Цветок Индиго — страница 147 из 168

— Когда же это безумие наконец-то кончится? Чувствую себя так, словно по мне трамвай проехался…

— Скажу тебе больше, — послышался женский голос со стороны. — Ты и выглядишь так, милочка!

— А? — удивлённо посмотрела в сторону источника звука и столкнулась с недовольным взглядом Аяко, которая в одной руке держала половник, вторая рука упиралась ей в бок, а на самом теле висел милый фартучек в клубничку. — Аяко?!

— Чего расселась и глаза выпучила? Я не призрак, знаешь ли! — гордо хмыкнула женщина. — Немедленно поднимайся с земли и ступай за мной.

— Подожди, Аяко, — начала я, всё же медленно поднимаясь на ноги и отряхивая штаны от прилипшей земли. — Нару и я…

— Мне всё равно, что сказал этот упрямец! — возмутилась девушка, агрессивно взмахнув половником в воздухе, словно мечом. — Я несколько часов готовила на всех еду! Так что будьте так любезны проявить хоть капельку уважения и явиться, когда вас зовут. Тебя так вообще ищу уже несколько часов. Вновь со своим женихом поругалась? Хотя не отвечай… Иначе и быть не может. Этого упрямца и святая не вытерпит… Пф!

Я даже слова молвить не успевала. Она за меня уже и так всё решила. А противиться разгневанной Аяко как-то не решалась. С половником женщина выглядела грозно и опасно. Ещё не дай боже и по голове стукнет…

В итоге, сама не поняла, как это случилось, но я последовала за Аяко к их домику, которые они арендовали. А стоило мне начать плестись позади, как девушка останавливалась и начинала отчитывать меня за всякие мелочи. Неправильно хожу, не правильно говорю, и вообще если Нару мне грубит, я должна проявить свои женские качества и настаивать на своём устраивая истерики. Это моё право с рождения. А если я не съем то, что наготовила Аяко, то истерику уже закатит мне она, так что лучше молча проглотить всё, что тебе предложат.

Около домика, на веранде уже находилась вся команда, за исключением Нару и Лина. При виде меня большинство из ребят в шоке округлили глаза, но услышав грозное «Пф!» со стороны Аяко, вновь уткнулись в свои тарелки. Только Бо-сан украдкой бросил:

— Всё время эта наша жрица казалось мне бесполезнее белки, а теперь я реально её побаиваюсь… Удалось же притащить хоть кого-то.

— Что ты там несёшь, плешивый монах? — грозно спросила девушка, силой усадив меня на свободный стул.

— Это почему же я «плешивый»?! — в тон спросил Бо-сан, начиная обижаться.

— А потому, что если не замолчишь, я повыдергиваю тебе волосы!

— Эм… понял…

Похоже, звание «начальник кухни» теперь принадлежит Аяко. Никто с ней не смел спорить. Да и еды мне наложили столько, словно я должна была съесть свою порцию, потом порцию Нару и, в придачу, порцию Лина. Так сказать, наверняка. Хотя, сказать по правде, я вкус еды совершенно не чувствовала. В мыслях царил настоящий кавардак вперемешку с апатией, так что… не до вкусовых удовольствий.

И окончательно настроение сбили именно ребята, задав следующий вопрос:

— Роза-сан, а это правда, что Нару, Лин и вы ищите труп? — спросила Май.

— Май! — крикнула Аяко, давая понять, что это не та тема для разговоров, которую следует поднимать за столом. Но…

— Откуда ты узнала? — ответила я вопросом на вопрос.

— Мне сам Нару сказал, — неуверенно произнесла девушка. — Он стоял на берегу и наблюдал за водолазами. Вот я и решила поинтересоваться…

— Вот как… — вздохнула, отведя взгляд. — Сам сказал…

— Так это правда? — тут же присоединился к разговору Бо-сан. — Вы ищите старшего брата Нару?

— Я не ищу, — отрицательно покачала головой. — У меня другая работа.

— И, как могу предположить, она напрямую связана с твоими способностями, верно? — продолжал монах. На это я лишь посмотрела на свою еду, что лежала в тарелке. Лишнее говорить так или иначе не смогу. — Эх… Понимаю, что ты ничего не скажешь. Как и Лин… Вот же… А сам Нару раскрываться не желает. О! — неожиданно Бо-сан встал из-за стола и направился в сторону деревянных перил. — Лин! — позвал он проходящего мимо человека.

Китаец заметив нас, тут же поспешил поздороваться. А также была ещё одна причина, он увидел меня.

— Вы случайно не видели Нару? — поинтересовался Лин.

— Он на берегу озера, — ответила Май.

— Спасибо, — поклонился тот. — А… — посмотрел в мою сторону, но я отрицательно покачала головой. — Ясно…

Это всех нервировало. Столько секретов, и каждый из нас на взводе. Не удивительно, что монах разозлился и решил задавать вопросы прямо:

— Тело, брата Нару, и правда в этом озере?

Этот вопрос так же удивил Лина, как и меня недавно. Я была уверена, что он подумал на меня. Мол, это я разболтала о брате Оливера и обо всём остальном, но… Лин даже не учёл такую возможность.

— Откуда вам известно? — спросил парень.

— Нару сам сказал Май, — пояснил Бо-сан.

— Это правда… — вздохнул китаец, смиряясь с этим.

— Соболезнуем, — тут же отозвался монах. — Могу я узнать, как он умер?

