Цветочная империя попаданки — страница 36 из 53

Маркос сделал судорожный вздох, а затем поднялся с кровати с грацией огромного хищника. Я отвела глаза, чтобы не видеть свидетельство того, как сильно он меня желает.

– Я хочу тебя, – без обиняков сказал он. – Ждал полгода, подожду ещё немного. Но учти – ты моя. Я не могу смотреть на других женщин. Не могу даже думать о них.


Я на секунду прикрыла глаза. Он в моей власти. Затем открыла их и улыбнулась.

– Ты сразу с дороги приехал ко мне?

Маркос кивнул, отворачиваясь к окну. Я видела, как он пытается взять себя в руки.

– Поедешь к матери и своей дочери? – осторожно уточнила я.

– Поеду чуть позже.

Значит, моя Элена где-то рядом. Я опустила голову, скрывая торжество.

– Ты сладко поёшь, Луиза. Но сделаем так. Я подожду здесь с тобой барона Монтеро. Мне нужно с ним кое-что обсудить. А ты собирай вещи. Сегодня же я сниму для нас с тобой дом. Ты не будешь жить с бывшим или нынешним любовником. С этим мы ещё разберёмся.

Грудь обожгло ужасом. Что муж сделает с дядей, если настолько сильно одержим мною?

– Как скажешь, – покорно сказала я. – Предлагаю пока выпить чаю.

Я подошла к платью и принялась надевать его под обжигающе-жадным взглядом мужа. Он мешал мне сосредоточиться. Нужно было что-то придумать, как-то предупредить барона о том, что герцог приехал. Я боялась за дядю.

– Я не смогу сама завязать корсет, позволь позову служанку…

– Я сам, – коротко бросил Маркос и подошёл ко мне вплотную.

Я замерла, чувствуя себя оголённым нервом.

Герцог откинул мои волосы и горячими пальцами огладил кожу на моей спине. Провёл ими, нежно лаская. Я вся вытянулась, задерживая дыхание.

Маркос слегка затянул корсет.

– Плотнее, пожалуйста, – попросила я.

Затылок обожгло горячим дыханием. А затем я почувствовала на своей шее тягучий поцелуй. Закрыла глаза, растворяясь в этом моменте. На секунду я могла себе позволить представить, что это делает не дикий зверь, жаждущий гибели своей жены Изабеллы, а безумно влюблённый мужчина. Я хотела бы познать такую любовь. Чтобы до дрожи в коленях, до сбивающегося от безумных чувств дыхания.

Но понимала, что я слишком глубоко увязла во лжи. Любовь для меня слишком большая роскошь.

Когда Маркос закончил с платьем, мы вышли из комнаты и спустились на первый этаж. Маленькая гостиная была уютной с серо-голубыми обоями, резным деревянным столиком и мягкими тёмно-синими креслами.

– Я велю подать чай, – сказала я, указывая мужу куда присесть.

Я ожидала, что он не захочет меня отпускать, но он лишь кивнул, провожая меня взглядом.

Выйдя из комнатки, я почти бегом поспешила к кухне и велела прислуге готовить чай. Затем побежала на второй этаж и ворвалась в комнатку Клэр.

– Луиза? – она испуганно встрепенулась, глядя на внезапно ворвавшуюся меня.

Мы даже наедине придерживались моей легенды, чтобы никто не подслушал.

– Поспрашивай слуг, куда и по какому адресу поехал барон, и передай ему, что Маркос здесь, – отчеканила я. – Если не узнаешь адреса, карауль дядю у подъезда к дому.

– Герцог Наварра здесь? Как?

– Не время это выяснять. Он хочет обсудить с бароном то, что я живу с ним в одном доме. Маркос думает, что мы всё ещё любовники. Пусть дядя что-то придумает. Только не геройствует.

– Поняла, – Клэр вместе со мной вышла из комнаты и поспешила прочь.

Я же поспешила обратно в гостиную к мужу, стараясь унять сбившееся дыхание и бешено колотящийся пульс.

– Ты долго, Луиза, – лениво отметил Маркос, оглядывая меня с головы до ног.

– Всё хотела спросить, ты нашёл свою жену? Говорил это дело быстрое, – перевела тему я.

Я увидела, как сжалась линия челюсти Маркоса.

– Не нашёл.

– И что с ней? – я села напротив него, сложив пальцы на коленях.

– Умерла.

– О… мои соболезнования, – выдавила я, внутренне вскипая от гнева. – Ты нашёл её тело?

Вопрос был наглым и бестактным, но я просто не смогла промолчать.

– Я уже говорил – моя жена тебя не касается.

Я облизнула губы и едко улыбнулась:

– Тебя тоже не должны касаться мои бизнес-партнёры. Но ведь ты влезаешь в мою жизнь, хочешь её контролировать.

– Не выводи меня, Луиза. Я и так на грани сегодня. И успокоить меня может лишь то, что ты сейчас не в состоянии дать, – глаза Маркоса остановились на моей груди. – Ты очень меня расстроила своими выходками. Я жажду наказать тебя.

Больше всего мне претила его бескомпромиссность и наглость. Герцог считал, что я априори должна удовлетворять лишь его прихоти. К моему бизнесу он отнёсся весьма скептически, я видела. В то время как я гордилась собой и своим делом. И больше всего было тошно стелиться перед этим мерзавцем, имеющим надо мной власть.

Вся проблема была в том, что я сама желала его. Нужно поговорить с Клэр. Вдруг есть способы держать это в узде? Проклятая магия и наша связь! Мне нужна трезвая голова и холодный расчёт, а я готова в лужицу растечься, стоит Маркосу поманить меня пальцем.

