Цветок Индиго — страница 41 из 168

— А-а-а… Вот оно как, — протянул парень, тут же улыбаясь. — Ну, да. Сибуя-сан популярен среди девушек.

— Вот-вот. Одни проблемы, — кивнула я. — Ладно, давай тут свернём, а дальше по прямой.

Фух… Как же трудно-то… И как мы раньше сосуществовали, вообще друг друга не касаясь? А сейчас я веду себя слишком подозрительно. Лучше на время вообще прекратить какие-либо дела с Сибуей и его конторой. Да, на кошельке это скажется сильно, но… Это тот самый момент, когда необходимо обуздать свою алчность и начать действовать умом.

Глава 11. Рождественский сон

Коридор казался таким длинным. Пробегая по нему, отчётливо слышалось эхо шагов моих босых ног. Легкое шлёпанье, вперемешку со звуком бубенчиков золотого браслета, прикреплённого к одной из ступней.

Яркое алое платье с длинной волнистой юбкой, длинными рукавами и глубоким вырезом, приятно щекотало кожу, развиваясь на ветру от каждого шага. Дорогой цыганский наряд, который не каждая девушка может себе позволить, но каждая цыганка хотя бы раз о нём мечтала. Густые волосы чёрным волнистым плащом покрывали плечи и спину, придерживаясь лишь одним небольшим раскрытым бутоном красной розы сбоку. В руках же я сжимала веер. Один из инструментов для цыганского танца.

Вот только танцевать я не собиралась. Куда-то спешила. К кому-то…

Местность, что окружала меня, совершенно не знакома. Высокие потолки, мраморный пол под ногами. Периодически встречающиеся ажурные люстры, с прозрачным хрустальным стеклом, что буквально притягивали взгляды. Всё говорило о роскоши данного места и о том, что люди, живущие здесь, имеют немалые деньги.

Но всё это не важно. Я спешила. И вот наконец-то настигла долгожданной двери. Большой деревянной двухстворчатой двери. Даже не постучавшись, схватилась за ручку и открыла её, так как знала — дверь не заперта.

Теперь же я оказалась в другой довольно просторной комнате с высокими потолками. И судя по тому, как много здесь стеллажей с разнообразными книгами, смогла догадаться, что оказалась в библиотеке. Тут имелись книги на совершенно разных языках. Немецкий, французский, итальянский, латинский, русский, английский и так далее. Были довольно новые книги, к которым прикасались от силы раза два, не более, но были и такие, которых изрядно потрепало время. И даже учитывая, что здесь было довольно сухо и замкнуто, в зале сохранялся приятный пряный аромат, а также ощущался уют и покой.

Мне нравилось находиться здесь. Но больше всего нравилось тот, кто ждал меня в данном помещении.

В центре библиотеки стоял ряд небольших деревянных столов, за которым сидел сам Сибуя Казуя, попивая чашку чая и читая одну из книг. Стоило мне появиться в комнате, Нару даже не дрогнул. Он и так знал, кто это, поэтому продолжал чтение, не отрываясь от книги.

— Неужели ты даже сейчас будешь продолжать читать? — с усмешкой спросила я. — Временами нужно и расслабляться.

— Я этим и занимаюсь, — ответил Нару. — Просто каждый расслабляется по-своему.

— И с каких это пор, читать книги о своей работе стало расслаблением? — вздохнула я, после чего подошла к столу Нару, запрыгнула и присела на его поверхность. Парень никак не среагировал на этот мой поступок. Он словно прекрасно знал, что я так поступлю, поэтому молчал. — Скажи мне, где мы? — Оглянулась. — Мне не знакомо это место.

— Это библиотека моей семьи, — ответил Нару, откладывая книгу в сторону и продолжая пить чай. — Здесь собраны различные работы великих учёных в области паранормального явления. Часть из них сохранилась лишь в единственном экземпляре, и больше ты нигде подобные рукописи не найдёшь.

— И ты прочёл все эти книги? — удивилась я.

— Большую их часть, — кивнул парень. — С детства я любил уединяться здесь и проводить всё своё свободное время.

— Надо же… — протянула я, всё также осматриваясь. — Но… Я могу ошибаться, но тут совершенно не чувствуется простота японского стиля.

