Цвет ночи — страница 44 из 54

– Но ведь я ничего тебе не обещал, кроме минутного блаженства, Дэнси.

У него все перевернулось внутри, когда он увидел ее полные боли глаза.

Дэнси почувствовала себя опустошенной, как одуванчик, с которого порыв ветра разом сдул весь пух.

– Я думаю, – выдавила она, глотая слезы, – тебе лучше убраться отсюда. Нам нечего больше сказать друг другу.

Клинту не хотелось оставлять ее, но он знал – сейчас это лучшее, что он может сделать. Он надеялся только, что позже, когда все закончится, она сможет его понять.

– Я снова опрошу Роско и остальных, – может, они вспомнят какие-нибудь подробности.

Он поднялся и вышел.

Дэнси злилась не только на Клинта, но и на себя. Надо же быть такой идиоткой, чтобы влюбиться в него. А он, бабник, не может справиться со своей работой, потому что никак не расстанется с этими шлюхами.

– Видит Бог, придется мне этим заняться, – клялась она яростно, одеваясь и дрожа от гнева и решимости. – Кто-то же должен это сделать.

Пока она не знала, что именно нужно делать, но решила объявить войну ку-клукс-клану.

Когда Дэнси вернулась в конюшню посмотреть, как Билли, она нашла там Молли, стоящую на коленях возле брата. Подняв полные слез глаза, она судорожно прошептала:

– Когда же это кончится? Чем мой брат заслужил такое?

Билли спал. Дэнси опустилась на колени рядом с девушкой.

– Наверно, тем, что защищал меня, Молли. Суд бы никогда не поверил, что Фрэнк Кокс был членом клана, если бы не нашли его маску и балахон.

Молли смущенно заморгала.

– Но Билли-то тут при чем?

Дэнси рассказала ей.

– Боже! Это просто чудо, что они его не убили.

– Да, я знаю, – она похлопала Молли по руке. – Но не беспокойся. С сегодняшнего дня мы будем выставлять охрану, и, если они вернутся, мы будем готовы.

– Но этого мало. Рано или поздно они поймают Билли, или Роско, или кого-то другого поодиночке и тогда высекут кнутами или убьют, если захотят, – вот к чему идет, мисс Дэнси. Это будет продолжаться, пока не вмешается закон и не посадят этих злодеев в тюрьму. А до тех пор будет еще хуже. Вы не сможете их остановить.

– Так и власти не помогут, пока не узнают, кто эти люди, – вздохнула Дэнси, усаживаясь на солому и прислоняясь к столбу. – Шериф Мак-Кейб пытается узнать, но клан так хранит свои тайны, что никто ничего не знает.

– А те, кто знает, ничего ему не скажут. Никто из нас не знает, кому можно доверять. Может, и шериф один из них?

Несмотря на свою обиду, Дэнси сказала:

– Никогда не поверю. И потом, зачем человеку, который отрекся от друзей и семьи ради того, чтобы покончить с рабством, поворачивать вспять и вступать в тайную организацию, которая старается сохранить господство белых? Это же бессмысленно.

Молли не была полностью убеждена.

– Ну, другие думают иначе. Никто больше никому не верит.

– Как ты думаешь, а мне твои друзья верят? Если бы они что-нибудь знали, они бы мне сказали? – Дэнси затаила дыхание в надежде и ожидании. Что-то подсказывало ей – Молли знает больше, чем говорит.

Молли подозрительно глянула на Дэнси.

– А что вы можете сделать, если они скажут?

– Я ничего не могу обещать. Но если я узнаю имена злодеев, я сообщу их властям. В Нэшвилле, – быстро добавила Дэнси, давая понять, что будет действовать через голову Клинта.

Молли молчала. Дэнси не торопила ее, пусть начнет хоть с чего-нибудь. Наконец девушка откашлялась и, оглянувшись по сторонам и убедившись, что они одни, кроме крепко спящего Билли, призналась:

– Я кое-что слышала о том месте, где они собираются.

Дэнси не могла больше сдержаться, она схватила Молли за руки и взмолилась:

– Ты должна мне сказать! Клянусь, я ни одной живой душе не скажу. Никто ничего не узнает о нашем разговоре.

Молли перевела взгляд с рук Дэнси, сжимающих ее ладони, на ее озабоченное лицо.

– А что вы собираетесь делать? Вы ведь не поедете туда, правда?

– Не знаю, – уклончиво сказала Дэнси, прекрасно зная, что именно это она и намерена сделать. – Ты только скажи мне, где это, умоляю!

– Говорят, – медленно начала девушка, переходя на еле слышный шепот, – семья Слокумб убралась из той хижины у ручья, что течет в глубь горы Медовой, из-за привидений, пляшущих в лесу. Привидения плыли между деревьями, и повсюду горели адские огни. Поэтому они убежали в Джорджию. Во всяком случае, так говорят.

Внимательно глядя на Дэнси, Молли следила за ее реакцией.

Дэнси похлопала Молли по плечу и снова прислонилась к столбу, улыбаясь самой себе. Медовая гора. Хребет, разделявший когда-то землю ее отца и дяди Дули. Через нее есть потайной тоннель.

– Если не верить в привидения, – сказала Молли с кривой циничной улыбкой, – я бы сказала, что это то самое место, где они собираются и планируют свои дьявольские нападения.

Лицо Дэнси осветилось торжествующей улыбкой:

– И я считаю, – протянула она со смешком, – что ты, может быть, и права.

