Цветочный замок — страница 11 из 18

казал Филипп. — Чай ты им хотя бы даешь?

— Чай пить можно, но без выпечки.

Филипп рассмеялся, сказав напоследок, что, видимо, эта диета помогла Келли выжить.

Наконец они приехали к купленному дому.

Мсье Пено уже ждал их. Он улыбался.

— Доброе утро, мадам, мои поздравления! Покупка отличная! Я надеюсь, вы будете счастливы в этом доме.

Келли подумала, что для нее счастье — несбыточная мечта.

— Спасибо, что показали нам именно этот дом, — поблагодарила она.

Риэлтор передал ей ключи, Филипп пожал ему руку.

Когда мсье Пено уехал, муж предложил Келли осмотреть башню.

Они прошли через лужайку и вошли в башню. Комнаты оказались отделанными деревом, с камином и большими окнами, через которые падал солнечный свет. Келли открыла одно из окон.

— Как тебе это нравится? — спросил Филипп, стоя позади нее.

Близость Филиппа заставила ее вздрогнуть. Она закрыла окно.

— Няне башня очень понравится. Теперь нам нужно выбрать комнату для детской.

Келли прошла мимо Филиппа и поспешила вниз по лестнице. Выйдя на улицу, она прошла к особняку и принялась открывать ключом парадную дверь, стараясь избегать взгляда Филиппа.

Войдя в дом, Келли быстро поднялась по лестнице наверх. Там располагалась хозяйская спальня с камином и две другие спальни. Все было оформлено в стиле девятнадцатого века.

— Дом не приспособлен для детей, — печально заметила она. — Тебе придется сделать дверь, соединяющую детскую и твою спальню.

— Это легко сделать. А что ты скажешь о декоре? — спросил он.

— Детскую нужно сделать уютной и светлой. Заменить обои, купить мебель... Остальную часть дома ты оформишь потом по своему усмотрению.

— Мне нравится смешение стилей. Давай посмотрим кухню.

Келли заранее знала, что кухня ей понравится.

— Здесь лишь нужно навести порядок, — произнесла она. — Что-либо радикально менять я бы не стала.

— Тебе лучше знать, — пробормотал муж.

— Возможно, но я понятия не имею, что делать с землей вокруг, — сказала она.

— Это легко решить. Я найму садовников, которые займутся ландшафтом. Осмотрись, а я пока отнесу еду в катер. Встретимся на пирсе.

Келли хотелось попросить у Филиппа его мобильный телефон, но ведь он мог поинтересоваться, кому она намерена звонить.

Внезапно она услышала знакомый женский голос, который звал ее по имени.

— Ли? — воскликнула Келли.

— Да!

— Я не могу в это поверить! Как раз собиралась звонить тебе сегодня.

Девушки посмотрели друг на дружку, потом обнялись.

— Ты не представляешь, сколько раз мы с Раулем хотели выяснить, что же у вас происходит, однако не осмеливались вмешиваться.

— Ты хочешь сказать, что Филипп ни разу не позвонил Раулю?

— Твой муж не хочет разговаривать ни с одним из своих друзей, — сказала Ли.

— Тогда откуда ты узнала о том, что я здесь?

— Рауль по дороге в город встретил Филиппа. Они разговорились, потом муж позвонил мне и сказал, что ты в этом доме. Мы собираемся пообедать вместе с вами на катере. Надеюсь, это не причинит вам неудобств...

— Ли, никаких неудобств! Рауль и Филипп снова будут вместе! — она обняла Ли.

— И мы будем с тобой вместе! — прибавила Ли.

— Я хотела тебе звонить, но Филипп очень сердился на меня за то, что я воспользовалась своим знакомством с Раулем. Я приехала сюда только затем, чтобы помочь мужу получить опеку над Жаном-Люком. Если Филипп выиграет судебное дело, то наймет няню, а мне придется уехать. Если он его не выиграет, то я, конечно же, тоже уеду.

Ли в удивлении уставилась на нее:

— Но сейчас-то ты все еще здесь! Филипп сильно изменился после твоего приезда.

— Хотела бы я, чтобы это было правдой, — Келли едва не всхлипнула. — Слушай, мне нужен хороший доктор в Ношателе.

— Я могу порекомендовать тебе своего доктора.

— Ты беременна! — воскликнула Келли.

— Да!

— А Рауль знает об этом?

— Нет. Я узнала об этом только сегодня днем. Мужу скажу вечером.

— Рауль будет счастливейшим из мужчин! Когда ты должна родить?

— В июле.

— А я в июне, — сказала Келли.

— Келли, — сказала Ли, протягивая ей визитку доктора, — почему ты не скажешь Филиппу правду?

— Сейчас самое главное — получить опеку над Жаном-Люком. Я не хочу волновать Филиппа еще больше. Ты не представляешь, каким он был, когда я приехала.

Келли начала подробно описывать прежнее состояние Филиппа, потом рассказала о своей работе в школе-пансионе. Во время разговора обе девушки вспомнили прошлое и прослезились.

Внезапно они услышали сигнал с катера.

Ли повернулась к Келли:

— Филипп и Рауль зовут нас. Пойдем на пирс.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Следующие две недели Рауль и Ли часто приходили к Филиппу и Келли в гости. Пока женщины распоряжались по поводу ремонта в доме, мужчины занимались с садовниками.

Рауль и Ли просто светились от счастья, предвкушая будущее рождение ребенка.

