– Чо вылупикса, муикс не видакс? Верзунья чмарая!
– Э… извини, – сказала Агнесса.
– Хороший язык, верно? – спросила нянюшка. – С легкой примесью вереска и навоза. Но если Нак-мак-Фигли на твоей стороне, можно ничего не опасаться.
Человечек помахал нянюшке пустым наперстком.
– Дам о'сран «лемонад», старукса!
– О да, тебя не обманешь, тебе нужен настоящий напиток, – сказала нянюшка. Она откинула подушку стула и достала бутылку черного стекла, пробка которой удерживалась проволокой.
– Ты собираешься давать ему это? – изумилась Маграт. – Это ведь твоя лекарственная укипаловка!
– И ты всегда говорила, что она предназначена только для наружного применения, – добавила Агнесса.
– Нак-мак-Фигли – крепкие ребята, – откликнулась нянюшка, передавая бутылку коротышке. К удивлению Агнессы, тот с поразительной легкостью схватил бутылку, которая была куда больше его размерами. – Получай, парень, и можешь угостить своих приятелей, потому что я знаю: они где-то здесь.
На комоде что-то зазвенело. Ведьмы посмотрели туда. Сотни человечков появились из-за украшений. Многие были в остроконечных шапочках, чьи длинные кончики, изгибаясь, смотрели практически вниз. И буквально все были вооружены мечами.
– Они отличаются невероятным умением сливаться с окружающей средой, – сказала нянюшка. – Именно поэтому им и удалось выжить на протяжении стольких лет. Это… ну и то, что они убивали людей, которым не посчастливилось их заметить.
Очень тихо подошел Грибо и устроился под ее стулом.
– Итак… господа, – сказала нянюшка, когда бутылка пошла по кругу, – значит, вас вампиры выгнали?
В ответ раздался дружный рев.
– Ракудрыть!
– Ах, то мерз дьявволла!
– Взадд, кирдыкс как плох!
– Верзуны!
– Что ж, полагаю, вы можете остаться в Ланкре, – сказала нянюшка, несмотря на жуткий гвалт.
– Погоди-ка, нянюшка… – начала было Маграт.
Нянюшка поспешно замахала на нее рукой.
– На озере есть остров, – продолжила она уже более громким голосом. – Там гнездятся цапли. Отличное место. Много рыбы, отличная охота в долине.
Синие пикси сбились в толпу. А потом один из них заговорил:
– Признас? Ты не брехакс, мая гайл?
– Да-да, и никто не будет вас беспокоить, – успокоила его нянюшка. – Но никакого скотокрадства, понятно?
– Они крадут скот? – спросила Агнесса. – Скот… в смысле, нормального размера? Но сколько таких коротышек для этого требуется?
– Четверо.
– Четверо?
– По одному под каждую ногу. Я видела, как они это проделывают. На поле корова щиплет травку, никому не мешает, вдруг трава начинает шуршать, слышится: «Хоп, хоп, хоп!», и корова со свистом проносится мимо! Не шевеля ногами! Они куда сильнее тараканов. Если вздумала наступить на пикси, надень ботинки с подошвой потолще.
– Но, нянюшка, ты не можешь подарить им остров! Он ведь тебе не принадлежит! – возмутилась Маграт.
– Он никому не принадлежит.
– Нет, принадлежит. Королю!
– Ага. Значит, этот остров и твой тоже. Вот и подари им его, а бумажки Веренс подпишет потом. Стоящее дело, – добавила нянюшка. – А в обмен они не будут воровать наших коров. В противном случае коровы так и будут мелькать у тебя перед глазами. Вжик – корова! Вжик – корова! Иногда задом вперед.
– Не шевеля ногами? – спросила Агнесса.
– Вот именно!
– Ну… – замешкалась Маграт.
– Они нам пригодятся, – понизила голос нянюшка. – Больше всего на свете они любят драться.
– Вист, йон урывакс вматт!
– Вернее, больше всего на свете они любят выпить, – уточнила нянюшка.
– Нас, дракс дракс!
– В общем, и то и другое вместе, – еще раз уточнила нянюшка.
– Ан тырикс музверей.
– И воровать коров, – перевела нянюшка. – Больше всего на свете они любят пить, драться и воровать коров. Послушай, Маграт, я предпочитаю, чтобы они, так сказать, писали изнутри наружу, а не снаружи внутрь. Их очень много, и ты будешь по щиколотки мокрая ходить.
– Но что они могут? – спросила Маграт.
– Ну… Их боится даже Грибо, – сказала нянюшка.
Сейчас Грибо представлял собой два напуганных зрачка, один желтый и один жемчужно-белый, ярко сверкавшие из темноты. На ведьм это произвело впечатление. Однажды Грибо завалил лося. Он нападал на все и вся, включая предметы архитектуры.
– Тогда почему они не могли справиться с вампирами? – поинтересовалась Агнесса.
– Ах, к'ка ловка баба! Думашь, мы цветокс-леснокс феекс? – насмешливо откликнулся синий человечек.
– Они не умеют летать, – сказала нянюшка.
– Но это такой миленький островок… – пробормотала Маграт.
– Девушка, твой муж занялся политикой, поэтому мы и попали в беду, а чтобы начать получать, нужно научиться отдавать. Сейчас он болен, однако ты – королева и можешь поступать так, как сама решишь. Никто не может тебе приказывать, что делать, а что не делать, разве не так?
