Цвет волшебства — страница 194 из 278

— А может, нет, — ответил Коэн. — Объясни ему, Проф.

— Ты когда-нибудь видел, э-э, предыдущего Императора? — начал Профессор Спасли.

— Разумеется, нет. Его мало кто видел, ведь…

Слова замерли у него на устах.

— В том-то всё и дело, — кивнул Профессор Спасли. — Ты очень быстро схватываешь. Как, впрочем, и полагается лорду Главному Сборщику Налогов.

— Но у вас ничего не получится, потому что… — Шесть Благожелательных Ветров опять умолк.

До него дошёл смысл последней фразы Профессора Спасли.

— Лорд Главный Сборщик? Я? Чёрная шляпа и рубиново-красная пуговица?

— Да.

— А сверху ещё перо, если хочешь, — щедро добавил Коэн.

Сборщик налогов погрузился в размышления.

— Значит… если есть, скажем, простой районный администратор, который очень жестоко обращается с персоналом, в особенности со своим заместителем, который трудится не покладая рук день и ночь, и этот администратор за свою жестокость заслуживает хорошей взбучки…

— Поскольку ты лорд Главный Сборщик Налогов, этот вопрос полностью в твоей компетенции.

Ухмылка Шести Благожелательных Ветров грозила залезть на затылок.

— А по поводу нового порядка налогообложения… — начал он. — Я лично всегда считал, что себестоимость воздуха куда выше той цены, которую за него платят…

— Мы выслушаем твои идеи с чрезвычайным интересом, — перебил его Профессор Спасли. — Потом. А пока, пожалуйста, распорядись насчет завтрака.

— Да, и позови сюда всех тех, кто считает, будто бы видел императора, — добавил Коэн.

* * *

Преследователь нагонял.

Забуксовав, Ринсвинд повернул за угол и нос к носу столкнулся с перегородившими проход тремя стражниками. Эти стражники были очень даже живы и вдобавок вооружены мечами.

Кто-то пушечным ядром врезался ему в спину, свалил его на землю и проскакал мимо.

Ринсвинд закрыл глаза.

Послышались пара глухих ударов, стон, а затем очень странный железный шум.

Это был шлём, он волчком крутился на полу.

Ринсвинда рывком вздернули на ноги.

— Ты что, весь день здесь собрался валяться? — рявкнула Бабочка. — Бежим дальше. Они следуют за нами по пятам!

Ринсвинд бросил взгляд на распростершихся стражников и вприпрыжку побежал за девушкой.

— Сколько их всего? — на бегу спросил он.

— Пока семеро. Но двое теперь хромают, а у одного возникли проблемы с дыханием. Быстрее!

— Но ты… Как ты их?…

— Ты всегда вот так понапрасну расходуешь дыхание?

— Честно говоря, до сих пор не встречал никого, кто мог бы бежать так же быстро, как я!

Они повернули за угол и едва не врезались в ещё одного стражника.

Бабочка даже не остановилась. Она сделала плавный, женственный шаг вперёд, вихрем повернулась и ударила человека ногой в ухо с такой силой, что тот закрутился вокруг собственной оси и приземлился на голову.

Бабочка сделала паузу, восстанавливая дыхание, и поправила растрепавшиеся волосы.

— Надо разделиться, — сказала она.

— О нет! — воскликнул Ринсвинд. — В смысле, я же обязан тебя защищать!

— Я иду обратно, к остальным. А ты отвлеки стражников, уведи их куда-нибудь…

— И вы все так умеете?

— Разумеется, — раздраженно ответила Бабочка. — Я же говорила тебе, что мы сражались со стражниками. Ладно, речь не об этом… Если мы разделимся, один из нас точно уцелеет. Подлые убийцы! Они рассчитывали, что вся вина падёт на нас!

— А я предупреждал. Однако, по-моему, вы сами добивались его смерти?

— Да, но мы ведь мятежники. А они — дворцовая стража.

— Э-э…

— Впрочем, не будем тратить драгоценное время. Встретимся на Небесах.

Она стрелой унеслась прочь.

— Э…

Ринсвинд огляделся. На мгновение воцарилась тишина.

В конце коридора показались стражники, но передвигались они крайне осторожно, как и подобает людям, которые только что повстречались с Бабочкой.

— Туда!

— Это она?

— Нет, это он!

— Держи его!

Ринсвинд опять набрал скорость, свернул за угол и вдруг обнаружил, что находится в тупике, который, учитывая приближающийся сзади грохот шагов, вполне мог стать последним тупиком в его жизни. Однако поблизости обнаружилась дверь. Ринсвинд пинком растворил её, вбежал в комнату и затормозил…

Внутри царил мрак, но, судя по гулкости звуков, пространство было большим, а определённый газовый компонент в воздухе наводил на мысль о конюшне.

Однако был и свет, источником которого служил огонь. Ринсвинд подобрался к огню и увидел, что над ним висит огромный, размером с человека, котел, полный кипящего риса.

Немного спустя, когда его глаза несколько привыкли к полумраку, Ринсвинд разглядел чьи-то фигуры. На плитах, протянувшихся вдоль обеих стен огромной комнаты, лежали люди.

И тихонько похрапывали.

