Мисс Тиффани кивнула.
— Да, он распространяется от его рассудка. Это смрад разложения — от дурных мыслей и действий. Твой разум перехватывает их и не понимает, что с ними делать, поэтому он дает им определение — «смрад». Все, кто имеет дело с волшебством способны его чувствовать, но когда люди с ним сталкиваются, то он их изменяет, подчиняет и делает частицей себя. Поэтому где бы он ни появился, его сопровождают неприятности.
И Тиффани точно знала, какого рода неприятности она имеет в виду даже без помощи услужливой памяти, которая отправила ее в путешествие в прошлое до того, как проснулся Лукавец.
В ее мысленном взоре она видела парящие в осеннем воздухе черные частицы, которые отчаянно всхлипывали для ее мысленного уха, и хуже всего, о да, хуже всего был ее мысленный нос, который унюхал резкий и едкий запах древней сожженной бумаги. В ее памяти некоторые кусочки пепла были похожи на мотыльки со сломанными крыльями, которые еще пытаются лететь против безжалостного ветра.
И на них были звезды.
Под аккорды кошмарной музыки приближались люди, которые тащили оборванную и избитую старушку, чьей единственной виной, насколько могла судить Тиффани, было отсутствие зубов и неприятный запах. Они должны были кидать камни, разбить окна, убить ее кошку — и все это сделали добропорядочные люди, милые люди, те, кого она хорошо знала и которых встречала ежедневно. И все это сделали они, о чем, даже теперь, они старались не вспоминать. Этот день каким-то образом испарился из календаря. И именно в этот день, с полными карманами обгоревших звезд, еще не понимая что она делает, она решила стать ведьмой.
— Вы говорите, другие пытались с ним бороться? — спросила она у мисс Смит, вернувшись в настоящее. — Как им удалось справиться?
— Уверена, последняя пирожинка осталась в пакете с именем кондитера. А ты случайно на него не села? — Мисс Смит прочистила горло и сказала: — Будучи очень могущественными ведьмами, и понимая, что это значит — быть могущественной ведьмой, а так же используя каждый шанс и трюк, и, как я подозреваю, понимая, как работает ум Лукавца до того, как он разгадал их. Я проследила много лет, чтобы узнать о Лукавце побольше, — добавила она. — И одно могу сказать наверняка: чтобы убить Лукавца нужно использовать лукавство. Нужно быть гораздо лукавее него.
— Он не может быть настолько лукавым, раз искал меня столько времени, — сказала Тиффани.
— Да, это озадачивает, — согласилась мисс Смит. — И должно озадачить и тебя тоже. Я ожидала, что это займет у него какое-то время. Больше двух лет. Он одновременно и очень умен, и вместе с тем, у него нет ничего, чем думать — или что-то как-то привлекло его внимание к тебе. Полагаю, что-то волшебное. Ты не знаешь какой — нибудь недружелюбной к тебе ведьмы?
— Уверена, что нет, — сказала Тиффани. — А кто-нибудь из победивших его ведьм еще жив?
— Да.
— Интересно, если я встречу кого-то из них, может она подскажет мне, как она это сделала?
— Я говорила тебе. Он — Лукавец. Зачем ему попадаться на один и тот же трюк дважды? Тебе придется найти свой собственный способ. Те, кто тебя учил не ждут от тебя никак не меньше.
— Это ведь не какое-то там испытание, ведь нет? — спросила Тиффани, и вдруг поняла, насколько глупо прозвучал вопрос.
— Помнишь, что любит повторять Матушка Ветровоск?
— Все на свете испытание. — Хором произнесли они в один голос, посмотрели друг на друга и рассмеялись.
В этот момент раздался пронзительный крик. Мисс Смит открыла дверь и внутрь вошла крохотная курица, удивленно огляделась и взорвалась. На ее месте осталась луковица из которой торчала мачта с парусами.
— Прости за подобное зрелище, — сказала мисс Смит. Она вздохнула. — Все время такое случается. Видишь ли, Ирреальное поместье нестатично. Все заклинания свалены в кучу, обрывки одних заклинаний обвиваются вокруг других, и создаются новые заклинания, о которых никто не думал… вот такой бардак. Поэтому тут часто случается подобное. Вчера я обнаружила хризантему, из которой выросла книга писаная медью по воде. Можно было подумать, что буквы расплывутся, но они держались вместе, пока магия не иссякла.
— Неприятно для цыпленка, — поежилась Тиффани.
— Ну, могу точно сказать, две минуты назад цыпленком это не было, — сказала мисс Смит. — А теперь это смешной мореходный овощ. Теперь ты можешь понять, почему я не провожу тут слишком много времени. Однажды у меня вышла неприятность с зубной щеткой, и мне никак не удается про это забыть. — Она открыла дверь чуть пошире, и Тиффани увидела запутку.
Когда видишь запутку, ошибиться невозможно[175]. Хотя, сперва она приняла ее за кучу мусора.
— Удивительно, что можно найти в карманах, особенно, когда живешь на волшебной свалке. — Спокойно пояснила мисс Смит.
Тиффани снова посмотрела на гигантскую запутку.
— Разве там не конский череп?[176] А это — ведро с головастиками?
