Мертва, но не погребена. // Mortua sed non sepulta (лат.).
Частая фраза в последние годы жизни. > Эриксон К. Елизавета I. – М., 2003, с. 482.
«Должна!» Разве это слово может быть обращено к государям?
Роберту Сесилу, сказавшему смертельно больной королеве, что она должна лечь в постель. > Knowles, p. 297.
Позвольте мне умереть спокойно. Англичане уже утомлены мною, а я – ими.
Приписывается. > Bricard, s. 158.
Все мои владения за миг жизни.
Приписываемые Елизавете предсмертные слова (4 марта 1603 г.). > Jay, p. 132.
Ж
(Jeanne d’Arc, ок. 1412—1431), народная героиня Франции
Вы постарайтесь, а уж Бог постарается. // Besognez et Dieu besognera.
Герцогу д’Алансону (d’Alenзon), который дрогнул в битве с англичанами под Жоржо 22 апр. 1428 г.
На Руанском процессе Жанна привела стих из Библии: «Коня приготовляют на день победы, но победа – от Господа» (Притчи, 21:31). > Guerlac, p. 13.
Англичане будут изгнаны из Франции все до единого, кроме тех, кто найдет в ней могилу.
На Руанском процессе 15 марта 1431 г. > Guerlac, p. 258.
«Я послана Богом, чтобы изгнать вас из всей Франции», – писала Жанна 29 марта 1429 г. английскому регенту Франции, герцогу Бедфорду (Иоанну Ланкастерскому). > Markiewicz, s. 199.
На женскую работу всегда найдется много других.
На Руанском процессе (1431), в ответ на обвинение в том, что она взялась за неженское дело. > Райцес В. Н. Процесс Жанны д’Арк. – М.; Л., 1964, с. 105.
(Rzewuski, Stanisіaw, 1662—1728), коронный гетман Речи Посполитой
Немой и глухой сейм.
Из выступления на сейме в Варшаве 31 янв. 1717 г. > Markiewicz, s. 355. Сейм послушно проголосовал за ограничение численности армии и власти гетмана, как того требовала Россия, и вошел в историю как «немой сейм».
(Joliot-Curie, Frйdйric, 1900—1958), французский физик
Правда путешествует без виз.
Речь на открытии Всемирного конгресса сторонников мира в Париже 20 апр. 1949 г.
Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1996, с. 327
(Jaures, Jean, 1859—1914), французский социалист
Революция есть варварский способ прогресса.
Высказывание цитировалось в России начала ХХ в. со ссылкой на Жореса. > Напр.: Окунев Н. П. Записки москвича. – М., 1990, с. 29 (запись 22 фев. 1917 г.).
(Geoffroy de Boves, ок. 1320—?), французский рыцарь, участник Столетней войны
Пей свою кровь, Бомануар, и жажда пройдет.
27 марта 1351 г. у замка Жослен в Бретани произошла т.н. «Битва Тридцати» между англичанами и французами, которыми командовал Жан де Бомануар. Сражение продолжалось целый день; во время передышки тяжело раненный Бомануар пожаловался на жажду. «Пей свою кровь...», – ответил Жоффруа. К вечеру англичане были разбиты.
Эта история известна по «Хронике» Жана Фруассара (ок. 1337—1404). > Boudet, p. 137; Duprй, p. 5; Жиль, с. 287.
(Jouvenel, Robert de, 1881—1924), французский публицист
Республика приятелей.
Загл. памфлета («La Rйpublique des camarades», 1913)
Речь шла о фаворитизме в системе власти Третьей республики. > Boudet, p. 168.
(Micard H.), французские драматург[4]
Конец века.
Загл. пьесы («Fin de siиcle», 1888)
В более раннем романе Э. Золя «Творчество» (1886), гл. 12: «Да, да, воздух нашей эпохи отравлен, это конец века, эпоха разрушения <...>». О «конце века» говорилось также в романе Поля Бурже «В сетях лжи» («Mensognes», 1887). > Золя Э. Собр. соч. в 26 т. – М., 1963, т. 11, с. 434; Boudet, p. 428.
Выражение «конец века» («finis saeculi», лат.) встречалось у Августина: «Жатва есть конец века, а не время Доната» («Против писаний Петилиана», III, 2, 3; 401—405 гг.). > Флоровский Г. Пути русского богословия. – Вильнюс, 1991, с. 73.
Это контаминация двух цитат из латинского перевода Евангелия от Матфея (13:39; 28:20): «Жатва есть кончина века [consummatio saeculi]»; «до скончания веков» («ad finem saeculorum»).
З
Следует считать врагом соседа и сторонника врага, другом – соседа врага.
