— Я не из тех, кто увиливает, когда на чашу весов поставлена судьба целого континента, — заявил он. — Я пущусь в путь на рассвете, дабы исполнить тот долг, который я уже исполнил, клянусь Хоки, или не быть мне Ринсвандом!
— Ринсвиндом, — уточнил кенгуру.
— Вот именно!
— Отлично сказано, друг. В таком случае на твоём месте я бы немножко поспал. Завтрашний день выдастся нелёгким.
— Я не из тех, кого не докличешься в трудную минуту! — не унимался Ринсвинд. Сунув руку в дупло валяющегося поблизости бревна и порывшись там, он вытащил тарелку с яйцами и чипсами. — Увидимся на рассвете, друг!
Несколько минут спустя Ринсвинд растянулся на песке, подложив под голову бревно вместо подушки, и стал смотреть на багровое темнеющее небо. Одна за другой показались несколько звёзд.
Что-то его слегка беспокоило… А, ну да. Кенгуру лежал по другую сторону водоема.
Ринсвинд поднял голову.
— Ты что-то говорил насчёт «него», который сотворил всё это…
— Точняк.
— Знаешь… а я ведь встречался с Создателем. Приземистый такой тип. Специализируется на снежинках.
— Да? И когда же ТЫ с НИМ встречался?
— Вообще-то, как раз тогда, когда он создавал мир. — От упоминания факта, что во время той незабываемой встречи он уронил в море бутерброд, Ринсвинд решил воздержаться. Как правило, люди не приходят в восторг, узнав, что на самом деле эволюционировали из чьего-то обеда. — Я много где побывал, — туманно добавил он.
— Что ты мне креветок-то на уши вешаешь?
— Кого? О нет. Креветок? Только не я. Терпеть не могу всяких ракообразных. Или там моллюсков. Не моё это. М-м… А что ты всё-таки имел в виду?
— ОН это место не создавал, — проигнорировал вопрос Скрябби. — Это случилось уже потом.
— А так бывает?
— Почему нет?
— Как-то неправильно. Мир уже закончен, и тут появляется кто-то, у кого руки чешутся, и — раз! Поверх всего, как блин, шлёпается новый континент.
— Такое случается сплошь и рядом, друг, — ответил Скрябби. — Чертовски часто. И кстати, что в этом плохого? Если один создатель оставляет за собой гигантские пустые океаны, почему бы кому-нибудь другому их не заполнить, а? Незамыленный глаз, свежие идеи, новый подход — от этого миру только польза.
Ринсвинд уставился на звёзды. Перед его внутренним взором возникла картина: некий человек бродит от мира к миру и тайком, пока никто не видит, рассовывает повсюду континенты.
— Да уж, — отозвался Ринсвинд. — Мне самому, к примеру, ни за что бы не пришло в голову сотворить всех змей смертельно ядовитыми, а пауков ещё ядовитее. И всем тварям по карману! Шикарная мысль.
В пещере стало совсем темно, и Скрябби был почти не виден.
— А он таких континентов много понаделал?
— Будь спок.
— И зачем?
— Чтобы по крайней мере один уцелел. Он и кенгуру повсюду суёт. Своего рода подпись.
— А у этого Создателя есть имя?
— Не-ка. Это просто человек, он ходит с мешком на плече, а в мешке — целая вселенная.
— А мешок кожаный?
— Кажется, да, — подтвердил кенгуру.
— И вся вселенная помещается в обыкновенном заплечном мешке?
— Точняк.
Ринсвинд закинул руки за голову.
— Хорошо, что я не религиозен, — заметил он. — Всё это так сложно.
Прошло минут пять. Ринсвинд захрапел. Через полчаса он слегка повернул голову. Кенгуру исчез.
Он мигом вскочил, с почти сверхринсвиндовой скоростью вскарабкался по груде обрушившихся камней, вылез на поверхность и устремился в тёмное горнило ночи.
Взяв направление на одну из звёзд, выбранную случайным образом, Ринсвинд мчался вперед, не обращая ни малейшего внимания на ветки кустарника, что хлестали его по голым ногам.
Когда долг зовёт, его, Ринсвинда, не придётся долго искать. Его придётся искать ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ долго.
В пещере, поверхность озаренного луной водоема шла рябью. Концентрические волны мягко набегали на песок.
На стене просматривалось изображение кенгуру — творение какого-то предка. В своей работе древний художник использовал белый, красный и жёлтый цвета. Посредством нехитрых красок он пытался добиться того эффекта, который не всегда достигается даже при наличии восьми измерений и очень большого ускорителя частиц, — художник хотел показать не только СЕГОДНЯШНЕГО кенгуру, но и кенгуру в прошлом и кенгуру в будущем. Одним словом, он задался целью изобразить не наружность, но суть кенгуру.
Снова растворяясь в камне, кенгуру ухмылялся.
К числу сложных составляющих разумного двуногого существа, известного прочему миру под именем госпожи Герпес, принадлежала следующая: такого понятия, как неформальный перекус, для госпожи Герпес просто не существовало. Даже сделав бутерброд только для себя, она украшала его веточкой петрушки. Перед тем как выпить чашечку кофе, госпожа Герпес расстилала на коленях салфетку. Если же в дополнение на стол можно было поставить вазу с цветами, а под тарелку подложить аппетитно оформленную досточку, тем лучше.
