– Сегодня вечером мы соберем самую большую аудиторию, – сказал Джаспер.
Представление продолжалось шесть дней. Почти неделя полетов над толпой и купания в громе аплодисментов; почти целая неделя рекламы в газетах и на уличных афишах. Актеры не знали, как это удалось Джасперу, почему он так швырялся деньгами. Пегги шептала, что Джаспер пойдет ко дну, что новая трибуна и воздушный шар обошлись ему не меньше чем по тысяче фунтов, которые он не сможет вернуть.
Воздух визжит так громко, что последний арендованный младенец Пегги заливается плачем, но корзина поднимается в воздух. Нелл внушает себе, что все давно усвоено и новый вечер не таит опасностей. Она летала и летала, пока крылья не оставили маленькие треугольные порезы на ее лопатках. Но все равно – в животе образуется пустота, когда ее рывком поднимают вверх, ноги молотят воздух, веревка свисает из подбрюшья воздушного шара. Она старается обрести равновесие, когда ее тело находится в воздухе. Тоби в корзине над ней тянет ее веревки и помогает ей раскачиваться. Это тщательно рассчитанное действие: она не должна запутаться в веревках, которые удерживают шар над землей.
– Узрите! Вот Королева Луны и Звезд, чья кожа испещрена созвездиями, которыми она повелевает!
Плечи ноют, металлическая скоба врезается в подмышку. В ушах звенит. Потом следует рывок, и веревки, удерживающие воздушный шар, туго натягиваются. Что случится, если вбитые колья расшатаются и шар свободно взлетит? Она представляет, как рвутся веревки, как воздух с шумом устремляется ей навстречу, ударяя в конструкцию из плоти и металла. Она видит, как взмывает в ночное небо над городом под корзиной летательного аппарата.
Вздохи и аханье. Теперь она видит их: ряды запрокинутых лиц, ладони, прижатые к губам. Некоторые встают на скамьи, чтобы лучше видеть. Ну вот, она приняла горизонтальное положение – живот втянут, ноги колотят воздух в иллюзии непринужденного движения. Она тянет рычаг, ее крылья со скрипом раскрываются и хлопают за спиной. Тоби сильнее налегает на веревку, и она начинает парить по расширяющейся дуге, проплывая взад-вперед. Она невольно улыбается, даже смеется. Когда ветер свистит вокруг нее, это напоминает ей о силе потока, о том, что нужно отдаться на волю движения. Она взлетает еще выше с сосущей пустотой в животе. Толпа редеет и исчезает, пока ей не начинает казаться, что не осталось никого, кроме нее и Чарли, и она резвится в воде, чтобы рассмешить его. «Смотри на меня!» – кричит она и делает стойку на руках, шевеля пальцами ног. Фигуры, которые она описывала, тучи брызг, которые она поднимала, когда останавливалась и проверяла, любуется ли он ее маленьким представлением… Иногда она прыгала с высоких скал, только чтобы напугать его.
Мой отец продал меня…
Ее желудок спазматически сокращается, и она сглатывает желчь. Она представляет, что ее брат был в доле, что сейчас он в Америке…
– Лунная Нелли! – кричит женщина.
Она еще никогда не слышала этого прозвища. Кто-то повторяет его, и вскоре толпа начинает выкрикивать и распевать:
– Лунная Нелли, Лунная Нелли, Лунная Нелли!
Они вскакивают на ноги и бьют в ладоши, как тюлени ластами. Нелли вытягивается в струнку. Если она прищуривается, то может разглядеть Темзу за трибунами, рыбаков и фонари ночных барж, церковные шпили, словно сотни мачт в речной гавани.
Лондон живет под ней и вокруг нее. Лондон – сказочное место, в существование которого она едва верила, – а теперь его огромные объятия укачивают ее. Каждое утро, когда она просыпается, сияние города освещает ее фургон.
Ей пора произнести строки из «Бури», которые завершают представление, и она бросает их в ночь – слова, которые не вполне понимает, но которые теперь стали такими же знакомыми, как и ее собственное имя.
Спектакль окончился, актеры наши,
Как я уже сказал вам, были духи,
И в воздух, в воздух испарились все.
И как видений зыбкая основа, —
Все башни гордые, дворцы, палаты,
Торжественные храмы, шар земной
Со всем, что есть на нем, все испарится,
Как бестелесные комедианты, даже
Следа не оставляя. Из такого же
Мы матерьяла созданы, как сны[18].
Гром аплодисментов. Кто-то подбрасывает в небо цветы. Букет рассыпается в воздухе и падает на землю. Она смотрит на этих людей, преисполненных восторга от любования чудом. Они видели жонглирующую великаншу, чирикающую бородатую женщину, карлицу на миниатюрном пони, фокусников и акробатов, пожирателей огня и танцующих пуделей и, наконец, ее саму в финале. Они восхищаются ею, хотят быть такими, как она. Всю свою жизнь она держалась скованно, старалась быть незаметной и безгласной. Она не осознавала потенциал, заключенный внутри нее, того, что она может распуститься как цветок, широко раскинуть руки и занять свое место в мире.
Пока работники тянут ее вниз вместе с воздушным шаром, она испытывает головокружительное ощущение оттого, что на протяжении всей ее жизни земля вращалась, пока она оставалась на месте. Теперь она находится в центре событий. Ее жизнь только начинается.
Лишь когда ее ноги касаются земли, она замечает боль, опоясывающую плечи и стреляющую в руки. На ее дублете видна кровь от врезавшихся крыльев.
