Циклопы. Тетралогия — страница 154 из 263

Но кто же знал?!

"Миранда, хочешь мы найдем для Томы какое-то убежище?! – на выплеске эмоций, придавленный виной и бледным видом внучки колдуньи, мысленно выкрикнул Арсений. – Найдем для нее… приемную семью, что ли! Внушим им мысль, что за девушкой нужно тщательно ухаживать! Беречь. Уйдем вдвоем, а потом, когда стряхнем погоню – вернемся за Тамарой!"

Тамара-Миранда покачала головой:

– Нет, Сеня. После всего, что мы натворили, девушку ни в коем случае нельзя дать захватить нашим мозголомам. Мы уводим погоню в южном направлении, но если мозголомы доберутся до зрительной памяти Тамары, то поймут, что мы блефуем. В районе Адлера нет снежных зим, Арсений. Нет тайги. Что толку, что рассудок Томы чист, словно лист бумаги. Группе психиатров департамента достаточно добраться до картины зимнего леса, и получится – мы зря рискуем, Сеня".

Миранда так и не решилась сказать ученику о том, что видела Жюли в полубредовом путешествии. Не хотела взваливать на паря лишний груз ответственности за многие смерти. Вина – как мышь, поселится внутри и выгрызет до полного бессилия!

А Сенька должен оставаться сильным. Трезвым. Уверенным в собственной праведности.

Тогда: он горы свернет! И с войском клонов сможет справиться.

Тамара-Миранда встала с лавочки:

"Пошли, Журбин. Если мы добрались до турбаз – а их здесь несколько, то значит поблизости излучина с хорошей мариной для причала катеров. Река делает поворот, если нам повезет захватить хорошее суденышко, появляется вариант перебраться на тот берег".

Разговаривая с Арсением диверсантка восстановила в памяти топографическую карту местности. Взглянув на эту карту из Интернета всего лишь раз, опытная подпольщица навсегда ее запомнила в мельчайших деталях. Отправила ученику.

"Река – один из транспортных путей, – напомнил Сенька. – За дорогами приглядывают".

"Излучина, – повторила Миранда. – Поворот. Если вертолет летает только над участком реки возле моста и нам повезет – на хорошей лодке перелетим на тот берег за пару минут!"


Не повезло.

Причем – дважды.

Во-первых быстроходный катер у причала был лишь один. (Два прогулочных катамарана, пара весельных плоскодонок и единичная алюминиевая колымага с подвесным мотором – в расчет не принимались.)А во-вторых, у катера, как понял Арсений покопавшись в мозгах его хозяина, движок оказался с норовом, подвластным лишь судовладельцу – пожилому усатому дядьке в гламурной кепочке с лакированным козырьком.

Досада. Будь двигатель в ажуре, Миранда увела бы катер как нечего делать!

Но судовладелец пребывал в столь ясно читаемой уверенности – никто с моим речным конем не совладает! – что напарники решили не рисковать. Сработали наверняка. Вначале, подкрепляя телепатический приказ реалиями и видеорядом заплатили с речному волку весьма приличную сумму за переправу на противоположный берег. И лишь потом завели на борт Тамару. Усадили бережно подальше от воды.

И только после этого Миранда перебросилась в капитана усача. Давать приказ вербально или даже телепатически: "Атас, вертолет на траверсе, уходим!" – долго, неразумно и опасно. Миранда оставила судовладельца альфой – не дай бог, двигатель и вправду шибко вредный! – но держала под контролем каждое движение головы и глаз. Командовала скоростью и направлением: "Придерживаясь берега, идем за поворот".

Мореман привычным жестом взбил длинный, прямо-таки пиратский пышный ус. Подмигнул красивой пассажирке, отчего-то замершей в тупом, незрячем равнодушии, и повел катер, куда и как велели.


Миранда оказалась права: между излучиной и мостом над водой завис полицейский вертолет.

Излучина реки, к счастью для беглецов, оказалась весьма популярным местом отдыха энских жителей. В особенности рыбаков. Через пару минут после того как катер усатого судовладельца замер, покачиваясь у берега на мелководье, небольшая лодка отчалила от пирса неподалеку и на всех парах понеслась к противоположной стороне!

И тут же, вертолет снабженный надписью "ДПС" снялся с места и полетел вдогонку!

Догнал в одно мгновение, и очень пугая мирных граждан поднятой лопастями волной, завис над катером!

"Радиус воздействия двадцать пять метров, – мрачно, на глазок, вычислила Миранда. – В вертолете либо хороший телепат, либо мощный телепорт – пассажиров проверяют на внедрение инструментально".

Сенька горделиво расправил плечи. Его дистанция телепатического подавления личности куда длиннее! Почти пятьдесят метров! Но это, правда, если р а б о т а т ь с каждым человеком по очереди. С толпой он управляется куда как хуже…

Но посмотреть бы кто вообще с толпой управится с дистанции в двадцать пять метров! Наверняка телепат в вертолете тоже по одному пассажиров обрабатывает!

Пока Журбин занимался горделивыми подсчетами, геликоптер закончил исследование вымокших пассажиров лодки, поднялся выше и неожиданно, на полной скорости помчался к берегу!