— Ага. Не находишь, что что-нибудь живое очень помогает?
Тиффани прищурила глаза.
— Но разве это там не посох волшебника? Мне казалось, они перестают работать, если до них дотронется женщина!
Мисс Смит улыбнулась.
— Что ж, мне мой достался еще в колыбели. Если знаешь, где именно смотреть, то сможешь заметить следы моих зубов. Это мой посох и он работает, хотя, должна сказать он начал работать лучше, когда я сняла набалдашник с конца. Никакой практической пользы от него нет, и вдобавок нарушает баланс. А сейчас, может перестанешь стоять с открытым ртом.
Тиффани со щелчком закрыла рот, и снова открыла. До нее дошло, и ей показалось, что доходило как до верблюда.
— Значит ты, это она? Нет, ты должна быть ты! Эскарина Смит, верно? Единственная женщина ставшая волшебником?
— Где-то глубоко внутри, полагаю, да, но с тех пор много воды утекло знаешь ли, и я никогда не чувствовала себя волшебником, поэтому никогда и не волновалась о том, что кто скажет. И в любом случае, у меня и так был посох, и никто не смог бы его у меня отнять. — Эскарина мгновение помолчала и добавила: — Вот, что я поняла в Университете: будь собой, той, кто ты есть, и ни о чем не беспокойся. Это и есть мой невидимый волшебный посох. Вообще-то мне не хочется обсуждать эту тему. Она наводит на дурные воспоминания.
— Прошу, простите меня, — сказала Тиффани. — Я просто не могу остановиться. Мне очень жаль, если я вызвала плохие воспоминания.
Эскарина улыбнулась:
— О, плохие-то совсем не проблема. Хуже справляться с добрыми. — Раздался щелчок запутки.
Эскарина поднялась и подошла к ней.
— О, боже, конечно, только ведьма может прочесть созданную ею запутку, но поверь, то, как повернулся череп и расположение головастиков вдоль оси вращающегося колеса значит, что он очень близко. На самом деле прямо над нами. Либо поблизости есть какая-то другая магия, в этом случае она может его сбить с толку, и ты оказываешься сразу всюду и нигде одновременно. Так что скоро он уйдет и попробует взять след где-то еще. И как я упоминала, где-то по дороге он поест. Он заберется в чью-нибудь глупую голову, и какую-нибудь старушку или девочку, надевшую, не подумав, символы какого-то культа, начнут преследовать. Будем надеяться, они умеют бегать.
Тиффани огляделась в отчаянии:
— То, что случится — будет по моей вине?
— Это саркастическое нытье маленькой девочки или риторический вопрос ведьмы у которой есть собственное владение?
Тиффани начала было отвечать, но остановилась:
— Вы можете путешествовать во времени, не так ли?
— Да.
— Значит, вы знаете, что именно я отвечу?
— Что ж, все не так просто, — ответила Эскарина, и на мгновение неловко замялась, и, к удивлению Тиффани, она с удовольствием ответила: — Видишь ли, я могла бы назвать пятнадцать вариантов твоего ответа, но из-за теории эластичных струн я не знаю, как именно ты ответишь, пока это не случится.
— Значит все, что я вам скажу — это большое спасибо. Простите, что отняла у вас время. Мне нужно заняться делом — столько всего нужно сделать. Вы не знаете — сколько времени?
— Знаю, — ответила Эскарина. — В современной философии существует два течения — одно утверждает, что время бесконечно, другое — что циклично, и значит конечно. В количественном смысле понятие время имеет два аспекта: координаты события на временной оси и относительное время, временной интервал между двумя событиями. А вообще время — это способ описания одной из величин четырехмерной системы пространства. Однако, в нашем случае ответ — примерно десять сорок пять.
С точки зрения Тиффани это был несколько сложный и озадачивающий способ отвечать на простой вопрос, но едва она открыла рот, чтобы об этом сообщить, как запутка развалилась, и в распахнувшуюся дверь влетела стая цыплят… которые почему-то не взорвались.
Эскарина схватила руку Тиффани и закричала:
— Он тебя нашел! Не знаю, как это случилось!
Один из цыплят подпрыгнул, вспорхнул и упал на остатки запутки и прокричал:
— Ку-ка-ре-кривенс!
Вдруг цыплята начали взрываться, превращаясь в Фиглов.
По большому счету между Фиглами и цыплятами разница не велика, поскольку те и другие бегают кругами и шумят. Хотя есть важное различие — цыплята редко бывают вооружены мечами. А Фиглы с другой стороны — вооружены всегда, и едва они отряхнулись от остатков перьев, они тут же начали сражаться друг с другом, захваченные порывом, и чтобы хоть чем-то себя занять.
Эскарина посмотрела на них и толкнула стенку позади себя, в которой обнаружился лаз, и рявкнула Тиффани:
— Ступай! Уводи его отсюда! Залезай на помело как только сможешь и лети! Обо мне не беспокойся! И не бойся, с тобой все будет в порядке! Просто помоги себе.
Комнату начал наполнять тяжелый, жуткий дым.
— Что ты имеешь в виду? — Вцепившись в помело спросила Тиффани.