Цирк семьи Пайло — страница 25 из 54

Как раз в это время Джи-Джи засунул палец за пояс своих штанов, вытащил маленький белый ярлык, чтобы прочесть на нем надпись: «Гонко».

Прошло несколько минут. Внизу выкрики Гонко перешли в неразборчивую ругань, сопровождаемую треском распускающегося дерева и грохотом. Этот грохот слегка сотрясал даже саму крышу, на которой сидел Джи-Джи. Возможно, это карточный столик ударили об стену. Неплохая демонстрация силы, подумал Джи-Джи и снова прилег в ожидании мира и спокойствия. Он подавлял в себе потребность крикнуть: заткнитесь и улыбнулся, представив, как испугается Джейми, когда увидит это позже.

Он провел пальцем по шару, переходя от наблюдения за Мугабо к какой-то сутолоке, образовавшейся внизу на главной улице. Несколько трюкачей слушали Гонко. Они походили на спящих людей, которые были потревожены шумом извне. Несколько карнавальных служек собрались на обочине дороги, глядя в сторону клоунского шатра и гадая, что могло быть причиной этого шума. Сквозь толпу пробирался, расталкивая любопытных, некто, кого Джи-Джи раньше не видел. Вместе с тем он казался ему поразительно знакомым — черты его лица напоминали Курта Пайло, особенно глаза, лоб и губы.

Джи-Джи осенило: «Джордж Пайло! Это еще один большой босс, брат Курта».

Сходство с Куртом ограничивалось лицом. Джордж был маленького роста, едва достигал ста сорока сантиметров. Может, из-за этого он был сердитым субъектом. Джордж направлялся в шатер клоунов, из которого все еще раздавались вопли Гонко. Когда Джордж вошел внутрь, Джи-Джи услышал, как он пронзительно кричит:

— Кто третирует трюкачей? Гонко?

Приглушенный голос — похожий на голос Уинстона — что-то ему ответил. Джордж выругался и ушел. Его голос удалялся, пока не исчез в суматохе цирка, проснувшегося к жизни.

В течение следующих трех часов Джи-Джи наблюдал за общением служек с трюкачами, стремясь разобраться в этом. Трюкачи забавлялись комиксами, покупали в палатках разные мелочи и сувениры, словом, вели себя как овцы, принявшие психостимулятор риталин. Цыгане брали с них за свои товары деньги, но не проявляли к ним интереса, — он видел дважды, как они роняли монеты и банкноты на землю и не утруждали себя тем, чтобы их подобрать. Некоторое время он наблюдал за репетицией акробатов и, несмотря на недавнее происшествие, был вынужден признать, что они работали блестяще.

Он также посмотрел волшебное шоу Мугабо. Маг с явным удовольствием выполнял трюк с кроликами. Его движения были размашистыми и веселыми. Дымовое сопровождение доставляло ему массу удовольствия. Джи-Джи наблюдал и за своими коллегами-клоунами. Он видел, как Гоши сидел в своей комнате и неподвижно глядел на папоротник. Дупи мухлевал, раскладывая пасьянс, и следил через плечо, чтобы его никто не застал за этим занятием. Рафшод лежал рядом на постели, равнодушный ко всему после того, как заставил себя удариться головой об стену.

То, с чем Джи-Джи медлил, опасаясь последствий, было наблюдение за трейлером Курта Пайло. Теперь он переместил обзор через игровые площадки к заброшенному северному сектору. Сквозь крышу трейлера он увидел, как совладелец цирка сидел за своим письменным столом, подавшись вперед и склонив над Библией блестящую лысину. В руке он держал маркер, — казалось, он отмечал им заинтересовавшие его фрагменты текста. Его губы изогнулись в улыбке, которая казалась постоянной на его лице. На столе рядом с ним стояла большая миска с тем, что Джи-Джи сначала определил как попкорн. При более внимательном рассмотрении то, что он увидел, оказалось зубами разной величины и оттенков. Курт достал из миски один зуб и положил в рот, обсасывая как леденец. Джи-Джи вздрогнул, увидев, как он разгрыз челюстями зуб и проглотил.

