— А может, нет, — ответил Коэн. — Объясни ему, Проф.
— Ты когда-нибудь видел, э-э, предыдущего Императора? — начал Профессор Спасли.
— Разумеется, нет. Его мало кто видел, ведь…
Слова замерли у него на устах.
— В том-то всё и дело, — кивнул Профессор Спасли. — Ты очень быстро схватываешь. Как, впрочем, и полагается лорду Главному Сборщику Налогов.
— Но у вас ничего не получится, потому что… — Шесть Благожелательных Ветров опять умолк.
До него дошёл смысл последней фразы Профессора Спасли.
— Лорд Главный Сборщик? Я? Чёрная шляпа и рубиново-красная пуговица?
— Да.
— А сверху ещё перо, если хочешь, — щедро добавил Коэн.
Сборщик налогов погрузился в размышления.
— Значит… если есть, скажем, простой районный администратор, который очень жестоко обращается с персоналом, в особенности со своим заместителем, который трудится не покладая рук день и ночь, и этот администратор за свою жестокость заслуживает хорошей взбучки…
— Поскольку ты лорд Главный Сборщик Налогов, этот вопрос полностью в твоей компетенции.
Ухмылка Шести Благожелательных Ветров грозила залезть на затылок.
— А по поводу нового порядка налогообложения… — начал он. — Я лично всегда считал, что себестоимость воздуха куда выше той цены, которую за него платят…
— Мы выслушаем твои идеи с чрезвычайным интересом, — перебил его Профессор Спасли. — Потом. А пока, пожалуйста, распорядись насчет завтрака.
— Да, и позови сюда всех тех, кто считает, будто бы видел императора, — добавил Коэн.
Преследователь нагонял.
Забуксовав, Ринсвинд повернул за угол и нос к носу столкнулся с перегородившими проход тремя стражниками. Эти стражники были очень даже живы и вдобавок вооружены мечами.
Кто-то пушечным ядром врезался ему в спину, свалил его на землю и проскакал мимо.
Ринсвинд закрыл глаза.
Послышались пара глухих ударов, стон, а затем очень странный железный шум.
Это был шлём, он волчком крутился на полу.
Ринсвинда рывком вздернули на ноги.
— Ты что, весь день здесь собрался валяться? — рявкнула Бабочка. — Бежим дальше. Они следуют за нами по пятам!
Ринсвинд бросил взгляд на распростершихся стражников и вприпрыжку побежал за девушкой.
— Сколько их всего? — на бегу спросил он.
— Пока семеро. Но двое теперь хромают, а у одного возникли проблемы с дыханием. Быстрее!
— Но ты… Как ты их?…
— Ты всегда вот так понапрасну расходуешь дыхание?
— Честно говоря, до сих пор не встречал никого, кто мог бы бежать так же быстро, как я!
Они повернули за угол и едва не врезались в ещё одного стражника.
Бабочка даже не остановилась. Она сделала плавный, женственный шаг вперёд, вихрем повернулась и ударила человека ногой в ухо с такой силой, что тот закрутился вокруг собственной оси и приземлился на голову.
Бабочка сделала паузу, восстанавливая дыхание, и поправила растрепавшиеся волосы.
— Надо разделиться, — сказала она.
— О нет! — воскликнул Ринсвинд. — В смысле, я же обязан тебя защищать!
— Я иду обратно, к остальным. А ты отвлеки стражников, уведи их куда-нибудь…
— И вы все так умеете?
— Разумеется, — раздраженно ответила Бабочка. — Я же говорила тебе, что мы сражались со стражниками. Ладно, речь не об этом… Если мы разделимся, один из нас точно уцелеет. Подлые убийцы! Они рассчитывали, что вся вина падёт на нас!
— А я предупреждал. Однако, по-моему, вы сами добивались его смерти?
— Да, но мы ведь мятежники. А они — дворцовая стража.
— Э-э…
— Впрочем, не будем тратить драгоценное время. Встретимся на Небесах.
Она стрелой унеслась прочь.
— Э…
Ринсвинд огляделся. На мгновение воцарилась тишина.
В конце коридора показались стражники, но передвигались они крайне осторожно, как и подобает людям, которые только что повстречались с Бабочкой.
— Туда!
— Это она?
— Нет, это он!
— Держи его!
Ринсвинд опять набрал скорость, свернул за угол и вдруг обнаружил, что находится в тупике, который, учитывая приближающийся сзади грохот шагов, вполне мог стать последним тупиком в его жизни. Однако поблизости обнаружилась дверь. Ринсвинд пинком растворил её, вбежал в комнату и затормозил…
Внутри царил мрак, но, судя по гулкости звуков, пространство было большим, а определённый газовый компонент в воздухе наводил на мысль о конюшне.
Однако был и свет, источником которого служил огонь. Ринсвинд подобрался к огню и увидел, что над ним висит огромный, размером с человека, котел, полный кипящего риса.
Немного спустя, когда его глаза несколько привыкли к полумраку, Ринсвинд разглядел чьи-то фигуры. На плитах, протянувшихся вдоль обеих стен огромной комнаты, лежали люди.
И тихонько похрапывали.
