Цвет ночи — страница 30 из 54


Дэнси скрестила пальцы, загадывая, чтобы Роско и Билли вернулись раньше, чем Клинт. Если негры исчезнут с мулами и лошадьми или с деньгами, которые даст им Бен, – это само по себе ужасно, не говоря уже о том, что придется выслушивать неистовые нотации Клинта и обвинения в глупости: доверилась, мол, совершенно незнакомым людям.

И все же она не могла отрицать, что с нетерпением ждет возвращения Клинта.

Минутное блаженство – вот все, что он обещал. Но Боже, как точно и восхитительно он выполнил свое обещание!

Девушка скучала по Клинту не только из-за желания и страсти, которые снедали обоих. Как быстро и незаметно летело время, когда они работали бок о бок, добродушно подшучивая друг над другом! В детстве Клинт был противным, надоедливым мальчишкой, которого она презирала. Зато как теперь ей нравился его добрый юмор!

Несмотря на то, что с ним было очень легко, в Клинте сквозила такая сила, такая мощь – чувствовалось: этого человека лучше не злить. В его присутствии Дэнси ощущала себя в полной безопасности, защищенной от любого зла. Единственная опасность таилась в ее собственном сердце: оно было готово ее предать.

Прошло три дня с тех пор, как Клинт уехал в Нэшвилл и как Дэнси послала Роско и Билли к Бену. Джордан приезжал и в этот день, и в предыдущий; Габриель приносил корзину с ленчем, хотя Дэнси и протестовала, ссылаясь на массу работы. Джордан, однако, прямо заявил, что, если бы она вышла за него, ей бы никогда больше не пришлось работать.

– Но я хочу работать, – старалась объяснить девушка. – Я мечтаю создать свой собственный дом здесь, где я когда-то была так счастлива.

– Но это детская мечта, – произнес Джордан с легкой насмешкой, нежно пропуская сквозь пальцы ее длинные локоны. – А ты уже женщина, Дэнси. И очень красивая женщина. Тебе нужен муж, который бы о тебе заботился, который дал бы тебе детей.

Он поцеловал ее, но девушка ловко увернулась, упрекнув его, что так делать не годится и что им не следует даже оставаться наедине. Они расположились на поросшем травой холме, и, как всегда, ее сердце дрогнуло, когда Габриель поднял Джордана, как ребенка. Дэнси чувствовала его унижение.

Джордан настаивал, что ей следует перестать упрямиться, ведь они просто созданы друг для друга.

– А как же Фелиция? – живо напомнила Дэнси. Не то чтобы ее это сильно занимало, просто хотелось сменить тему.

Джордан со вздохом откинулся и лег на бок, глядя на Дэнси с обожанием.

– Я же говорил тебе, дорогая. Это желание матери, а не мое. Фелиция ничего для меня не значит, как и любая другая женщина, кроме тебя…

Он протянул руки, предлагая Дэнси прилечь на траву рядом с ним, но она отодвинулась.

– Как ты могла забыть нашу дружбу? – обиженно спросил Джордан. Его рука змеей скользнула к ее плечу, и он рывком заставил Дэнси сесть поближе. – Это из-за Клинта? – гневно и отрывисто спросил Джордан. – О, я знаю, как он очаровывает женщин. Говорят, он частый гость в борделе Суини. Он не ждал тебя, Дэнси. Ты заслуживаешь хорошего человека, джентльмена, который будет уважать тебя и обращаться с тобой как с леди.

– Прекрати, Джордан. Я не хочу слушать. Клинт работает у меня. Это тебя не касается.

Она вырвалась из его рук, раздраженная его дерзостью. Девушка почувствовала, что, упомянув Клинта, он задел ее за живое. Возможно, если бы не Клинт, Джордан пробудил бы в ней нечто романтическое. В конце концов, Джордан прав, они действительно много друг для друга значили, хотя и были тогда совсем детьми. Иногда глупые идиллические чувства могут жить долго, но что поделаешь – ее тянуло к Клинту с немыслимой силой. И все же девушке очень не хотелось причинять боль Джордану, поэтому она снова попыталась убедить его, что испытывает к нему только дружеское участие.

Джордан повернулся на спину и раздраженно уставился на облака, лениво плывущие по лазурному небу. Затем он холодно сказал, что, вероятно, был слишком добр к ней.

– Даже мать говорит, что тебе только и нужно было, чтобы я дал денег взаймы, – солгал он.

На самом деле Эдди не знала о займе. И она ничего не говорила о Дэнси с тех пор, как свалилась в постель с какой-то загадочной болезнью, запретив ему посылать за доктором.

– Я надеюсь скоро вернуть тебе деньги, Джордан.

В порыве раскаяния он поднялся и сжал ей руки:

– О, Дэнси, прости меня! Я не должен был так говорить. Просто я тебя очень люблю. И всегда любил. Если б ты знала, сколько я думал о тебе все эти годы, как молился, чтобы ты вернулась ко мне. И когда это произошло, я понял, что Господь услышал меня.

Дэнси вдруг пожалела, что связалась с Джорданом. Было бы гораздо лучше вообще порвать всяческие отношения. Она уже убедилась, что он так просто от нее не отстанет. Жаль, что мать до сих пор не женила его на Фелиции Пибоди. Тогда бы между ними не было такой напряженности.