— Ты мерзкий сукин сын, — прошептал Джи-Джи, когда Курт медленно перевернул страницу Библии.

Как только Джи-Джи произнес это, Курт поднял голову и стал к чему-то прислушиваться. Он смотрел прямо перед собой в хмуром недоумении, хотя улыбка застыла на его губах. Затем он медленно и зловеще вытянул шею и уставился через очки прямо на Джи-Джи. Глаза Курта расширились. Сердце Джи-Джи забилось невпопад, дыхание перехватило. Курт медленно поднял над головой руку и слегка махнул ею.

Джи-Джи быстро провел рукой по стеклу, перемещая обзор подальше от трейлера. Он остановился на комнате смеха, возле которой стояла пустая вагонетка на рельсах.

«Не надо волноваться», — подумал он, когда сердцебиение стало постепенно затихать.

Там, внизу, он увидел Гонко, все еще взвинченного, но уже переставшего орать. Джи-Джи подумал, что пора спускаться вниз, чтобы спрятать штаны. Он подбежал к краю шатра и оценил высоту падения. Она была достаточна для того, чтобы сломать себе что-нибудь, но он спешил. Он упал на спину и, приготовившись к болезненным ощущениям, соскользнул по крутой стенке шатра, сжимая в одной руке шар. Он мог не волноваться. Карманы его штанов во время падения оттопырились, раздувшись как маленькие паруса, которые ловили ветер и замедляли падение. После того как он оказался внизу, карманы сдулись и спрятались в штаны.

Приземлившись, Джи-Джи пошел в клоунский шатер, в котором повсюду валялись обломки, оставшиеся после буйства Гонко. Вернувшись в свою комнату, Джи-Джи завернул шар в наволочку. Затем он аккуратно сложил штаны, пошел в гостиную и спрятал их под один из крупных обломков. Если немного повезет, Гонко решит, что они там лежали все время, с надеждой подумал Джи-Джи.

Он взглянул на часы — час дня. Память подсказывала ему, что сейчас Йети начнет поедать стекла. Джи-Джи бежал в семейных трусах мимо игровых площадок, мимо трюкачей и служек, преодолевая в себе сильное желание бить их и плевать в них. В шатре паноптикум-шоу зрители толпились вокруг Йети, который сидел на полу с печальным видом. Перед ним стояли вещи из цветного стекла. Стив стоял рядом с ним, держа в одной руке шприц, а в другой — полотенце. Он кивнул в знак приветствия, когда Джи-Джи пробился через толпу зрителей вперед. Стив явно был горд своей ролью в шоу.

Через мгновение Йети поднес ко рту пингвина из голубого стекла и, закрыв глаза, стал жевать. Он застонал, когда кровь потекла по подбородку, а Джи-Джи расхохотался.

Стив бросил на него хмурый взгляд и присел, чтобы стереть кровь полотенцем. По толпе зрителей прокатился легкий ропот, некоторые из зрителей ежились и отворачивались от зрелища. Из глаз Йети катились слезы.

— Жуй! — бодро выкрикнул Джи-Джи. — Приятного аппетита! Эй, большой волосатый ублюдок!

Йети остановил на нем свой печальный взгляд. Но когда он увидел, что над ним издевается исполнитель, а не трюкач, его лицо исказилось гневом. Он обнажил зубы и рыча поднялся на ноги.

— Что? — спросил Джи-Джи, глядя на Стива, который стоял рядом и укоризненно качал головой. Джи-Джи повернулся к зрителям. — Это его работа, понятно? Это шоу, где я, черт возьми, могу говорить все, что хочу! Думаете, меня не перебивают, когда я выступаю клоуном на сцене?

