Цирк монстров — страница 34 из 86

— Я?

— Да вы весь в поту. И босиком. Что это с вами?

Я машинально переступил с ноги на ногу. Нужно было что-то придумать экспромтом. Я сунул сжатые кулаки в карманы и, небрежно кивнув на свою машину, сказал:

— Я оставил туфли в багажнике. Дело в том, что я готовлюсь к местной олимпиаде.

— Олимпиаде?

— Ну, точнее, к местным соревнованиям по бегу, они проходят на пляже. Что-то вроде дружеских состязаний… ну, типа, как в сериале «Выжившие», помните? Участвуют врачи всех местных клиник.

— Ну надо же.

— Я бегал вон в той пиниевой роще. Тренировался. И разулся специально, чтобы приноровиться к бегу по неровной местности.

Если он проглотит эту чушь, будем считать, что мне крупно повезло.

— Ясно. — Рольф медленно кивнул. — Да, тренировки — полезная вещь. Кажется, там дальше есть что-то вроде заброшенного причала. Там можно тренироваться без помех. — Он взглянул на часы: — Моя смена начинается через полчаса. Вы меня не подвезете?

— Конечно, — ответил я после секундного колебания. — А вы угостите меня пивом?

— Само собой, — сказал он, улыбаясь своей всегдашней дурацкой улыбкой.

По дороге мы беседовали как два старых приятеля. Рольф рассказывал мне о рыбалке, в частности о разновидностях приманок для рыб, изредка съезжая на свои излюбленные темы: Бритни Спирс и военная карьера.

Я рассеянно кивал.

Боже мой, неужели всего несколько минут назад я сбил с ног на причале незнакомую девицу с бензопилой, а до этого нашел в ящике, похожем на гроб, костюм древнеяпонской злой волшебницы?

Я выехал на перекресток с шоссе US-41. Кафе «Ривервок» было прямо напротив, меньше чем в трех сотнях метров, но пришлось остановиться, потому что зажегся красный свет. Движение было очень плотным — складывалось впечатление, что весь город вдруг решил отправиться за покупками. Воспользовавшись паузой, я решил проверить бумажник — нужно было срочно приобрести новую пару туфель и носки.

И в этот момент мне в бок уперлось дуло револьвера.

— Сверните налево, Пол. — Глуповатая улыбочка Рольфа исчезла без следа. — Мы не поедем в кафе. Мы немного прокатимся.

Глава 39

Лежа без одежды на полу гостиной, Кош делал гимнастику.

Он разучивал позу «обезьянки в колыбельке» — что, как он предполагал, поможет ему в общении с Мэдисон, его будущим трофеем. Затем поднялся с пола, чтобы размять ноги.

Немного походив, он остановился, по-прежнему голый, перед человеком, подвешенным на цепях к потолку прямо посреди комнаты.

— Ваша выдержка впечатляет, — произнес он.

Он обошел человека кругом. Рана у того на спине слегка затянулась, цвет кожи был уже не таким мертвенно-бледным, как тогда, когда он насадил его на острый сук, еще на борту яхты. Но все равно человек был явно не в форме. Слишком тучный, задыхающийся, он к тому же потерял много крови и слабел на глазах.

Кош немного подлечил его подручными средствами: с помощью степлера, предназначенного для коробок с реквизитом, соединил края раны, вонзив металлические скрепки прямо в кожу. К тому же два раза в день он давал своей жертве горсть таблеток, растворенных в стакане апельсинового сока (которым он угощал и детей) — чтобы поддержать в ней силы и предотвратить воспалительные процессы в организме.

Однако он ничего не мог поделать со страшными кровоподтеками, которые оставляли на коже врезающиеся цепи, и с поврежденным легким — последнее было очень досадно, поскольку громкие хрипы жертвы его невероятно раздражали.

— Вам бы стоило быть посговорчивее, — заметил Кош.

Человек обратил к нему налитые кровью глаза.

— Да, я признаю, что обошелся с вами грубовато, — продолжал Кош. — По-хорошему, я должен был бы допросить вас до того, как насаживать на сук. Но так уж получилось. Поэтому сейчас для вас лучше всего рассказать мне правду как можно скорее. Самое позднее через трое суток вы просто начнете заживо разлагаться. Это может продлиться долго…

Кош лгал — на самом деле он сомневался, что этот человек проживет еще хотя бы день. Но нужно было хотя попытаться его сломить.

Он скрестил руки на груди и погрозил человеку указательным пальцем, как нерадивому школьнику.

— Так кто же вы? Вы работаете на правительство? Или вы частный детектив? Может быть, вас наняла семья пропавшего ребенка? Или вы член одной из этих добровольных ассоциаций, вроде «Остановим преступность», которые пытаются помогать правосудию? Если только вы сами не преступник — мой конкурент, пытающийся изучить мои методы работы?

Человек пробормотал что-то неразборчивое.

— Я вас не слышу, — раздраженно произнес Кош. — Как вы внедрились в мою сеть? Кто дал вам координаты моего веб-сайта? Кто снабдил вас деньгами — двадцатью тысячами долларов за один день, проведенный на моей яхте с маленьким Шоном? После вашего пребывания там, кстати, потребовалась генеральная уборка!

Глаза человека расширились от изумления, как если бы он слушал бред сумасшедшего.

