Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник — страница 6 из 108

(Bagehot, Walter, 1826—1877), британский экономист и эссеист

«Таймс» создала много кабинетов министров.

«Основные законы Англии» (1867), гл. «Кабинет»

Knowles, p. 46

Газета «Таймс» выходила с 1789 г.

Королева должна подписать свой собственный смертный приговор, если он будет предложен ей обеими палатами парламента.

Там же, гл. «Монархия»

Knowles, p. 47

БАЗАР, Сент Арман

(Bazard, Saint-Armand, 1791—1832);

АНФАНТЕН, Бартелеми

(Enfantin, Barthй lemy, 1796—1864), французские социалисты, теоретики сен-симонизма

Каждому по его способностям, каждой способности по ее делам.

«Изложение учения Сен-Симона» (1829), введение, лекция 8

Отд. изд. – М., 1961, с. 113

Отсюда: «От каждого по способностям, каждому по труду».

Первая часть этого изречения восходит к латинскому переводу Евангелия от Матфея, 25:15: «Unicuique secundum propriam virtutem» («каждому по его достоинству»; в синодальном переводе: «каждому по его силе»).

БАЗИР, Клод, де

(Basire, Clode de, 1764—1794), французский якобинец

«Неужели вы заключили договор с победой?» – «Мы заключили договор со смертью».

Ответ Луи Себастьену Мерсье 18 июня 1793 г., при обсуждении в Конвенте 4-й статьи XXV главы Конституции Французской республики, гласившей: «Французский народ не заключает мира с врагом, занимающим его территорию». По настоянию М. Робеспьера и Б. Барера, повторивших эту фразу, статья IV была одобрена. > Boudet, p. 1202.

В Библии: «Мы заключили союз со смертию и с преисподнею сделали договор» (Исайя, 28:15).

БАЙИ (Байли), Жан Сильвен

(Bailly, Jean Sylvain, 1736—1793), французский астроном, в 1789 г. председатель Учредительного собрания, в 1789—1791 гг. мэр Парижа

...Все члены этого собрания <...> торжественно клянутся не расходиться <...> до тех пор, пока не будет создана и утверждена на прочных основаниях Конституция королевства <...>.

Т.н. «Клятва в зале для игры в мяч», принятая Национальным собранием по предложению Байи 20 июня 1789 г.

Boudet, p. 1074

Текст клятвы был составлен Ги Жаном Батистом Тарже (1733—1807). > Tulard, p. 37.

Герой двух миров.

О генерале Мари Жозефе Лафайете, на церемонии его прощания с национальными гвардейцами 8 окт. 1791 г. Прежде чем принять участие во Французской революции, Лафайет сражался в американской Войне за независимость. В фев. 1778 г. Вольтер, преклонив колени перед женой Лафайета Адриеной, сказал: «Я хочу воздать почести жене героя Нового Света. Кто знает, быть может, я доживу до того дня, когда смогу приветствовать его самого в качестве освободителя Старого Света?» > Черкасов П. П. Лафайет. – М., 1991, с. 202; с. 69.

В 1860 г. «героем двух миров» французская печать именовала Джузеппе Гарибальди (1807—1882), сражавшегося за независимость южноамериканских республик, а затем за независимость Италии. > Галло М. Джузеппе Гарибальди. – Ростов н/Д., 1998, с. 243.

«Ты дрожишь, Байи?» – «Да, мой друг, но только от холода».

Диалог у эшафота гильотины с одним из приговоренных (12 нояб. 1793 г.). Приведен в книге Альфонcа де Ламартина «История жирондистов», LI, 10 (1847). > Ламартин, 4:23.

БАЙРОН, Джордж Гордон

(Byron, George Gordon, 1788—1824), английский поэт

Однажды утром я проснулся и увидел себя знаменитым.

Дневниковая запись (по поводу успеха двух первых песен поэмы «Странствия Чайлд Гарольда», опубликованных 10 марта 1812 г.). Дневник был сожжен Байроном; выдержки из него опубликовал Томас Мур в 1830 г. > Gefl. Worte-81, S. 435.

БАЛЬФУР, Артур Джеймс

(Balfour, Arthur James, 1848—1930), британский политик-консерватор, в 1916—1919 гг. министр иностранных дел

Правительство Его Величества благожелательно относится к созданию в Палестине национального очага еврейского народа. // ...A national home for the Jewish people.

«Декларация Бальфура» (письмо к барону Эдмонду Джеймсу Ротшильду от 2 нояб. 1917 г.)

Knowles, p. 49; Markiewicz, s. 32

Формула «национальный очаг» («Heimstдtte», нем.) была предложена Теодором Херцлем на I Сионистском конгрессе в Базеле (1897). > Safire, p. 332.

БАЛЬЦЕРОВИЧ, Лешек

(Balcerowicz, Leszek, р. 1947), экономист, премьер-министр первого посткоммунистического правительства Польши

Контролирумый шок.