Йети сделал нетвердый, неуклюжий шаг в его направлении. В толпе чьи-то руки схватили Джи-Джи за плечо. Уинстон и Фишбой вывели его за дверь.

— Погодите, — сопротивлялся Джи-Джи. — Я хочу досмотреть шоу до конца.

— Не думаю, — сказал Фишбой резким тоном.

Джи-Джи поднял брови.

— Ах так, ну, пойдем! — сказал он.

— Нет, я думаю, Уинстон сможет сопроводить тебя до вашего шатра.

— Пойдем, Джи-Джи, — сказал Уинстон, продираясь с Джи-Джи сквозь толпу трюкачей. — Это шоу Фишбоя. Он устанавливает правила. Пойдем.

— В чем проблема? — допытывался Джи-Джи, когда они с Уинстоном направились к шатру клоунов.

— Тебе нужно понять, что Фишбой действительно заботится о паноптикум-шоу, — объяснил Уинстон. — Он не Гонко. В нем есть сострадание. Видимо, ты расстроил его, когда смеялся над этим беднягой.

— Беднягой?! — воскликнул Джи-Джи. — А как же я? Как мои права?

Уинстон схватил его за плечо, заставив замолчать.

— Бедняга — правильное слово. Вникни в его положение. Он был нормальным человеком. Теперь же должен показывать это каждый день. Понял? Каждый день одно и то же шоу многие и многие годы. Тебе чертовски повезло, что я утащил тебя от него — ему понадобилась бы секунда, чтобы оторвать твою глупую голову.

Уинстон отпустил его плечо и пошел рядом. Джи-Джи пытался воспринимать его слова сочувственно, но просто не мог этого сделать. Его все еще разбирало веселье — сейчас еще больше, чем раньше. Вспоминая зрелище, он едва удерживался от смеха. Уинстон смотрел на него искоса с отвращением.

Они подошли к клоунскому шатру, и Уинстон остановился, чтобы взглянуть на разгром, устроенный Гонко. Он присвистнул и сказал:

— Не хотел бы я быть тем, кто стащил у него штаны.

— Я тоже, — поддержал его Джи-Джи с невинным видом. Затем добавил: — Постойте. Что? Что вы имеете в виду?

Уинстон двинулся дальше. Джи-Джи рванулся вперед, чтобы загородить ему путь.

— Что вы имеете под этим в виду, Уинстон? К чему секреты?

Старый клоун, войдя в шатер, кивнул в сторону спальни Джи-Джи. Они вошли в нее. Джи-Джи сел на постель, пытаясь угадать мысли Уинстона.

— Ты начинаешь постигать характеры клоунов, — произнес Уинстон. — И характеры людей тоже. Я узнал их прежде. Некоторые, как Гонко, опасны. Некоторых не опасно знать, но опасно им доверять. — Уинстон посмотрел ему в глаза. — Я не принадлежу ни к тем ни к другим, как тебе известно. Впрочем, я не знаю тебя, Джи-Джи.

«Это Уинстон подложил сюда эти штаны, — вдруг подумал Джи-Джи. — Этот подонок положил их здесь преднамеренно».

— Такие клоуны, как ты, были прежде, — продолжал Уинстон. — Я видел их всех, поверь мне, юный Джи-Джи. Я знаю, что происходит с такими, как ты, если их не контролировать. Вот. Ты мог знать некоторые вещи обо мне и, конечно, о других, кто связан со мной. Если бы эти вещи стали известны, я бы попал в трудное положение. Я ни на секунду не сомневаюсь, Джи-Джи, что ты бы выдал все, что видел и знаешь, если бы это было тебе выгодно. Поэтому… никогда не помешает быть осторожным. Никогда не помешает человеку подстраховаться. — Уинстон встал, чтобы уйти. — Я говорил с тобой откровенно, — сказал он. — Это значит, что ты можешь мне доверять.