Кош вздохнул с притворным разочарованием:

— Предупреждаю вас, мои расценки с тех пор сильно повысились. Теперь вы уже не сможете воспользоваться моими услугами. Хотя, по правде говоря, вы уже вряд ли сможете воспользоваться чем бы то ни было… Но, поскольку вы все-таки были моим первым ВИП-клиентом, я сделал вам немаленькую скидку. Следующий заплатит никак не меньше двухсот пятидесяти тысяч…

Кош слегка приподнял руку и пошевелил большим и указательным пальцами, словно предлагая по достоинству оценить величину суммы.

— Четверть миллиона, — добавил он. — Представляете себе? И это только начало! Тестовая фаза, как говорят предприниматели. Мне тоже нравится считать себя предпринимателем. Поэтому я хочу знать, кто вас ко мне подослал. Ваш образ действий напоминает промышленный шпионаж. А это очень грязное дело. И наказуемое. Вы знаете об этом?

Кош наслаждался своей игрой. Он знал, что, стоило бы только захотеть, он без труда сделал бы актерскую карьеру.

В этот момент зазвонил его мобильный телефон.

Он подошел к креслу, на котором висела его одежда, и достал телефон из кармана черного плаща.

— Что у тебя? — спросил он без всякого вступления.

— От Джорди Лански по-прежнему никаких известий.

— Где ж его носит? Он так и не объявился с тех пор, как устроил шмон у докторишки. — Кош помолчал, слушая ответ собеседника. — Не понимаю… Этот Беккер выглядит полным идиотом. Или он оказался куда хитрее, чем я думал?

— Нет, он и есть идиот.

— А ты откуда знаешь?

— Вот в этот самый момент я держу его на мушке.

Рольф сделал паузу, давая хозяину время по достоинству оценить его способности.

— Я тебя слушаю, — сказал Кош уже более мягким тоном.

Рольф ощутил прилив уверенности.

— Я совершал обход территории, — заговорил он, — поскольку вы мне за это и платите, а в это время капитан вашей яхты увидела того типа на причале и сообщила мне по «уоки-токи». Он рылся в коробках с реквизитом. Она хотела его задержать, но он ее вырубил.

— Вырубил?

— Ну то есть просто толкнул, и она упала. Она пыталась его задержать, но он удрал, как кролик. — Рольф хохотнул. — Хорошо, что я оказался рядом, верно?

Кош воздержался от какого бы то ни было замечания в адрес этого придурка. К сожалению, найти подходящих подручных в этом городке фактически не представлялось возможным, а привозить сюда людей откуда-то еще было рискованно — они могли привлечь к себе внимание.

— Что он успел увидеть? — спросил Кош вместо этого.

— Почти ничего.

— Но все-таки?

— Ящики. Надписи на них. Старый маскарадный костюм…

— Какой именно?

— Не знаю. Надо спросить у вашей капитанши… Кажется, она говорила что-то о черной волшебнице…

Лицо Коша исказила непроизвольная гримаса.

Он сделал несколько шагов, чтобы расслабиться, одновременно проводя рукой по волосам.

У Пола Беккера были фотографии. Джорди Змей исчез после того, как побывал в его доме. И вот теперь этот докторишка сам заявляется в ангар с обыском… Как он нашел это место? Только копы знали адрес, и у них не было никаких причин делиться с ним информацией. Может быть, ему сказал тот инспектор, Кэмерон Коул? Но с какой целью? Если так, получается, что слежка велась с самого начала предприятия… Правда, шпион в данный момент был подвешен на цепях к потолку, но все эти почти одновременно случившиеся события вызывали у Коша беспокойство. Видимо, понадобится урегулировать все проблемы лично, одну за другой…

Явно что-то затевалось. Он пока еще не понимал что именно, но предвкушение щекотало ему нервы.

Не удержавшись, он даже слегка вскрикнул от удовольствия.

Кош был гением. Когда он оставался наедине со множеством включенных компьютеров, он иногда танцевал голым, во время особенно сложных фигур бросая взгляд на свои бесчисленные отражения в голубых мониторах. Ему нравилось воображать себя Повелителем Тьмы, Кошем Чародеем, Черным Королем, перемещающим пешки по Шахматной Доске Теней.

Но даже у самого могущественного повелителя всегда есть соперник.

Кто же был Белым Королем? Неужели этот жалкий доктор Беккер? Кош с трудом мог в это поверить.

— Скажите, а как насчет моего вознаграждения? — донесся до него слабый голос Рольфа из мобильного телефона. — Вы обещали, что полезные услуги будут оплачены дополнительно…

— Ты говоришь, Беккер сейчас рядом с тобой? — перебил Кош.

— Да. Он сидит за рулем, я держу его на мушке.

— Хорошо. Тогда вот что тебе нужно будет сделать…

Глава 40

Рольф прервал соединение с удовлетворенной усмешкой на губах:

— Да уж, Беккер, не повезло тебе. Хотел удрать от помощницы мистера Смита и угодил прямиком в мои объятия. Как говорится, налетел на скалу Сильвии.

— Сциллы. Правильнее будет сказать: налетел на скалу Сциллы, пытаясь спастись от Харибды.

Рольф нахмурился.

— Ну и что это меняет? — спросил он, слегка прикрыв веки.

— Даже не знаю. Может, теперь вам удастся блеснуть умом на очередном светском рауте — я так понял, вы на них бываете.