Хотя слово «люди» тут не совсем подходит. Вполне возможно, эти существа когда-то были людьми или, по крайней мере, имели людей среди своих предков, пока кто-то сотни лет назад не выдвинул весьма оригинальное предложение: «А давайте-ка посмотрим, насколько большим и жирным может стать человек. Вырастим-ка по-настоящему здоровенных засранцев».

Рядом с каждой мирно дремлющей гигантской фигурой, облаченной в нечто напоминающее подгузник, стояла миска. Причем каждая миска вмещала в себя достаточно риса, чтобы двадцать человек разорвало в клочья. Судя по всему, эти миски предназначались на тот случай, если чудовище среди ночи вдруг проснётся и захочет слегка перекусить.

В дверном проеме возникли двое Ринсвиндовых преследователей. Они постояли, привыкая к темноте, затем очень осторожно, вздрагивая от каждого колыхания живых курганов, двинулись вперед.

— Эй, эй, эй! — прокричал Ринсвинд. Замерев, стражники вытаращились на него.

— Вставатики, вставатики! Солнышко уже давно светит!

Схватив гигантский черпак, Ринсвинд заколотил им по котлу с рисом.

— Подъем! Руки на ширину… э-э… в общем, что у вас там самое широкое… и начинаем наклоны! И раз, и два!..

Спящие зашевелились.

— Оооооорррррр?

— Ооооооааааоооооооор!

Помещение затряслось, когда на пол разом опустились сорок стволооподобных ножищ. Плоть перегруппировалась в пространстве, и в полумраке Ринсвинду вдруг показалось, что на него взирают двадцать небольших пирамид.

— Хаааароооооооххххх?

— У этих людей, — прокричал Ринсвинд, в отчаянии тыча пальцем в своих преследователей, у этих людей есть бутерброд со свининой!

— Ооррруоррррааах?

— Оооооррррр?

— И с горчицей!

— Ооооорррр!

Двадцать очень маленьких голов дружно повернулись. Отвечающие за мыслительную деятельность нейроны — общим числом восемьдесят — пробудились к жизни.

И пол покачнулся. Борцы начали движение в направлении стражников, движение медленное, но неостановимое, помешать которому может лишь столкновение с другим борцом или с континентом.

— Оооорррр!

Ринсвинд кинулся к двери в дальнем конце помещения. Он оказался в комнатушке, где два человека сидели, потягивая чай и играя в бакару-сан, а третий наблюдал за игрой.

— Борцы совсем оборцели! — крикнул Ринсвинд. — По-моему, они собираются сбежать!

Один из игроков швырнул фишки.

— Проклятье! Ведь их кормили не больше часа назад!

Похватав сети, плётки и защитную одежду, троица бросилась усмирять борцов, оставив Ринсвинда в полном одиночестве.

В этой комнатушке была ещё одна дверь, через которую Ринсвинд и вышел — со спокойной небрежностью. У него не было опыта спокойно-небрежного выхождения в двери, но он посчитал, что сейчас вполне заслужил такое право.

За дверью его ждал ещё один коридор. И Ринсвинд опять побежал. Отсутствие погони ещё не причина, чтобы не бежать.

* * *

Лорд Хон складывал бумажный листок.

Это получалось у него блестяще, поскольку он умел целиком и полностью сосредотачиваться на задаче. Ум лорда Хона был подобен ножу — пусть даже со слегка искривлённым лезвием.

Створка двери откатилась в сторону. Слуга, раскрасневшийся от бега, бросился на пол.

— О лорд Хон, вознесшийся…

— Воистину, — отозвался словно издалека лорд Хон, который как раз формировал решающую складку. — Что теперь пошло не так?

— Мой господин?

— Я спросил, что случилось.

— Э… Мы убили императора, как нам и было приказано…

— Приказано кем?

— О мой господин! Вами!

— Неужели? — проронил лорд Хон, складывая листок вдоль.

Стражник закрыл глаза. Мелькнуло видение, мгновенное предвидение будущего. В этом видении присутствовал кол. Наконец стражник продолжил:

— Но… заключенных нигде нет, господин! Мы услышали, как кто-то приближается, а потом… потом мы увидели двух человек, господин. Мы сейчас преследуем их. Но все остальные исчезли.

— А как же лозунги? Как же революционные листовки? Неужели вы не обнаружили никаких следов настоящих преступников?

— Ничего, господин.

— Ясно. Теперь жди.

Руки лорда Хона продолжали ловко складывать листок, но сам лорд перевел взгляд на другого человека, также присутствовавшего в комнате.

— Ты имеешь что-нибудь сказать, Две Огненные Травы? — любезно осведомился он.

Революционный вождь пристыженно опустил глаза.

— Красная Армия обходится довольно дорого, — заметил лорд Хон. — Одни типографские расходы… И ты не можешь сказать, что я вам не помог. Мы отперли двери, убили стражников, дали вам мечи этих несчастных и карту — и что же? Теперь мы даже не можем обвинить их в убийстве императора — да остаётся он мёртвым ещё десять тысяч лет, — ведь их и след простыл. А люди будут задавать вопросы. Не могу же я поубивать всех. Кроме того, в здание проникли какие-то варвары.

— Это всего-навсего незначительные неувязки, мой господин… — Две Огненные Травы загипнотизированно следил за руками, ласкающими бумажный листок.

— Да? Вот только я не люблю неувязки. Стражник? Спасай свою жалкую душонку. Уведи его. Придется нам прибегнуть к другому плану.