Наконец Джордан уехал с расстроенным видом, пообещав, что оставит ее на время в покое и даст ей возможность взяться за ум. Она увидит, что значит женщине быть совсем одной, без друзей, в этом пустынном краю. Даже если Клинт вернется, язвительно заметил Джордан, она никогда не сможет ни в чем ему доверять, потому что он никчемный человек, пьяница. Все вокруг его ненавидят и презирают. И если Дэнси от него не избавится или примет его помощь и официально завладеет этими землями, ей на собственной шкуре придется ощутить враждебность соседей.

– Нет, – вслух сказала Дэнси, освобождаясь от задумчивости. – Это мой дом, мое место здесь.

Она сидела за столом, едва прикоснувшись к грудинке с картофелем. За окнами дул ветер, и тихий день, похоже, уступал место грозовой ночи. В углах хижины зашевелились, поползли тени. Вздрогнув, Дэнси от души пожалела, что Клинта нет сейчас рядом.

– И потом, – чуть слышно добавила она, отодвигая от себя тарелку и поднимаясь, – мне просто больше некуда идти.

По щеке покатилась предательская слезинка.

Она стояла у двери и задумчиво смотрела на бледно-сиреневую дымку сгущающихся сумерек. Верхушки деревьев гнулись к земле под усиливающимися порывами ветра. Далеко у горизонта сполохи молний кромсали темнеющее небо. День был ужасно жарким, и с первыми каплями дождя сразу посвежело.

В конце концов она легла спать, надеясь, что ночь пройдет быстро. Пистолет лежал рядом, но вовсе не страх одиночества угнетал девушку. Просто хотелось, чтобы быстрее наступило утро и можно было снова предвкушать возвращение Клинта. Да и Билли с Роско тоже.

Дэнси истосковалась по Клинту. Она закрыла глаза и уснула с мыслью о нем. Эта мысль согревала и поддерживала ее в такую долгую одинокую ночь.

Печальный звук, похожий на вой зверя, призывающего самку в прерии, разбудил Дэнси. Потом, стараясь вырваться из липкой паутины сна, она поняла, что это голос человека, зовущий ее по имени.

– Дэнси… Дэнси, дитя мое. Ты слышишь меня?

Вскочив с постели, Дэнси нащупала кобуру, висящую на спинке кровати. Только когда ладонь стиснула рукоятку пистолета, Дэнси двинулась к двери.

– Дэнси… Дэнси… – Голос звучал отчаянно, умоляюще.

Сердце билось так часто, что трудно было дышать, каждый нерв был напряжен до боли. Дэнси открыла дверь и с опаской выглянула наружу. Гроза прошла дальше, дождь прекратился, и, хотя ветер был еще сильный, воздух благоухал острым запахом хвои.

Все было тихо, и Дэнси сказала себе, что ей просто послышалось. Это, вероятно, кричала птица – может, сова. Конечно, ее никто не звал.

– Дэнси, Дэнси, любовь моя…

Крик вырвался у нее из горла, когда она повернулась к холму, где было их с Дули секретное место. В какое-то мгновение Дэнси показалось, что она видела всадника в тени свисающих ветвей ивы. Правда, пальцы рваных туч спрятали молодой месяц, и уже нельзя было сказать, человек это или игра теней.

Тучи разошлись, и все залил лунный свет, снова тот же голос позвал девушку.

Дэнси отважилась только переступить порог. Палец замер на спусковом крючке, готовый нажать его в любой момент.

– Ты должна уехать отсюда!

Дэнси вглядывалась во тьму, пытаясь разглядеть лицо, скрытое густой тенью. Видно было, что человек одет в сильно поношенную военную форму.

– Кто ты? – спросила она. В голосе звучало бесстрашие, которого на самом деле не было. – Что ты от меня хочешь?

– Уезжай, – сказал он печально. – Забудь это место.

Услышав эти слова, Дэнси взорвалась:

– Клинт, это ты? Ты что, решил подшутить надо мной? Не выйдет! И тебе, черт побери, лучше прекратить это, – она взвела курок пистолета, и щелчок прозвучал взрывом в застывшей тишине.

Луна снова спряталась за тучами, и ей показалось, она слышит:

– Это твой дядя Дули, Дэнси. Разве ты не узнала меня?

Когда луна снова выглянула, человек исчез.

Это Клинт, уверяла себя девушка, осторожно спускаясь по ступеням и пересекая двор. Если нет, то кто же тогда? Ку-клукс-клан? Она это выяснит, черт побери!

Минут десять Дэнси осматривалась окрест, потом сдалась и вернулась в дом ждать восхода солнца.

Остаток ночи Дэнси не сомкнула глаз. Она была напряжена и насторожена, готова с первыми лучами скрупулезно обследовать место, где появлялся «призрак».

Однако там ничего не оказалось. Девушка убеждала себя, ежась от страха, что ей это не приснилось. Она действительно видела и слышала кого-то. А так как не было никаких следов, очень легко поверить, что это был призрак.

Но Дэнси не верила в привидения. С глубоким вздохом она признала, что, кто бы это ни был, он очень умен. А если это клан? Несомненно, они вернутся, когда поймут, что их жестокая затея не сработала.

«Ну что ж, их следующее посещение может стать последним», – горячо поклялась Дэнси.


Дэнси усердно работала, расчищая заросший за шесть лет сад возле хижины, когда вернулись Билли и Роско. Дэнси выронила мотыгу и побежала им навстречу, радостно размахивая руками. Девушка радовалась не только и не столько деньгам, которые они вернули ей с подробным рассказом о том, как Бен все продал с немалой выгодой, но и тому, что нашла двух работников, которым могла полностью доверять.