Хотя слово «люди» тут не совсем подходит. Вполне возможно, эти существа когда-то были людьми или, по крайней мере, имели людей среди своих предков, пока кто-то сотни лет назад не выдвинул весьма оригинальное предложение: «А давайте-ка посмотрим, насколько большим и жирным может стать человек. Вырастим-ка по-настоящему здоровенных засранцев».
Рядом с каждой мирно дремлющей гигантской фигурой, облаченной в нечто напоминающее подгузник, стояла миска. Причем каждая миска вмещала в себя достаточно риса, чтобы двадцать человек разорвало в клочья. Судя по всему, эти миски предназначались на тот случай, если чудовище среди ночи вдруг проснётся и захочет слегка перекусить.
В дверном проеме возникли двое Ринсвиндовых преследователей. Они постояли, привыкая к темноте, затем очень осторожно, вздрагивая от каждого колыхания живых курганов, двинулись вперед.
— Эй, эй, эй! — прокричал Ринсвинд. Замерев, стражники вытаращились на него.
— Вставатики, вставатики! Солнышко уже давно светит!
Схватив гигантский черпак, Ринсвинд заколотил им по котлу с рисом.
— Подъем! Руки на ширину… э-э… в общем, что у вас там самое широкое… и начинаем наклоны! И раз, и два!..
Спящие зашевелились.
— Оооооорррррр?
— Ооооооааааоооооооор!
Помещение затряслось, когда на пол разом опустились сорок стволооподобных ножищ. Плоть перегруппировалась в пространстве, и в полумраке Ринсвинду вдруг показалось, что на него взирают двадцать небольших пирамид.
— Хаааароооооооххххх?
— У этих людей, — прокричал Ринсвинд, в отчаянии тыча пальцем в своих преследователей, у этих людей есть бутерброд со свининой!
— Ооррруоррррааах?
— Оооооррррр?
— И с горчицей!
— Ооооорррр!
Двадцать очень маленьких голов дружно повернулись. Отвечающие за мыслительную деятельность нейроны — общим числом восемьдесят — пробудились к жизни.
И пол покачнулся. Борцы начали движение в направлении стражников, движение медленное, но неостановимое, помешать которому может лишь столкновение с другим борцом или с континентом.
— Оооорррр!
Ринсвинд кинулся к двери в дальнем конце помещения. Он оказался в комнатушке, где два человека сидели, потягивая чай и играя в бакару-сан, а третий наблюдал за игрой.
— Борцы совсем оборцели! — крикнул Ринсвинд. — По-моему, они собираются сбежать!
Один из игроков швырнул фишки.
— Проклятье! Ведь их кормили не больше часа назад!
Похватав сети, плётки и защитную одежду, троица бросилась усмирять борцов, оставив Ринсвинда в полном одиночестве.
В этой комнатушке была ещё одна дверь, через которую Ринсвинд и вышел — со спокойной небрежностью. У него не было опыта спокойно-небрежного выхождения в двери, но он посчитал, что сейчас вполне заслужил такое право.
За дверью его ждал ещё один коридор. И Ринсвинд опять побежал. Отсутствие погони ещё не причина, чтобы не бежать.
Лорд Хон складывал бумажный листок.
Это получалось у него блестяще, поскольку он умел целиком и полностью сосредотачиваться на задаче. Ум лорда Хона был подобен ножу — пусть даже со слегка искривлённым лезвием.
Створка двери откатилась в сторону. Слуга, раскрасневшийся от бега, бросился на пол.
— О лорд Хон, вознесшийся…
— Воистину, — отозвался словно издалека лорд Хон, который как раз формировал решающую складку. — Что теперь пошло не так?
— Мой господин?
— Я спросил, что случилось.
— Э… Мы убили императора, как нам и было приказано…
— Приказано кем?
— О мой господин! Вами!
— Неужели? — проронил лорд Хон, складывая листок вдоль.
Стражник закрыл глаза. Мелькнуло видение, мгновенное предвидение будущего. В этом видении присутствовал кол. Наконец стражник продолжил:
— Но… заключенных нигде нет, господин! Мы услышали, как кто-то приближается, а потом… потом мы увидели двух человек, господин. Мы сейчас преследуем их. Но все остальные исчезли.
— А как же лозунги? Как же революционные листовки? Неужели вы не обнаружили никаких следов настоящих преступников?
— Ничего, господин.
— Ясно. Теперь жди.
Руки лорда Хона продолжали ловко складывать листок, но сам лорд перевел взгляд на другого человека, также присутствовавшего в комнате.
— Ты имеешь что-нибудь сказать, Две Огненные Травы? — любезно осведомился он.
Революционный вождь пристыженно опустил глаза.
— Красная Армия обходится довольно дорого, — заметил лорд Хон. — Одни типографские расходы… И ты не можешь сказать, что я вам не помог. Мы отперли двери, убили стражников, дали вам мечи этих несчастных и карту — и что же? Теперь мы даже не можем обвинить их в убийстве императора — да остаётся он мёртвым ещё десять тысяч лет, — ведь их и след простыл. А люди будут задавать вопросы. Не могу же я поубивать всех. Кроме того, в здание проникли какие-то варвары.
— Это всего-навсего незначительные неувязки, мой господин… — Две Огненные Травы загипнотизированно следил за руками, ласкающими бумажный листок.
— Да? Вот только я не люблю неувязки. Стражник? Спасай свою жалкую душонку. Уведи его. Придется нам прибегнуть к другому плану.