– Я бы хотела, чтобы ты уважал меня и мои интересы, – зашла издалека я.

– О чём ты?

– Для меня важна независимость. Неужели я не доказала не только тебе, но и всем, что крепко стою на ногах?

Маркос улыбнулся, потянув уголок губы вверх. Склонился чуть ближе, опираясь на стол и глядя на меня тяжёлым взглядом

– Ты доказала, что умеешь вертеться, когда нужно. Хочешь, чтобы я похвалил тебя? Погладил по головке?

– Прекрати, – Я резко встала, сжав в ярости кулаки. – Я хочу, чтобы ты уважал меня, а не считал просто куском мяса или переходящим призом от одного мужика к другому.

Пусть он был так пренебрежителен не ко мне настоящей, а к бывшей содержанке Луизе. Но что-то мне подсказывало, герцог точно так же относился бы и к другой женщине, неважно была она содержанкой или нет.

Маркос прищурился, но ответить не успел, потому что вдруг хлопнула входная дверь. Я услышала дядин голос и похолодела. Лишь бы Клэр успела его предупредить!

Герцог встал, его лицо стало крайне жёстким, он повернул голову, бросил на меня предупреждающий взгляд, а затем направился к выходу из гостиной. Встречать моего якобы любовника.

Я поняла, что Маркос одним взглядом велел мне сидеть на месте, но вскочила следом и вышла в коридор.

Дядя уже зашёл в дом. Рядом с ним стояла плотная высокая женщина с ярко-алыми губами, таким же красным пышным платьем, огромной грудью, длинными чёрными волосами и выразительными карими глазами, подведёнными чёрной подводкой.

Мой муж и Барон Монтеро стояли друг напротив друга, глядя друг другу в глаза. И если дядя был спокоен и собран, то Маркос наверняка зол. Его глаз я не видела, муж стоял спиной.

– Пусечка, ты обещал, что мы сможем провести время вдвоём, но у тебя гости, – голос женщины был неожиданно тонкий для такой полной сеньоры, она капризно поджала губы.

– Кармелита, обожди, всё тебе будет, – отмахнулся барон.

Я увидела, что всё-таки спокойствие дяди обманчиво, его голос звенел от напряжения.

Маркос смерил женщину взглядом:

– Вы кто, сеньора?

– Будущая жена барона Монтеро! – с гордостью ответила Кармелита, прищёлкнув языком.

– Если считаете, что нам есть, что делить, герцог Наварра, пройдёт в кабинет и поговорим, – барон махнул тростью в сторону ближайшей двери.

– Считаю, что вы совершили ошибку, приехав сюда, и вы это отлично знаете.

Глухой грубый голос мужа заставил меня вздрогнуть. Я ожидала, что дядя огрызнётся, как обычно. И тогда уже точно случится что-то нехорошее.

– Я знаю куда больше вашего, уж поверьте, – внезапно хохотнул барон, а затем похромал в комнату, опираясь на трость. – Пройдёмте.

Маркос обернулся, мазанув по мне злым взглядом.

– Вещи собирай, – коротко бросил он.

Как бы не так! Я хотела пойти следом и сказать, чтобы они вели себя благоразумно, но Гробовой Барон подмигнул мне и покачал головой, затворяя за собой дверь. Совсем страх потерял?

Я стояла, буравя взглядом дерево. Лишь спустя пару десятков секунд, не услышав криков или драки, слегка выдохнула.

– А ты, значит, Луиза будешь?

Только сейчас вспомнила, что я ведь не одна. Кармелита стояла, с вызовом поглядывая на меня.

– Да, я Луиза буду, – в тон ей ответила я. – Чаю?

– Ну давай, – хмыкнула она.

И где только дядя её откопал? Но может она и правда станет своеобразным щитом, который хотя бы смягчит гнев Маркоса?

Мы вошли всё в ту же гостиную, чай, который мы собирались пить с мужем, стоял на столе, остывая.

– Присаживайтесь, – сказала я, но, впрочем, зря.

Кармелита уселась даже без приглашения, наплевав на приличия. Схватила с блюда печенье и откусила половину за раз. Затем отпила от чашки, громко прихлёбывая.

А я понадеялась, что насчёт будущей жены это была шутка… Поняла, что уже даже мыслю, как герцогиня, а не простая женщина. Хорошо это или плохо?

Взяла чашку и сделала маленький глоток. Терпкий, чуть вяжущий вкус коснулся языка. Я довольно зажмурилась на мгновение. В чае здесь знали толк.

– Давно вы знакомы с бароном Монтеро? – завела беседу я.

– Уже восемь лет. Он всегда захаживает ко мне, когда бывает в столице. Вне зависимости от обстоятельств в жизни, – Кармелита бросила на меня полный вызова взгляд, не забывая жевать печенье.

Я нахмурилась, но смолчала. Видимо, она намекала, что Гробовой Барон был её любовником, даже когда держал у себя дома в Марбелье Луизу. Мне не было дела до похождений дяди. Правда, исключая один нюанс…

– Восемь лет? – прищурилась я. – А мне казалось, что у Эмилиано в Мадриде другая женщина. Такая рыжая, на вид лет тридцати пяти. Кажется, она очень высокородна… не могу вспомнить имя…

Кармелита явно ждала от меня другой реакции. У неё даже кусочек печенья вывалился из приоткрытого рта, а она и не заметила.

– Ты про Алиссию Наварра? – любовница дяди покосилась на дверь, видимо, боясь, что барон войдёт и поймает за такими разговорами.

– Точно! Так вы её знаете?