А дальше полетел над лесом в северо-восточном направлении!

Миранда моментально покрутила головой капитана носителя. Арсений уловил отданный ею приказ: "Уходим от берега! Быстро!"

Мореман послушно вывел катер с мелководья, пошел наперерез течению…

Сенька, не дожидаясь указания наставницы, занятой контролем человека, управлявшего посудиной, взобрался на поднятый нос катера и посмотрел на удаляющийся вертолет. Отправил картину виденного, сосредоточенной Миранде.

Над остающимся за их спинами лесом собирались винтокрылые машины. Подоспевший откуда-то "Аллигатор" К-52 спустился уже почти до самых верхушек деревьев. В паре километров от него, медленно и неуклонно сужая радиус над некой целью, парила "Ночной охотник" Ми-28. Полицейский вертолет уходил левее…

– "Семицветики" работают! – забыв, что рядом находится пират-свидетель, восторженно завопил Арсений. – Вертолеты над нашими парочками снижаются!

"Заткнись, – ментально просипела диверсантка. – Ты на всю реку горлопанишь…"

Миранда вкалывала как ломовая лошадь. Во-первых, приглядывала за акваторией, ожидая, что из-за поворота реки вот-вот появится еще один вертолет, отправленный взамен вызванного к наиболее вероятному месту появления объектов.

Во-вторых, исследовала память носителя и искала место для причаливания. Поскольку тупо втыкаться в берег на полной скорости, это все равно что вывесить транспарант над всей излучиной:"Мы , господа хорошие, конкретно здесь высаживались. Берите след, пожалуйста". Так что подпольщица трудилась над картой местности, прорисованной в мозгах носителя, искала хоть какой-то мало-мальски пригодный причал с достаточной глубиной!

А в-третьих, таки управляла судном. Пират попался бережливый и все никак не хотел до упора жать на газ и топливо расходовать! Капризный двигатель перегревать!

Арсений встал за спиной моремана, телепатически объединился с наставницей, придавая ей силы вообразил себя электрическим кабелем. Одновременно озирал окрестности.

…Причал, слава господи, нашелся. На противоположном берегу тоже санаториев хватало.

Катер лихо подрулил к мосткам. Поскреб о доски бортом…

Когда по воде еще шли полукружья волн, из-за лесистого полуострова вылетел небольшой двухместный вертолет. Журбин на секунду присел, втянул голову – легкая машина с прозрачной кабиной пролетала так близко, что Арсений даже лица пилотов разглядел! Мужикам было достаточно лишь головы немного повернуть и – вот он, телепат Арсений Николаевич Журбин как на ладони!

Но люди, в которых Журбин тут же уловил присутствие агентов, сосредоточили внимание на противоположной стороне реки. Смотрели на парящие над лесом винтокрылые машины, получали приказ исследовать окрестности турбаз.

"Они останутся над берегом, – быстро сообщил наставнице Арсений. – Надо уходить с катера. Прикажи капитану…"

"Цыц!" – шикнула Миранда, и Журбин уловил как в голове усатого речного волка пошла – р а б о т а. Диверсантка приказала капитану выждать пару минут и уходить вниз по реке, придерживаясь этого берега. Не привлекать к себе внимание, не нарываться на о б с л е д о в а н и е. Исчезнуть на пару дней.

Капитан замер за штурвалом. В голове его затикал секундомер, поставленный на сто двадцать секунд. Миранда перебросилась в Тамару.

"Пошли, Журбин. Берем левее, через пару километров выйдем к притоку, пойдем вдоль его берега. Не вплотную, поскольку там есть заболоченные низменные места. Но та речушка идет в нужном направлении и может пригодиться, если Зиберт все-таки обнаружит место нашей высадки и пустит по следу собак".


* * *

Их накрыли ночью.

При том, практически случайно.

Под вечер изнуренная походом Миранда оправила Арсению мысль:

"Ночевать в лесу нельзя. Мой носитель не выдержит ночевки на холодной земле, надо искать какое-то жилище, Сенька".

В путешествии вдоль неширокой речки напарникам уже встречались небольшие поселения, один раз они наткнулись на заброшенную деревеньку, но было слишком рано останавливаться на длительный привал: "Я продержусь еще с десяток километров, – сообщила диверсантка, – а там посмотрим, будем думать".

Думать оказалось не о чем. Не пройдя и половины отмеченной дистанции, носитель Миранды начал спотыкаться через шаг, диверсантка удерживала внучку колдуньи в вертикальном положении ценой невероятных усилий.

К высокому забору из плотно пригнанных досок Журбин ее буквально дотащил, и сам, измученный еще и поклажей из двух рюкзаков, рухнулв траву полумертвым бревном.

"Работай, Сеня" – приказала наставница и тут же отключилась. Впала в прострацию.

Но то была лишь видимость: Миранда, как проклятая, трудилась над разбалансированным, истощенным организмом изнеженной бабушкиной внучки. Приводила в порядок работу внутренних органов. Проверяла нет ли там серьезных сбоев, не привела ли она носителя в угрожающее состояние.

…Журбин некоторое время с бестолковым удовольствием повалялся под забором. Потом собрался и ментально пошарил по окрестностям…, нашел человека… Подключился.