– Ты снова это сделала, – говорит Стелла, и они смеются, взявшись за руки. Клоун Хаффен Блэк хлопает ее по плечу.
– Ты бы только видела это! Как ты взмыла в воздух! – говорит Брунетт, наклоняясь к ней.
– Мы жарим поросенка, – говорит Виоланте. – Есть добрый эль и сардельки.
Наступило летнее солнцестояние, и деревья вокруг цирка были украшены наподобие оранжереи. Ананасы и арбузы, искусственная зелень, драпирующая шесты. Сейчас темно и не видно швов от папье-маше, а неяркий огонь свечей и масляных ламп скрывает неприглядные детали.
Ее тело еще звенит от пережитого возбуждения, живот слишком напряжен, чтобы ощущать голод. Она следует за Стеллой в тень фургона и садится на одеяло, расстеленное Пегги. Брунетт начинает заплетать волосы Нелл, и она ощущает легкое подергивание на коже головы. Она ненадолго закрывает глаза, а когда открывает их, то видит троих мальчишек, глазеющих на нее.
– Хотите кусок свинца за волшебное зрелище? – рычит Стелла, поднимая пистолет, и они смеются, когда мальчишки убегают в ночь.
– Должно быть, ты очень грозно выглядела в Варне, – говорит Пегги.
– Мне нравилось быть в самой гуще и носить пару пистолетов за поясом. – Стелла изображает, как скачет на лошади и палит из обоих стволов, щелкая пальцами. – Потом я с другими женщинами целыми днями сидела на холме Кэткарта[19] и наблюдала за сражениями. Дэш скакал на великолепном строевом коне, и на него было приятно смотреть. Я всегда выделяла его среди других, еще до того, как мы познакомились. Он был нашим любимчиком.
Она протягивает руку, чтобы наполнить стакан Пегги, которая не дотягивается до края бочонка.
– Я и сама могу, – резко бросает Пегги.
– Я только хотела помочь, – примирительно отвечает Стелла.
– Я не ребенок. – Пегги выхватывает у нее стакан и поворачивается к Брунетт. – Абель недавно искал тебя.
Брунетт слишком сильно тянет за косу, и Нелл морщится от боли.
– Я знаю.
– К чему эти поиски? – игриво спрашивает Стелла и начинает щекотать Брунетт. – Вижу, у тебя есть секрет. Какой? Что на этот раз?
Брунетт отшатывается в сторону и замахивается на Стеллу.
– Прекрати! – визжит она.
– Расскажи мне, – настаивает Стелла.
– Ладно, ладно. – Она разглаживает смятое платье. – Обещаешь, что не будешь потешаться надо мной?
– Я никогда не потешаюсь над тобой, – с наигранным простодушием отвечает Стелла. – Не мое дело, если твой возлюбленный не достает тебе до плеча…
Брунетт возмущенно смотрит на нее.
– Обещаю, обещаю!
– Ну, что там? – спрашивает Пегги.
Брунетт набирает в грудь побольше воздуха.
– Он хочет жениться на мне.
Стелла застывает на месте, улыбка Пегги испаряется.
– Что?
– Боже правый, – шепчет Пегги. – Ты этого не сделаешь, правда?
– Он хочет только выставить тебя напоказ, – говорит Стелла. – Хочет превратить тебя в следующую Джулию Пастрану.
– Ты просто завидуешь тому, что кто-то любит меня, – говорит Брунетт, и ее глаза превращаются в узкие щелочки.
Стелла фыркает.
– Я не променяю свою жизнь ни на что другое. Лучше поостерегись и не выбрасывай все, чего ты достигла.
– А может быть, я не хочу, чтобы толпы людей ежедневно пялились на меня. Может быть, я просто хочу найти место для спокойной жизни, где я буду собой?
– А феи там тоже будут? И луна, сделанная из сыра? Легко говорить, что тебе хочется иметь место для житья-бытья, но кто будет платить за это? Думаешь, ты сможешь наняться на фабрику или служить в богатом доме? Посмотри на Пегги. Мир счел ее негодной и бесполезной, но лучше такая жизнь, чем все, что она имела раньше.
– Не говори за меня… – начинает Пегги, но Стелла перебивает ее.
– Ты слишком высокая, и тебя выгонят на улицу, как только ты заболеешь, как только у тебя разноются кости…
– Кто такая Джулия Пастрана? – вмешивается Нелл отчасти для того, чтобы предотвратить ссору.
– Женщина-медведица, – говорит Стелла и продолжает вкрадчивым эстрадным тоном: – Набальзамированная диковина!
– Кем она была? – настаивает Нелл.
Стелла вздыхает.
– Я забываю, что раньше ты жила в дикой пещере.
Нелл внимательно слушает, пока Стелла объясняет, что лицо и тело Джулии заросли густыми волосами, поэтому муж показывал ее за деньги и называл ее то Леди Бабуин, то Женщиной-Медведицей. Когда она и младенец умерли через несколько дней после родов, ее муж увидел еще более выгодную возможность демонстрировать ее труп. Нелл хочется спросить, каким образом, но Стелла продолжает рассказывать так же невозмутимо, как если бы речь шла о погоде. Она объясняет, что Джулию выпотрошили и набальзамировали, а потом напялили на нее красное платье, которое она любовно сшила собственными руками. Ее крошечного волосатого младенца нарядили в костюмчик и выставляли заспиртованным в большой банке рядом с ней. Они побывали во всей Европе и в Лондоне тоже.