— Ну да. Сам я никогда такими вещами не интересовался, но с той стороны доносится такой грохот! Судя по всему, строительство идет большое.
— Тупс, ты по-прежнему уверен, что желаешь остаться? — многозначительно произнёс декан.
— Э-э, да…
— Что ж, надеюсь, господин Тупс не посрамит славные традиции нашего Университета! — с чувством произнёс Чудакулли.
Думминг, знавший эти славные традиции вдоль и поперёк, вяло кивнул. Зато сердце у него так и колотилось. Ничего подобного он не испытывал даже в тот момент, когда придумал для Гекса первую программу.
Наконец-то он нашёл своё место в этом мире. Будущее манило и звало.
Когда волшебники спустились обратно к подножию горы, как раз занимался рассвет.
— Очень даже неплохой бог, — нарушил молчание главный философ. — То есть для бога.
— И кофе неплохой варит, — поддержал заведующий кафедрой беспредметных изысканий.
— И кстати, вы заметили, насколько быстро он вырастил кофейный куст, когда мы ему наконец объяснили, что такое кофе? — добавил профессор современного руносложения.
Некоторое время они молча продолжали путь. Госпожа Герпес, негромко напевая, шла немного впереди. Волшебники старались держаться от неё на почтительном расстоянии. Они ощущали, что каким-то неведомым образом она взяла над ними верх, хотя и не могли сказать, в какой именно игре она победила.
— Забавно, что молодой Думминг решил остаться, — произнёс главный философ, отчаянно пытаясь думать о чём угодно, только не о розовом видении.
— А бога его решение порадовало, — отметил профессор современного руносложения. — И он сказал, что внедрение секса потребует коренной переработки всего остального.
— В детстве я любил делать из глины змеек, — радостным голосом вставил казначей.
— Прекрасно, казначей.
— Больше всего возни было с лапками.
— И всё же меня не оставляет мысль: по-моему, мы что-то… напортачили, аркканцлер. В этом самом прошлом, — сказал главный философ.
— Каким, интересно, образом? — возразил Чудакулли. — В конце концов, прошлое происходило и до нашего появления здесь.
— Верно, но теперь мы здесь, и мы его изменили.
— Значит, мы изменяли его и раньше.
И этой фразой он, по всеобщему мнению, прекрасно подытожил сказанное. Очень легко запутаться в хитросплетениях временных парадоксов, однако ничто так эффективно не разрешает все проблемы, как хорошее большое эго.
— И всё же чертовски радостно думать, что выходец из Университета примет участие в разработке совершенно нового подхода к созданию форм жизни! — воскликнул заведующий кафедрой беспредметных изысканий.
— Что верно, то верно, — кивнул декан. — У кого после этого повернется язык сказать, мол, образование — это плохо, а?
— Понятия не имею, — поднял брови Чудакулли. — У кого?
— Не важно. Но если у кого и повернется, то мы с полным правом можем указать на Думминга и возразить: вот, посмотрите на него, работал, не жалел сил, прислушивался к руководителям, а теперь он сидит одесную бога.
— Какое замечательное выражение. Оно означает… — начал было профессор современного руносложения, но декан опередил его.
— Оно означает, что Думминг сидит с правой стороны от бога, — объяснил он. — Из чего следует, что он с технической точки зрения ангел.
— Никакой он не ангел. Думминг боится высоты. Не говоря уже о том, что состоит он из плоти и крови, а ангелы, они должны быть из… из света или чего-то в том же духе. Хотя за святого он вполне бы сошёл.
— Он что, может творить чудеса?
— Точно не знаю. Когда мы уходили, они с богом как раз обсуждали, как изменить задницу бабуина, чтобы сделать её крайне привлекательной для самок.
Воцарилось задумчивое молчание.
— По МОИМ понятиям, это вполне тянет на чудо, — наконец признался Чудакулли.
— Не могу, однако, сказать, что счёл бы такое времяпрепровождение очень приятным, — задумчиво произнёс главный философ.
— Со слов бога, всё это делается для того, чтобы вызвать в живых существах ЖЕЛАНИЕ предаться… заняться… увлечься процессом создания нового поколения, вместо того чтобы посвящать время какому-нибудь другому, более… интересному виду деятельности. Очевидно, чтобы достигнуть этой цели, многих животных придется полностью перестроить.
— И перестройку следует начать прямо с нижнего, ха-ха-ха, этажа.
— Чрезвычайно ценное замечание, декан.
— И как же именно это должно работать? — поинтересовался главный философ. — Самка бабуина видит самца и говорит: «Мама дорогая, какая неподражаемая задница, не заняться ли нам… брачными танцами?»
— Признаюсь, я и сам частенько задумывался над подобными вопросами, — согласился профессор современного руносложения. — Возьмем, к примеру, лягушек. Если бы я, скажем, был лягушкой и искал себе мужа, я бы, разумеется, пожелал узнать, какой длины у кандидата ноги, насколько хорошо он ловит мух…
— И насколько длинный у него язык, — добавил Чудакулли. — Декан, БУДЬ ТАК ЛЮБЕЗЕН, прими что-нибудь от своего жуткого кашля!