22

Клинт пытался отогнать от себя мысли о Дэнси, но безуспешно. Он беспокоился, как бы она в гневе не натворила каких-нибудь глупостей. Однако в данный момент он ничего не мог сделать. И потом, он все же надеялся, что его расследование, возможно, идет по неправильному пути и его подозрения окажутся беспочвенными.

Черт возьми, противно было думать, что его собственная семья может иметь к этому отношение. Но он все больше и больше убеждался, что это именно так.

Клинт никогда не любил Слейда Хокинса. Он с детства вечно впутывался в какие-то истории. Когда Эдди наняла Слейда, Клинт понял: она это сделала ему назло, зная, что они никогда не ладили.

В последнее время Клинта беспокоили некоторые вещи, например, как случилось, что Джордан велел именно Слейду и его приятелю отвезти Кокса в Нэшвилл. Каким образом они узнали, что именно Билли приезжал за Джорданом и, вероятнее всего, именно он снял балахон и колпак с Кокса. Значит, он причастен к таинственному появлению костюма.

Клинт рассудил, что Слейд может быть связан с ку-клукс-кланом. Однако Слейд был недостаточно умен, чтобы быть руководителем, и, уж раз он работал на Эдди, она, в сущности, и могла быть человеком, отдающим приказы.

И все-таки Клинт не мог окончательно поверить, что она способна отдать приказ изувечить кого-либо, несмотря на ее сварливый характер и вечное брюзжание. Значит, Джордан? Правда, Джордан – калека, но это не может помешать ему отдавать приказы.

Приехав в Пайнтопс, Клинт направился прямо в банк. Он широким шагом прошел мимо уставившейся на него женщины за конторкой и вошел в кабинет Джордана.

– Как ты смеешь вламываться ко мне без спроса? – взвился Джордан. – Убирайся отсюда!

– А что ты сделаешь, если я не уберусь, дорогой братец? Обратишься в полицию? – Клинт опустился на стул.

Лицо Джордана перекосилось.

– Никогда не называй меня своим братом. Не хочу иметь ничего общего с предателем.

Клинт пожал плечами, пропустив мимо ушей колкость, и холодно заметил:

– Война уже закончилась.

– Это ничего не меняет. Ты отказался сражаться за своих соотечественников.

– Я считал, что Америка – единая страна. И хотел, чтобы она такой оставалась. Но я пришел не за тем, чтобы обсуждать этот вопрос.

Джордан откинулся на спинку кресла.

– Тогда переходи к делу и убирайся. Не хочу, чтобы мои клиенты видели тебе подобных в моем банке.

Клинт поднял бровь.

– Ты говоришь, в твоем банке? А что, Эдди умерла и похоронена, а я и не знал об этом? Ее переход в мир иной – единственный способ для тебя заявить права на ее имущество.

Джордан заставил себя успокоиться: он не должен позволить Клинту рассердить себя.

– Ну, есть много вещей, которых ты не знаешь и которые тебя не касаются.

– Собственно, я пришел по делу, которое меня очень даже касается, – ответил Клинт, вынимая из кармана сигару. Он сделал паузу, закурил и выпустил колечко дыма, – и то, чего я не знаю, вероятно, попадает в эту категорию.

Клуб серого табачного дыма повис перед лицом Джордана. Он сердито разогнал его рукой и рявкнул:

– Переходи к делу, Клинт. Сколько можно тебе повторять: я не хочу, чтобы ты здесь находился.

– Знаешь, – заметил Клинт, как будто в глубокой задумчивости, – хоть убей, не могу вспомнить, что я такого сделал, чтобы ты меня так возненавидел.

– Правда? Ну что ж, у меня нет времени ворошить прошлое, но я напомню тебе. Ты всегда был папиным любимчиком.

– Насколько помню, я тут ни при чем. Эдди не позволяла тебе ходить с ним, и он быстро понял, что спорить с ней бессмысленно. Обо мне она никогда не беспокоилась и не возражала против моих с ним поездок. Я бы сказал, нас растили по-разному, и это не наша вина. Так что ты ошибаешься, взваливая ответственность на меня.

– О, ради всего святого, – сказал Джордан нетерпеливо, – переходи к делу. Если ты пришел просить меня, чтобы я убедил Эдди вернуть тебе ее благосклонность, ты зря тратишь время. Меня устраивает нынешнее положение вещей, и, поверь мне, так даже лучше. А теперь иди. Я слишком занят, чтобы возиться с тобой.

Он начал перекладывать бумаги на столе, давая понять, что его сводному брату пора уходить.

Наблюдая за его реакцией, Клинт спросил:

– Ты слышал, ку-клукс-клан вчера избил одного из работников Дэнси?

Джордан поднял голову и резко спросил:

– С ней все в порядке? Они ведь не у нее это сделали, не так ли?

Клинт не мог понять, действительно ли Джордан озабочен или только притворяется.

– С ней все в порядке. Это было на ее земле, но она узнала об этом, только когда его принесли.

– Если ты не приступишь к выполнению своих обязанностей, рано или поздно пострадает и она, – упрекнул Джордан. – Когда ты, шериф, собираешься выяснить, кто в ответе за грабежи и насилие в округе?

– Я подумал, что у тебя может быть информация, полезная для меня.

– Какая же?

– Ну, например, почему ку-клукс-клан нацелился именно на Дэнси. Она говорила, ты мечтаешь на ней жениться. И мы оба знаем, что Эдди жаждет заполучить землю Дули. Похоже, у вас обоих есть основания хотеть, чтобы ее запугивали.