Келли обещала помочь Ли с оформлением детской комнаты в их с Раулем замке.

Во время одной из поездок в город Келли посетила доктора. Тот сообщил ей, что беременность протекает хорошо.

Время шло, и дом постепенно обживался. Привезли почти всю мебель.

В один из дней, когда Келли устанавливала мобильный передатчик на детскую кроватку, на пороге детской появился Филипп. Он был мрачен.

— Что случилось? — спросила девушка.

— К нам пришли.

— Кто это?

— Мадам Фроно, социальный работник. Она пришла по требованию суда.

Итак, для Келли наступило время действовать. Во что бы то ни стало она должна помочь Филиппу выиграть судебное дело.

— Нам повезло, что она пришла сейчас, когда все уже готово. Электричество подключено, телефон установлен, есть горячая вода.

Келли взяла Филиппа за руку. Он крепко сжал ее и не выпускал все время, пока они спускались по лестнице. Не выпускал тогда, когда представлял Келли и социального работника друг другу.

Социальный работник оказалась сдержанной женщиной средних лет. Усевшись в гостиной, она принялась задавать общие вопросы. Когда женщина спросила, где будет спать ребенок. Филипп пригласил ее в детскую.

По возвращении в гостиную женщина посмотрела на Филиппа и Келли испытующим взглядом и сказала:

— Вы были женаты всего четыре месяца, так?

— Это так, — пробормотал Филипп.

— Однако долгое время жили порознь.

— Да, — Келли опустила глаза.

— Я пришла не за тем, чтобы критиковать кого-либо, мадам Дидье. Все будет решать суд. Но я должна узнать обо всем, что может повлиять на будущую жизнь ребенка.

— Конечно, — согласилась Келли.

— Вы работаете?

— Сейчас не работаю, — сказала девушка.

— Чем вы занимались?

— Я шеф-повар, — произнесла Келли.

— Вы собираетесь работать на дому и присматривать за ребенком?

— Нет.

— Почему? Многие женщины совмещают домашние дела с карьерой.

— Это так, но первые три года я хочу заниматься только ребенком.

— Значит, к работе вы в это время не вернетесь? — спросила социальный работник.

— Нет. Я займусь карьерой только после того, как выращу детей.

— Вы собираетесь родить собственных детей? — спросила женщина.

— Да.

— Вам приходилось ухаживать за маленькими детьми?

— Нет, у меня не было ни братьев, ни сестер.

— Почему вы уверены, что у вас получится достойно вырастить Жана-Люка?

— Я не думаю, что для воспитания ребенка так уж необходим большой опыт. Всему можно обучиться в процессе.

Она почувствовала, как Филипп, будто предупреждая, коснулся ладонью ее затылка. Если он хотел этим жестом убедить социального работника в искренности их отношений, то это ему удалось.

— А вы мсье Дидье? Вы занимались детьми? — спросила служащая.

— Да. Я менял подгузники, кормил и ухаживал за всеми моими племянницами и племянниками. Однако моя жена верно сказала, что опыт воспитания детей приходит с годами.

— Думаю, вам все же придется нанять няню, — сказала социальный работник.

При этих словах сердце Келли забилось так сильно, что ей показалось, будто оно выпрыгнет из груди. Интересно, поглаживающий ей спину Филипп заметил ее волнение?

— Если нам удастся получить опеку над Жаном-Люком, мы попросим его бабушку переехать к нам, — сообщил муж.

Значит, няней станет Анэлиза? Для Келли это была новость!

Служащая нахмурилась:

— Она уже согласилась на роль няни?

— Нет. Она еще не знает о наших намерениях, — ответил Филипп.

— Мой муж не хочет, чтобы она расценила это как своеобразную взятку перед судебным слушанием, — решила пояснить Келли.

— Я рада, что это так, — пробормотала социальный работник. — Думаю, что обо всем вас уже спросила. Согласно имеющейся у меня информации, судебное слушание по вашему делу назначено на следующей неделе. Удачи вам! Мне пора идти.

Филипп убрал руку со спины Келли и поспешил открыть женщине дверь. Келли последовала за ними.

Когда мадам Фроно ушла, Филипп закрыл дверь, потом повернулся к Келли. В его взгляде отражалась некая торжественность. О чем он думает? Расстроился из-за того, что сказала Келли?

— Я хотел поблагодарить тебя за твою помощь после того, как закончится судебное слушание, однако твоя честность во время общения с социальным работником побудила меня сделать это сейчас. Ты самоотверженно встала на мою защиту и заслуживаешь награды. Пойдем со мной.

Келли не понимала, о чем он говорит.

— Мне ничего от тебя не нужно! — крикнула девушка, торопливо идя следом за мужем.

Филипп вышел из дома, подошел к оранжерее и сказал:

— Я намеренно не обсуждал с тобой планы насчет оранжереи.

— Ты сказал, что сам займешься землей вокруг дома.

— Я этого делать не стану, — ответил Филипп.

— Что ты имеешь в виду?

Келли затаила дыхание, и он сказал:

— Ты сообщила мне, что хочешь остаться в Швейцарии до конца своих дней. Узнав об этом, я попросил архитектора перестроить оранжерею в ресторан, где ты сможешь готовить французские блюда. Это будет маленькое, эксклюзивное предприятие. Вокруг оранжереи много места для парковки автомобилей. Сад будет перепланирован в соответствии с замыслом.