Загл. книги: «800 дней. Контролирумый шок» (1992)

Радикальную либерализацию польской экономики уже с осени 1989 г. называли «шоковой терапией». > Markiewicz, s. 32.

Медицинский термин «шоковая терапия» («shock therapy», англ.) вошел в обиход с середины 1930-х гг., когда в лечении шизофрении стали использовать инсулиношоковую и электросудорожную терапию; при этом больной доводился до коматозного состояния.

БАРБИЕРИ, Фране

(Barbieri, Frane, 1923—1987), югославский журналист

Еврокоммунизм.

Из статьи «Компромиссы Брежнева» («Il Giornale», Милан, 26 июня 1975)

Термин вошел в обиход благодаря книге руководителя испанской компартии Сантьяго Каррильо «„Еврокоммунизм“ и государство» («„Eurocomunismo“ y estado», Барселона, 1977). > Safire W. Safire’s Politicaly Dictionary. – New York, 1978, p. 212; Markiewicz, s. 34.

БАРЕР (Барер де Вьёзак), Бертран

(Barиre de Vieuzac, Bertrand, 1755—1841), якобинец, член Комитета общественного спасения; председательствовал на процессе Людовика XVI

Вы призваны начать историю заново.

«Рассвет» («Le Point du Jour»), 1789, № 1 (15 июня)

Boudet, p. 998; Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 234

Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей.

Речь в Конвенте 13 янв. 1793 г. на процессе Людовика XVI

Guerlac, p. 270

п «Дерево свободы <...> должно орошаться кровью патриотов и тиранов» (Д-61); «Пусть нечистая кровь оросит наши поля» (Р-92).

Поставим террор на порядок дня.

Доклад в Конвенте 5 сент. 1793 г., в день якобинского переворота

Guerlac, p. 270

30 авг. 1793 г. «поставить террор на порядок дня» потребовал в Обществе якобинцев Жан Батист Руайе (J. B. Royer, 1733—1807). > Собуль А. Парижские санкюлоты во время якобинской диктатуры. – М., 1966, с. 110.

Только мертвые не возвращаются.

Речь в Конвенте 26 мая 1794 г.

Boudet, p. 747

В тот же день был принят декрет, предписывавший не брать пленных в войне против коалиции; непосредственным поводом было покушение на Ж. М. Колло д’Эрбуа и попытка покушения на Робеспьера. Этот декрет в действительности не исполнялся. > Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 125.

Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). > O’Meara B. Napolйon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 74.

п «Смерть есть лучшее изгнание» (Э-29).

Надо же смазывать колеса Революции!

Своей любовнице, ужасавшейся террору Комитета общественного спасения (1794). Приведено в «Мемуарах» Луи Бурьенна (1829). > Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15).

БАР-КОХБА, Симон,

вождь антиримского восстания в Иудее 132—135 гг.

Господи, да будешь Ты ни за, ни против нас.

Перед битвой с римлянами (согласно Иерусалимскому Талмуду, трактат «Таанит», 4, 6). > Еврейские афоризмы. – М., 1991, с. 20.

БАРНАВ, Антуан

(Barnave, Antoine, 1761—1793), французский социолог, в годы революции один из руководителей фельянов

Так ли уж чиста кровь, которая льется?

Речь в Учредительном собрании 23 июля 1789 г.

Boudet, p. 1050

Накануне были убиты генеральный контролер Жозеф Фулон и его зять Луи Бертье (п М-47). Эти слова Барнаву напомнили, когда он поднимался на эшафот гильотины (29 нояб. 1793 г.). > Guerlac, p. 267.

БАРУХ, Бернард

(Baruch, Bernard Mannes, 1870—1965), американский политик и бизнесмен, экономический советник Ф. Рузвельта и других президентов США

За мрачным знамением нового атомного века [a new atomic age] таится надежда <...>. Мы должны выбирать: мир во всем мире или гибель всего мира. // ...World peace or world destruction.

Обращение к комитету ООН по атомной энергии 14 июня 1946 г.

Jay, p. 32

Не будем обманываться – сегодня мы находимся в разгаре холодной войны. // ...in the midst of a cold war .

Речь в законодательном собрании Южной Каролины 16 апр. 1947 г.

Jay, p. 32

Журналист Херберт Суоп (H. Swop), спичрайтер Баруха, включил этот оборот в одну из его речей годом раньше, но тогда Барух еще не решился говорить о «холодной войне». > Safire, p. 135.

В широкий обиход это выражение ввел Уолтер Липпманн в газете «Нью-Йорк трибюн». > Gefl. Worte-01, S. 649. В нояб. 1947 г. вышел сборник его статей под загл. «Холодная война. О внешней политике США».

п «Холодный мир» (Л-45).

БАУМАН, Ханс

(Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель

Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир! // Und heute gehцrt uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!

«Мы будем маршировать...» («Wir werden weiter marschieren...»), нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!» («Macht keinen Lдrm»), слова и муз. Баумана