— Верно, — согласился профессор современного руносложения. — И есть ли у него хороший пруд. Ну, и так далее. Не могу сказать, что моё решение определялось бы его способность раздувать зоб до размеров брюха и издавать «кролик-кролик-кро-о-олик».
— Мне кажется, это скорее «ква-ква-ква-а-ак-лик».
— Ты уверен?
— Вполне.
— А кто же тогда издает «кролик-кролик-кро-о-олик»?
— Наверное, кролики.
— А. Ну да. По-моему, они беспрерывно издают нечто подобное.
— Лично мне всегда казалось, что секс — довольно безвкусный способ самовоспроизведения видов, — заметил заведующий кафедрой беспредметных изысканий, когда волшебники вышли на пляж. — Наверняка должен быть способ и получше. А этот… очень уж старомоден. И требует непомерных энергетических затрат.
— Я, допустим, с тобой согласен, но что ты предлагаешь взамен? — спросил Чудакулли.
— Бридж, — твёрдо заявил заведующий кафедрой беспредметных изысканий.
— Бридж? Как это?
— Ты о карточной игре? — уточнил декан.
— А почему бы и нет? Бридж может быть очень волнующим занятием, подразумевающим интенсивное общение. К тому же, никакого специального оснащения не нужно.
— Но для партии требуются ЧЕТВЕРО участников, — указал Чудакулли.
— Ах да. Я и забыл. Ты прав, могут возникнуть проблемы. Ну… А что ты скажешь насчет… крокета? В крокет можно играть вдвоем. Да что там вдвоём! Если уж на то пошло, я частенько сам с собой играю.
Чудакулли незаметно увеличил дистанцию между собой и заведующим кафедрой беспредметных изысканий.
— Не совсем понятно, каким образом это можно увязать с увеличением численности себе подобных, — тщательно обдумывая каждое слово, произнёс аркканцлер. — Развлечение — да, тут всё понятно. С увеличением же численности проблема. Как, по-твоему, она будет решаться?
— Я здесь, что ли, бог? — пожал плечами заведующий кафедрой беспредметных изысканий. — Всякие детали — это его задача.
— Но не думаешь ли ты, что женщина захочет прожить с человеком всю жизнь только потому, что у него хороший удар клюшкой? — усмехнулся декан.
— Вообще, если задуматься, то клюшка в человеке не… — Чудакулли осекся на полуслове. — Думаю, лучше сменить тему, — заключил он.
— Я с ним играл в крокет. Не далее чем на прошлой неделе, — прошептал декан на ухо Чудакулли, едва завкафедрой немного отошёл. — И теперь мне очень хочется принять ванну!
— Будь уверен, как только мы вернемся, я незамедлительно прикажу запереть все клюшки в чулане, — шепнул в ответ Чудакулли.
— Кстати, тебе известно, что у него комната под потолок забита всякими книжками о крокете? Некоторые даже с ЦВЕТНЫМИ ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ!
— И что на них изображено?
— Сцены знаменитых крокетных ударов, — сказал декан. — И у него такая большая клюшка. Нам надо быть с ним поосторожнее.
— По этому вопросу мы почти сходимся во мнениях, декан. Практически сходимся, — произнёс Чудакулли.
В один прекрасный день некий относительно волшебник расположился на отдых у высохшего русла водоёма, в тени раскидистого дерева, назвать которое он не смог бы ни за что на свете. Безуспешно колотя банкой с пивом о камень, он яростно ругался.
— О боги, ну какой идиот догадался поместить пиво вот в это?
Когда наконец он сумел пробить в банке дырку, пиво немедленно рванулось наружу, щедро орошая окрестности. Однако, следует признать, кое-что перепало и волшебнику.
Если не считать этой маленькой неприятности, дела обстояли весьма неплохо. Ринсвинд осмотрел деревья на предмет возможной угрозы и не обнаружил ни одного падучего медведя. И Скрябби тоже куда-то задевался, что не могло не радовать.
Вскрыв — на этот раз более умело — ещё одну банку, он принялся задумчиво потягивать пиво.
Ну и местечко! Всё не такое, каким должно быть, — даже птицы говорят, по крайней мере пытаются. К тому же здесь никогда не шёл дождь. При этом под землей воды хоть залейся, а выкачивают её насосами на ветряных мельницах.
Выбравшись из каньонной местности, он почти сразу наткнулся на ещё одну мельницу. Её усилиями в лохань едва-едва сочилась тонкая струйка воды. Но буквально на глазах струйка превратилась в редкие капли, а потом и вовсе пересохла.
Проклятье! Ну, почему, помогая тем овцам, он не догадался набрать немного воды себе?
Ринсвинд проверил содержимое мешка. Там обнаружился хлеб, весом и размерами напоминающий пушечное ядро, и немного овощей. По крайней мере, овощи выглядели знакомо. Он даже вроде бы узнал картошку.
Взяв одну картофелину в руку, он поднял её к закатному небу.
Ринсвинду довелось питаться во многих странах Плоского мира, и несколько раз он даже успевал закончить еду до того, как надо было подхватываться и убегать. Но во всех этих трапезах всегда чего-то недоставало. Нет, не то чтобы еда была пресной. Совсем напротив: чужеземные повара проявляли чудеса кулинарного искусства, добавляли специи, маслины, рис — да чего только не добавляли! Но ему всегда недоставало её — скромной картошки.