– Мне понадобятся деньги на широкую рекламу и отработку номеров. Если мы утроим зрительскую вместимость, заменив шатер на трибуны, это утроит выручку…
– Да-да, – отвечает ростовщик, помахав рукой. – Я понимаю, как это устроено. Речь идет о простых цифрах. Но вы должны иметь в виду мои проценты.
– Я ожидаю…
– Семьдесят пять процентов.
Джаспер хватается за ручки стула. Финансисты из Вест-Энда берут пятьдесят процентов, а это ростовщик из закоулка, но все же – семьдесят пять процентов!
– Если я ссужу вам двадцать тысяч фунтов, вы вернете мне тридцать пять тысяч фунтов. Я буду ожидать выплаты по тысяче фунтов в неделю в течение тридцати пяти недель.
Джаспер кивает.
– Допустим, вы оказываетесь не в состоянии выплачивать долг. Какими гарантиями и активами, каким совокупным капиталом вы обладаете?
– В настоящий момент моя труппа вместе со всем реквизитом стоит двадцать тысяч фунтов. Я постоянно наращивал этот капитал.
Ростовщик пожевывает губу.
– Я веду дела самым наилучшим и справедливым образом. Я не ищу клиентов. Они приходят ко мне по собственному желанию и несут ответственность за свои решения.
– Это понятно.
– Я сам в первую и последнюю очередь деловой человек. Меня не интересуют причины нужды и страданий. Короче говоря, меня не интересуют оправдания, если вы задерживаете платеж. – Он протягивает руку под стол и достает крошечный череп с серебряной крышкой. – Возьмете понюшку?
Джаспер кивает, берет щепотку и закладывает в ноздри. Она крепче обычного табака, и в смеси присутствует что-то еще. Он отряхивает ноздри.
– Это череп макаки?
– Полагаю, вы действительно управляете цирком.
Ростовщик начинает излагать предварительные условия. Он говорит так быстро, что Джаспер едва успевает следить за его словами. Он понимает, что должен слушать внимательно, но угли в камине дымят и в комнате слишком жарко. Он смотрит на большие глазницы черепа, желтые зубы, идеальный зазубренный шов на лбу. Он слышит слова «закладная», «имущество», «ежемесячные выплаты», «основной капитал и проценты».
– Мистер Джупитер, – наконец говорит ростовщик, – это не фокус с тремя картами. Я совершенно ясно высказал мои ожидания. Я беседовал с вашим агентом, который подтверждает все, что вы говорите. При желании я могу оформить вам ссуду за пять минут, и вы получите деньги. Но выбор исключительно за вами.
Джаспер улыбается. Он думает только о деньгах. Он думает только о славе и успехе. Представление, в три раза больше прежнего, с массой чудес природы. Курьезные животные, необыкновенные цирковые актеры и Нелл, его звездный номер. Она пролетала под куполом шатра, как будто рассекала воду, словно ускользая от силы, которая могла поглотить ее. У нее были боевой дух, индивидуальность и целеустремленность, отражавшая его собственное честолюбие. Когда он смотрел на нее, то думал: Мы похожи. Она была Икаром, а он изготовил эти железные крылья. Он представлял выражение лица Уинстона, когда тот увидит, какое чудо сотворил Джаспер. Его ярость, его зависть и полную неконкурентоспособность. Джаспер уведет от него зрителей, как косяк сардин, захваченный сетью.
Ростовщик берет ключ и кладет на стол. Джаспер облизывает губы.
– Прежде чем мы перейдем к сути вашего дела, мистер Джупитер, я хочу, чтобы вы знали о моих методах.
– Разумеется, – отвечает Джаспер, но каждая секунда для него теперь тянется мучительно долго. Ростовщик может передумать в любой момент.
– В городе есть другие кредиторы, финансисты, заимодавцы – называйте как хотите, – которые отправят вас в долговую тюрьму за неуплату долгов. Но это не мои методы. Заложник, который сидит в тюрьме, не наколдует монеты в мой кошелек, особенно если у него нет состоятельных иждивенцев.
– Да.
– Но если хорошенько встряхнуть его, то монеты посыплются у него изо рта.
– Ясно.
– Вам нужно знать, что некоторые называют меня Шакалом, – беззаботным тоном говорит ростовщик. – Я не из тех, с кем можно шутить. Я всегда обеспечиваю возврат средств. Буду безмерно рад, если это произойдет в результате вашего собственного успеха. Как и вы, я деловой человек и должен держать на плаву мое собственное учреждение.
– Это понятно.
– Если желаете, вы можете нанести визит респектабельному финансисту из Вест-Энда, который разъезжает в экипаже с четверкой лошадей и для которого денежные ссуды являются обычной прихотью или увлечением. Обратиться к джентльмену, который ведет свои дела в такой же джентльменской манере. Я ничуть не обижусь, если вы предпочтете такого джентльмена для ведения ваших дел… Если вы считаете меня слишком низменным по сравнению с вашими запросами.
– Нет, – моментально отвечает Джаспер, поскольку он понимает (и знает, что ростовщик тоже это понимает), что респектабельный финансист не прикоснется к нему и двадцатифутовым шестом от циркового шатра. – Я готов продолжать.