После этого вопроса всё моё тело напряглось. Хоть это и было лишь видением, я отчётливо помню, как ломались мои кости. А также визг шин… Такое даже врагу не пожелаешь.

— Это была авария… — кратко пояснил Лин. — Сам я не знаю всех подробностей. Единственное, что мне сказал Нару, это то, что его брат был убит.

— Убит?! — воскликнул Бо-сан. — Преступника нашли?

— Нет… — отрицательно покачал головой.

Да, вероятно Нару увидел тоже, что и я — смерть Джина. И это видение не из приятных. А учитывая то, какие способности у Оливера, ему пришлось пережить данное видение в самый неподходящий момент. Трудно представить, каково тогда было Оли… Это… тяжело. Особенно, когда совершенно один.

— Лин! Роза! — раздался голос со стороны леса. В нашу сторону направлялся Нару. Лицо ничего не выражало, но я уловила лёгкое напряжение в воздухе вокруг него и поняла, что Оливер нервничает. Он жаждет получить ответы на мучающие его вопросы, но старается себя контролировать. — Вот вы где…

— Я зашла лишь перекусить, — тут же отозвалась, принявшись собираться, хотя ноги до сих пор дрожали.

— Если голодна, могла зайти в наш дом, — тут же бросил парень, давая понять, что он недоволен тем, как я его избегаю.

— Тц! — фыркнула Аяко. — Да что с ним такое? Есть хоть капля понимания? — вот только её тирада прошла мимо ушей и предназначалась скорее для самой же Аяко.

— Мои соболезнования, — отозвался Бо-сан. — Как продвигаются поиски?

— Спасибо… — поблагодарил Оливер. — Работа осложняется тем, что вода очень мутная. И на дне озера много мусора.

— Это потому, что здесь дамба… — пояснил Бо-сан. — Надеюсь, его скоро найдут.

— Я готов подождать, — кивнул Нару. — Поэтому, почему бы вам не вернуться первыми? — спросил он, делая очередную попытку выпроводить ребят, но…

— Прости, у меня своё мнение на этот счёт, — отрезал Бо-сан, вновь отказывая.

Что ж… похоже эти стороны никогда не примерятся.

— Спасибо за еду, — поблагодарила я, после чего направилась к ступенькам, спустилась на землю и спокойным шагом пошла в сторону берега.

— Роза, — позвал меня Оливер, резко взяв за ладонь. Причём именно за ту ладонь, которую я недавно намеренно полоснула кинжалом, чтобы призвать духа. Из-за этого резкого хвата, я охнула, не в состоянии сдержать резкую боль. — Что?.. — озадаченно произнёс Оливер, не отпуская моей руки, но перевернул её так, чтобы понять, в чём причина моего беспокойства. — Роуз… — практически шёпотом произнёс парень, нахмурив брови.

Кажется, он начал догадываться. Более того, его взгляд прошёлся по моей одежде и телу вовсе. Волосы запутаны, одежда перепачкана в тине и местами всё ещё сырая, а босые ноги вообще бледные и местами успели появиться мозоли. Пришлось рывком вырвать свою ладонь из его рук. Тем более, от нашего прикосновения тут же пошёл обмен энергией. Сильный обмен, так как я практически истощила себя. Оливер и это заметил. Он умный парень и многое схватывает на лету. Хмурый взгляд сразу стал злым.

— Роза… Что ты?..

— Мне пора работать, — отозвалась я, отказываясь того слушать. — Поговорим позже, ладно.

Парень ничего не сказал, но данная сцена вызвала у остальных неподдельный шок и интерес. Но влезать в наш разговор никто не решился. Даже Лин, хотя он, пожалуй, волновался так же сильно, как и Оливер. Но понимал…

Понимал…

Сама не знаю, чего именно я ожидала увидеть, когда вернулась к берегу. Старалась держаться подальше от зевак, что наблюдали за водолазами. Ради этого пришлось пройти довольно большое расстояние вдоль берега, чтобы отыскать уединённое место, но после… просто плюхнулась на землю, даже не доставая рабочие инструменты.

Легла на землю, устало смотря на небо. Я понимала, нужно пробудить в Джине человеческие воспоминания. То добро, что он совершал не единожды. Но как? Как это сделать, если у самой в голове только злость, страх и переживание? Не знаю… У меня никогда подобное не получалось. Единственное, что я делала с проблемными духами — это запечатывала их, но не пыталась понять, в чём причина их недуга. Что же теперь делать?

— Дерьмовый из меня получился медиум, не так ли, Джин? — вполголоса бросила я, даже не зная, слышит ли он меня. Не смотрю в сторону воды. Смотрю на небо. На это прекрасное лазурное небо… Вот бы переродиться облаком. — Смотрю на тебя и понимаю, что и будущее меня в итоге ждёт дерьмовое. Вернее, его вообще нет… Хех… Хотя это и так очевидно, когда каждый день просыпаешься с мыслью, что за тобой крадётся сама Смерть. Интересно… как я умру? Будет ли это несчастный случай? Или меня просто напросто убьют? А может я в итоге стану одержимой одним из духов, и потеряю себя? Попытки уже были и весьма удачные…

Послышалось лёгкое бульканье воды, около самого берега. Словно кто-то вышел из озера и теперь, шлёпая по берегу, приближался ко мне. Но я не смотрела в его сторону. Шаги были медленными и неуверенными. Казалось, что если я шевельнусь, то дух исчезнет. А может это лишь моя галлюцинация? Неважно… Просто продолжу…