«Законы Ману», древнеиндийский трактат (не позднее III в. до н.э.), VII, 158
Антология мировой политической мысли. – М., 1997, т. 1, с. 190
(Zamoyski, Jan, 1542—1605), канцлер и коронный гетман Речи Посполитой
Царствуй, но не управляй!
Апокрифический совет королю Сигизмунду III на сейме в Варшаве 1605 г. Впервые приведено лишь в 1785 г., в «Похвальном слове Яну Замойскому» Станислава Сташица. > Markiewicz, s. 459.
п «Король царствует, но не управляет» (Т-83).
Шляхтич польский, но королям равный. // Eques polonus sed regibus par(лат.).
Так, по преданию, подписывался Замойский. > Markiewicz, s. 459 .
(Zangwill, Israel, 1864—1926), английский писатель, деятель сионистского движения
Америка <...> это огромный плавильный котел, в котором переплавляются и преобразуются все европейские национальности.
«Плавильный котел», комедия («The Melting Pot», 1908), I, 2
Gefl. Worte-81, S. 588
Встречается также перевод «плавильный тигель». Выражение, по-видимому, встречалось и раньше.
В 1976 г. президент США Джимми Картер заявил: «Мы уже не плавильный котел, а прекрасная мозаика» (речь 27 окт. в Питтсбурге). > Jones, p. 242.
(Zola, Emile, 1840—1902), французский писатель
Правда уже в походе; ничто не может ее остановить. // La vйritй est en marche <...>.
Заключительные слова статьи «Г[осподин] Шорер-Руссо» («Фигаро», 25 нояб. 1897)
Guerlac, p. 289
Незадолго до этого сенатор Огюст Шорер-Руссо потребовал пересмотреть дело Дрейфуса, который в дек. 1894 г. был приговорен к пожизненной каторге по сфабрикованному обвинению в шпионаже.
Я обвиняю. // J’accuse.
Открытое письмо президенту Франции Феликсу Фору от 13 янв. 1898 г.
Guerlac, p. 289
«Я обвиняю» – начало пяти последних абзацев статьи. Золя обвинял военный суд в фальсификации дела Дрейфуса.
(Sontag, Susan, 1933—2004), американская писательница
Белая раса есть раковая опухоль на теле человечества.
(«Partisan Rewiew», зима 1967)
Jay, p. 346
Высказывание: «Израиль – раковая опухоль на теле человечества» – встречалось со ссылкой на аятоллу Хомейни (1900—1989).
(Suttner, Berta von, 1842—1914), австрийская писательница-пацифистка, лауреат Нобелевской премии мира 1905 г.
Долой оружие!
Загл. антивоенного романа («Die Waffen nieder», 1889)
Под тем же названием в 1894—1900 гг. выходил пацифистский ежемесячник Б. Зуттнер.
И
(Ibбrruri, Dolores, 1895—1989), лидер испанской компартии
Фашизм не пройдет!
Речь по радио в Мадриде 19 июля 1936 г.
Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 7
п «Они не пройдут!» (Ан-47).
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
Речь на митинге в Зимнем велодроме в Париже 3 сент. 1936 г.
Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 19
Сходные высказывания встречались со времен античности (п П-84; Ю-5; Ан-28).
* Лучше быть вдовой героя, чем женой труса.
Речь на митинге Народного фронта в Мадриде 14 окт. 1936 г.
Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 36
Еще раньше – в статье «Мы победим!» («Правда», 25 сент. 1936): «Женщины <...> предпочитают быть вдовами героев, чем женами трусов».
(1530—1584), русский царь с 1547 г.
И мы чаяли того, что ты на своем государьстве государыня и сама владееш <...>. Ажно у тебя мимо тебя люди владеют, и не токмо люди, но мужики торговые. <...> А ты пребываеш в своем девическом чину, как есть пошлая [простая] девица.
Послание английской королеве Елизавете I (окт. 1570)
ПЛДР. Вторая половина ХVI века. – М., 1986, с. 113—115
«Мужики торговые» – члены парламента из купечества.
(Eden, Anthony, 1897—1977), британский политик-консерватор, в 1957—1959 гг. премьер-министр
* Это не война. Это вооруженный конфликт.
Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: «Мы находимся в состоянии вооруженного конфликта; именно так я выразился. Объявления войны не было». > Jay, p. 126.
(Ihering, Rudolf von, 1812—1892), немецкий правовед
В борьбе обретешь ты право свое!
«Борьба за право» (1872)
Отд. изд. – М., 1991, с. 64
С 1902 г. – девиз партии социалистов-революционеров (эсеров). Иногда ошибочно приписывается И. Г. Фихте.