Ростовщик улыбается.
– Теперь, мистер Джупитер, я убедился, что мы пришли к полному согласию.
На этом дело сделано. Джаспер берет ручку, выводит свое имя в нижней части контракта, жмет руку ростовщику и выходит с пригоршней хрустящих банкнот и банковских чеков. И когда он выходит навстречу солнцу, то сожалеет лишь о том, что не обратился к Шакалу еще раньше.
День раскрашен в бело-голубые цвета. Тесные жилища Сохо купаются в солнечных лучах, мостовые усеяны бумажными обертками и лошадиным навозом. Жужжащие осы парят в воздухе, словно подвешенные на невидимых нитях.
Мимо него проходит мальчик с плакатом, привязанным к шее. «Необыкновенный феномен! Перл – Белоснежная Девушка. Живая выставка в Риджентс-Гэллери на Риджент-стрит».
На другой стороне улицы мясник устанавливает свой лоток; его руки лоснятся кровью от кусков бычьего сердца, бараньего ливера и крошечных, почерневших куриных легких. Порезанные на части куски животных. Джаспер давит на собственную грудь и ощущает, как расширяется его грудная клетка. «Десять почек за три пенса!» – кричит мясник, и Джаспер улыбается. Тоже деловой человек, думает он. Разве он не знает, что можно лишь перейти на другую сторону улицы и стать обладателем несказанных богатств? Эта зеленая дверь – портал к иной жизни. Завтра этот мясник мог бы открыть лавку в самом фешенебельном квартале Западного Лондона, и для этого понадобилась бы лишь его подпись.
Чья-то рука дергает его за брючину. Он отскакивает назад.
– Сэр, сэр, – говорит девочка и указывает на обрубок своей ноги. Она держит деревянную ложку, обернутую в шаль, изображая младенца. – Пожалуйста, один пенни, сэр!
Как правило, Джаспер хмурится и пинками разгоняет нищих бесенят, но сегодня необычный день.
– Что с тобой случилось? – спрашивает он, любопытствуя, какую ложь изобретет маленькая мошенница. Он заметил, что нога девочки от колена привязана к задней части ее бедра, так что пальцы выглядывают из-под рваных панталон. Классический нищенский трюк.
– Это все из-за фабричной машины, сэр, когда я зарабатывала на честную жизнь, а теперь я без этого… без-работная, а у меня сестренка умирает с голоду.
Джаспер улыбается.
– Вот, возьми, – говорит он и вжимает шиллинг в ее ладошку.
Девочка хватает монету и устремляется прочь, прыгая на костылях из речного плавника. Пожалуй, у нее хорошая интуиция. Джаспер оглядывается на вывеску с тремя шарами и ускоряет шаг. Он думает о Дэше, о том преходящем моменте, когда ему показалось, что это Дэш сидит за столом. Но Дэш мертв; Джаспер видел его изломанное тело под укреплениями. Его распухшие пальцы, побагровевшие от солнца. Джаспер плюнул на них и попробовал медленно стянуть кольцо.
Часть III
Они приходят тысячами, чтобы посмотреть на Том-Тама. Они толкаются, дерутся, вопят и падают в обморок. Они кричат: «На помощь!», «Убивают!», «Ох!» и «Ах!». Они видят мои афиши, мои картины, мои фургоны, но они ничего не читают и не понимают. Их глаза открыты, но их разум заперт. Это безумие, это бешенство, фурор и светопреставление. Это похоже на сон. Я не верил, что англичане способны на такое.
Нелл
– А теперь мы представляем восьмое чудо света – самое необыкновенное создание природы, которое вам приходилось видеть, Королеву Луны и Звезд от Джаспера Джупитера…
Все плывет перед ноющими глазами Нелл: деревянная трибуна, мигающие газовые фонари, корзина воздушного шара. Фыркающие мальчишки бегают вокруг арены, ровняя фитили и зажигая новые сальные свечи. Масляные лампы Арганда пылают в стеклянных сосудах[17], факелы источают солнечный свет. Работник поднимает канделябр на лебедке.
Свечи колеблются. Барабаны гремят. Вспышка света, фейерверки. Они ждут. Сотни людей, одетых в креп, шелка и кружева, пришли сюда, чтобы посмотреть на нее. Они сидят на многоярусной трибуне, и воздушный шар скоро поднимется из-за занавеса – бархатного покрывала, которое висит в заднем конце арены. Из-за него появляются все цирковые актеры со своими номерами.
Утром Джаспер показал Нелл кучу газет, тыкая пальцем в рекламные объявления, обведенные рамками. Она изумилась, увидев свое изображение под большим эскизным портретом Джаспера. Ее родимые пятна были четко видны, ноги вытянуты, руки раскинуты, как если бы ее фигурка пролетала через ряды газетного шрифта. «Новейший номер Джаспера Джупитера, о котором говорят все!» Она подумала, что это не может быть правдой; как все могут говорить о ней? Она провела большим пальцем по рисунку девушки и почувствовала себя другим человеком, с которым встречалась лишь мельком. Выдумкой, словно персонаж книги, которую они с Тоби читали вместе.