произнес:

— Грог, ты знаешь, что наша семья в долгу перед тобой и твоим другом…

— Не тяни, Томмер, говори прямо, что случилось.

— Вчера вечером в нашу деревню приехал довольно странный отряд. Они выразили желание остановиться на ночлег, объяснив это тем, что скоро наступит ночь, а это помешает их дальнейшему продвижению. В этом не было ничего подозрительного, но…

— Погоди… Сколько всего человек в отряде? И чем они тебя удивили?

— Пятеро из этой компании выглядели как головорезы — прямо бандиты с большой дороги. Один из них был так страшен на вид, что у меня аж поджилки на ногах затряслись. Остальных пятерых я не больно рассмотрел. Могу описать только их главного… эльфа. Самое примечательное в его облике — шрам, пересекающий левую половину лица…

Грог нетерпеливо взмахнул рукой.

— Говоришь, их было десятеро?

— Да, десять.

— Что тебя еще взволновало?

Томмер стал нервно прохаживаться по подсобке.

— Я могу ошибаться, но мне показалось подозрительным, что сегодня с утра он начал расспрашивать о любых слухах, касающиеся гномов.

— О гномах, говоришь…

Грог задумчиво сощурил глаза. Томмер остановился и кивнул в знак согласия, а затем внезапно стукнул ладонью по лбу.

— Он про эльфов тоже спрашивал. Конечно, проскочило как бы вскользь, но мне показалось, что это было для него еще важнее.

Грог пристально посмотрел в глаза собеседника.

— Все это как-то подозрительно. Ты уверен?

Толстячок еще раз кивнул.

— Да я уверен в этом так, как в том, что я Томмер Клапег!

— Что ты ему рассказал?

— Ничего! Я сообщил ему лишь то, что не видел в нашей деревне ни гномов, ни эльфов и не слыхивал ничего о таком. О слухах же попросил расспросить Вента, так как он горазд к болтовне.

— Скоро они все вынюхают. Значит так, Томмер, я приехал сюда за провиантом, но в силу непредвиденных обстоятельств думаю, что его потребуется вдвое больше.

— Это я могу устроить. Только есть ли у тебя, чем платить?

Грог усмехнулся и покачал головой.

— Есть. Только помоги загрузить все это в повозку. Да, кстати, нам нужна еще лошадь.

Томмер азартно потер руки.

— За это оплата увеличится вдвое — три золотых.

Глаза Грога блеснули.

— Два золотых — и ни монетой больше.

— Так как ты оказал нашей семье услугу, я могу снизить цену только… до двух с половиной золотых.

— Ах услугу… Тогда один золотой.

— Полтора.

— По рукам, — и гном ударил по ладони торговца, тем самым заключая сделку.

Толстячок отдернул руку.

— Ах ты пройдоха, ах ты…

— Побереги слова, Томмер — сделка заключена.

Хозяин таверны огорченно покачал головой и сказал:

— Правду говорил мой отец: "Не связывайся с гномами". Ну ладно, но оплата вперед.

Грог развязал мешочек, где звенели монеты, и достал оттуда один золотой и десять серебряников.

— Держи.

Томмер на лету схватил монеты, попробовал их на зуб — и улыбка озарила его лицо. Затем, открыв дверь на задний двор, он повернулся к гному.

— Я сам повозку подвезу. Тебе пока нельзя показываться на улице.

* * *

Мелакор сел перед Вентом. Оторвавшись от лютни, бард искоса посмотрел на незнакомца и спросил:

— Что вам угодно?

Затем, заглянув в кружку и заметив, что она пуста, несколько раз стукнул ею по столу. В тот же миг из-за стойки выскочила служанка и, покачивая бедрами, поспешила к посетителям. Подойдя к столику, она наклонилась к Мелакору таким образом, что его взору открылись прелести, скрытые у нее под блузкой. Хихикнув, девушка покрылась румянцем.