– Ну… да…
– Тогда подари им этот треклятый остров, и у них будет ради чего воевать. В противном случае они прокатятся по нашей стране как ураган, а по пути прихватят весь скот. В общем, приукрась все это мудреными словами, и получится ловкий политический ход.
– Нянюшка? – окликнула Агнесса.
– А?
– Только не сердись, но тебе не кажется, что матушка поступает так намеренно? Я имею в виду, она специально не вмешивается. Чтобы мы собрались втроем и работали вместе.
– И зачем ей это?
– Ну, чтобы у нас развилась интуиция, чтобы мы научились работать сообща, чтобы преподать нам урок, – начала перечислять Маграт.
Нянюшкина трубка остановилась на полпути к нянюшкиным губам.
– Нет, – наконец сказала нянюшка. – В этом я сомневаюсь, потому что это полная ерунда. Эй, пьянчужки… вот ключ от шкафа со спиртным в кладовой. Повеселитесь хорошенько, но то, что в зеленых бутылках, не трогайте, потому что там… Впрочем, думаю, даже оно вам не навредит.
По комнате словно пронеслось синее облако.
– У нас всех есть то, чего нет у матушки, – сказала нянюшка.
– И что именно? – спросила Агнесса.
– У Маграт есть ребенок. У меня нет совести. А у нас обеих есть ты.
– И какой от меня толк?
– Ну, во-первых, у тебя насчет всего есть два мнения.
Со стороны кладовой донеслись звон стекла и вопли:
– Ах, ты скивенс! Ща полна морда люлей валять!
– Блинс? Сизу? Хелвайт! Держа моя бутыл. Гут! Теперь держа его за рук!
– Ну, ща вставля! Чмо лупоглаз!
Разбилось еще что-то.
– Мы все вернемся в замок, – сказала нянюшка. – На наших условиях. Чтобы сразиться с этим графом. Возьмем чеснок, лимоны и все такое прочее. Захватим святую воду господина Овса. Только не говорите, что все это вместе не сработает.
– А нас туда вообще пустят? – осведомилась Агнесса.
– Ну, им будет чем заняться, – усмехнулась нянюшка. – Когда у ворот соберется целая толпа. Мы тем временем и проскользнем.
– Какая толпа? – удивилась Маграт.
– Которую мы организуем, – сказала нянюшка.
– Нянюшка, толпу нельзя организовать, – возразила Агнесса. – Толпа – это то, что происходит спонтанно, вдруг.
Глазки нянюшки Ягг загадочно заблестели.
– В окрестностях живут семьдесят три Ягга, – сказала она. – Что ж, пусть это будет спонтаническая толпа.
Ее взгляд скользнул по рядам семейных портретов, потом она сняла башмак и постучала им по стене. Буквально через несколько секунд хлопнула дверь и под окном раздались чьи-то шаги.
Джейсон Ягг, кузнец и старший из мужчин клана Яггов, заглянул в переднюю дверь.
– Да, мам?
– Примерно, гм, через полчаса спонтаническая толпа пойдет на штурм замка, – заявила нянюшка. – Сообщи всем.
– Хорошо, мам.
– И скажи, что участие чисто добровольное, – добавила нянюшка.
Джейсон бросил взгляд на иерархию Яггов. Нянюшке не нужно было ничего добавлять к этой фразе. Каждый родственник знал, что в ящике кота периодически требовалось менять подстилку.
– Конечно, мам. Я все передам. Кто не хочет, может не приходить.
– Хороший мальчик.
– Горящие факела или косы с мотыгами?
– Гм, сложный вопрос, – нахмурилась нянюшка. – Думаю, и то и другое.
– Таран захватить?
– Э… нет, вряд ли.
– Отлично! Все-таки это мои ворота, – сказала Маграт.
– Нужно орать что-нибудь особенное, мам?
– Нет, просто орать.
– Бросаться чем-нибудь будем?
– На этот раз только камнями.
– И не очень большими! – закричала Маграт. – Кладка вокруг ворот и так уже кое-где осыпается.
– Хорошо. Ничего крепче песчаника, понятно? И вели Кевчику выкатить бочку моего пива номер три, – приказала нянюшка. – И влей туда бутылку укипаловки, чтобы кто не простудился. Целый день болтаться вокруг замка, орать и размахивать руками – так и заболеть недолго. Пусть наш Невчик сбегает к Голокурам, передаст привет и наилучшие пожелания от госпожи Ягг и скажет, что нам нужна дюжина больших головок сыра и десять дюжин яиц, а потом сбегает к госпоже Возчик – может, она будет так добра и даст нам баночку своего маринованного лучка, который у нее просто пальчики оближешь? Жаль, у нас нет времени что-нибудь зажарить, но полагаю, приходится мириться с подобными неудобствами, коли собираешься спонтанно. – Нянюшка Ягг подмигнула Агнессе.
– Хорошо, мам.
– Нянюшка? – окликнула Маграт, когда Джейсон поспешил прочь.
– Да, дорогуша?
– Пару месяцев назад, когда Веренс предложил ввести экспортный налог на крепкие напитки, у замка сразу собралась огромная толпа, и он сказал: «Ну, раз такова воля народа…»
– Это и была воля народа, – подтвердила нянюшка.
– О, понятно. Тогда ладно.
– Просто иногда народ не помнит, в чем заключается его воля, – пояснила нянюшка. – Крошку Эсме ты можешь оставить у жены Джейсончика…
– Я беру ее с собой, – твердо сказала Маграт. – Ей достаточно удобно в этой перевязи.
– Девочку? С собой? Но это безрассудно!… – воскликнула Агнесса.