И невозможно было представить, чтобы госпожа Герпес вкушала пищу прямо со своих коленей. Впрочем, столь же немыслимой представлялась сама идея о наличии у госпожи Герпес коленей, хотя главному философу приходилось периодически обмахиваться шляпой. Так что берег прочесали в поисках плавника, из которого впоследствии изготовили грубый стол. В качестве сидений использовали подходящего размера валуны.
Главный философ шляпой смахнул с камня несуществующую пылинку.
— Ну вот, госпожа Герпес, всё и готово…
Домоправительница нахмурилась.
— Но прислюге не положено усаживаться за сьтол вмесьте с господами…
— Прошу вас, не стесняйтесь, — любезно предложил Чудакулли.
— Благодарю, но мне неловько. Кажьдый дольжен знать своё место, — ответила госпожа Герпес. — Надеюсь, йа своё знаю. Иначе как мне потом сьмотреть вам в глаза?
Лицо Чудакулли на мгновение лишилось всякого выражения, а затем он вполголоса предложил:
— Собрание преподавательского состава, господа?
Отбежав по пляжу чуть в сторону, волшебники опять сбились в плотную кучку.
— И что нам делать?
— Полагаю, весьма похвальное поведение с её стороны. В конце концов, её мир, так сказать, Под Лестницей.
— Это, разумеется, так, но здесь, на острове, я что-то не вижу лестниц.
— Может, построить пару-тройку?
— И мы прогоним бедняжку? Чтобы она сидела где-то одна-одинешенька?
— Чтобы сделать этот стол, мы угрохали массу времени!
— Кстати, аркканцлер, вы ничего странного в древесине не заметили?
— Как по мне, так самая обычная древесина, Тупс. Ветки, стволы, чёрта в ступе.
— Это и странно, поскольку…
— Всё очень просто, Чудакулли. Полагаю, мы, благородные господа, знаем, как обращаться с женщиной…
— С дамой.
— Позволю себе заметить, твой сарказм был излишен, декан, — нахмурился Чудакулли. — Что ж, как говорят в Клатче, если пророк Урн не идёт к горе, то гора идёт к пророку Урну.
Аркканцлер сделал паузу. Он знал своих волшебников.
— Насколько мне известно, так говорят в Омнии… — начал было Думминг.
Чудакулли отмахнулся.
— Это всё детали, главное — суть.
Именно поэтому госпожа Герпес обедала в полном одиночестве за столом, а волшебники разложили костерок поодаль, и время от времени кто-нибудь подносил домоправительнице наиболее изысканные из даров природы.
Уже было ясно, что на этом острове недоедание им не грозит. Скорее следовало ожидать приступов диспепсии и подагры.
Главным блюдом была рыба. Напряжённые поиски деревьев с котлетами и бифштексами не увенчались успехом, зато были обнаружены обычные фруктовые деревья, один макаронный куст и что-то вроде квашеного моха с горчичным привкусом, а также, к превеликому отвращению Чудакулли, похожее на ананас растение, под кожурой которого оказался сливовый пудинг.
— Совершенно очевидно, что НА САМОМ ДЕЛЕ это вовсе не сливовый пудинг, — запротестовал аркканцлер. — Нам просто кажется, что это сливовый пудинг, потому что у него вкус в точности как у… сливового пудинга… — Его голос постепенно затих.
— Но в нём есть и сливы, и смуродина, — заметил главный философ. — Будь так любезен, передай горчичный мох.
— Да нет же! Нам только КАЖЕТСЯ, что они выглядят как смуродина и сливы, однако же…
— А ещё нам кажется, что вкус у них точь-в-точь как у смуродины и слив, — жуя, возразил главный философ. — Послушай, аркканцлер, здесь нет никакой тайны. Очевидно, до нас тут побывали другие волшебники. Всё, что мы видим, — результат самых заурядных магических действий.
Возможно, это экспериментировал наш пропавший географ. А может, это чудовство. Взять, к примеру, сигаретный куст — по сравнению с тем, что творили в старые добрые времена, это сущая ерунда. Чудеснику создать такой вот куст всё равно что кружечку пива опрокинуть!
— Кстати о кружечке пива… — Декан помахал рукой. — Кто-нибудь, передайте ром.
— Госпожа Герпес не одобряет употребление горячительных напитков, — сказал главный философ.
Декан бросил взгляд на домоправительницу. Госпожа Герпес элегантно ела банан — фокус не из простых.
Декан поставил кокосовую скорлупу на стол.
— Ну, она… Но я… Я вообще не понимаю… Одним словом, к чёрту всё, больше тут ничего не скажешь.
— И грубые выражения она тоже не одобряет, — сообщил профессор современного руносложения.
— Голосую за то, чтобы прихватить с собой нескольких местных пчёл, — заявил заведующий кафедрой беспредметных изысканий. — Чудесные создания. Такие утонченные. Не то что наши машины по производству мёда. Всё просто и удобно. Вот тебе замечательные маленькие контейнеры с мёдом: протягиваешь руку — и наслаждаешься жизнью!
— Прежде чем съесть, она так медленно, медленно снимает кожуру… О боги…
— Эй, главный философ, ты там как? Случаем не перегрелся?
— Что? А? М-м-м? Нет, ничего. Да. Пчёлы. Замечательные создания.