— Потому, что данная библиотека не находится в Японии, — произнёс Нару, украдкой улыбнувшись. Я уже хотела спросить его, а где она находится, но парень опередил меня и первым задал вопрос: — А ты? Как обучалась ты? Заметил, что обладаешь редкими знаниями, но великим учёным тебя не назовёшь.

— Хм… — протянула я, обиженно надув щёки. — Опять на грубость нарываемся? — парень промолчал, решив, что это лучший вариант. Ладно, отвечу. — Всему, что я знаю о мире сверхъестественного, изначально обучала моя бабуля. Она сильна. Даже сейчас, хотя ей давно за девяносто и такой возраст среди подобных нам, большая редкость. Даже цыгане из соседних таборов к ней прислушиваются и чтят её знания. Но также я получаю много информации от самих призраков, которым помогаю. Например, японский язык я выучила благодаря призраку японской гейши, что очень любила петь песни и играть в маджонг.

— Вот как? — Нару поднял свои глаза и с некой усмешкой посмотрел на меня, облокотившись на подлокотник. — Может тогда, и ты что-нибудь споёшь для меня?

— Хах, — улыбнулась я, наклонившись вперёд к парню так, что наши лица были друг напротив друга. Длинные чёрные локоны моих волос спали с плеч прямо на колени Нару, но никто не обращал на это внимания. — Если хочешь, я и станцую. — Ловко приподняла ноги на край стола и принялась подниматься. — Ведь не зря сегодня ты выбрал мне этот наряд. Считаешь, мне он идёт?

Нару промолчал, продолжая всё также улыбаться и наблюдать за мной. Теперь я стояла на его столе босиком и собиралась подарить парню персональный танец. Вот только кое-что мне мешало, поэтому я ловким движением ног сбила сначала книгу, а затем и чашку с чаем на пол. Нару даже не шелохнулся, хотя было отчётливо слышно, как фарфоровая чашка разбилась вдребезги.

Я подумала, что не помешала бы музыка, как она тут же зазвучала со всех сторон. Первые же аккорды гитары, заставили меня распустить веер и приготовиться. Но перед тем, как сделать хоть что-то, стянула розу со своей головы и с улыбкой кинула её Сибуи на колени. Как знак признания личности. Но стоило мне хотя бы раз топнуть ногой, чтобы начать танец, как зазвенели бубенчики золотого браслета на ноге, и… весь окружающий мир заволокло серовато-фиолетовым туманом.

— А! — вскрикнула я, резко вскакивая на кровати и рефлекторно скидывая хорька, что мирно спал на моей груди. Прошло секунд пятнадцать, прежде чем я поняла, где нахожусь и что всё это только, что было сном. — Ох, чёрт… как же достало… — застонала я, плюхаясь обратно на подушку.

Такие сны стали довольно частым явлением. Теперь во снах мы не только видим друг друга, но и ведём довольно милые дружелюбные беседы. Они ни к чему не обязывают и начинаются всегда спонтанно. Местность, в которой происходит беседа, всегда разная. Но зачастую это либо мои знакомые места, либо Нару. Но самое раздражающее то, что во сне я не могу себя контролировать. Вернее, являюсь простым зрителем самой же себя. Было множество случаев, когда мне хотелось нагрубить Нару, но вместо этого переводила тему или отшучивалась. Более того, я всегда говорила правду на его вопросы. А их становилось с каждым разом всё больше.

Хотя должна признать, что и сама всегда заваливала парня вопросами о нём самом и Сибуя Казуя, ничего не скрывая, — отвечал.

Интересно, Нару снятся похожие сны? Я, если честно, от них немного устала. Прошло довольно много времени с того дня, когда мы виделись в последний раз. Я думала, что сны некоторые время будут продолжаться, да прекратятся. Но нет. Да, они сменили фазу и стали настойчивее. Иными словами, они необходимы, чтобы мы лучше поняли друг друга. Смогли подружиться и… начать сотрудничать, но… мне это не нужно!

Так или иначе, буду надеяться, что это последняя фаза и сны наконец-то прекратятся. Вот зачем мне знать, какой у Нару любимый напиток? А я знаю — чёрный чай. Хотя, если подумать, то ничего особо важного он мне так и не сказал. Да и действительно интересующие меня вопросы я не задала. Словно намеренно избегаем тем, на которые не хотим говорить. Причём как он, так и я.

Услышала со стороны ног лёгкое фырканье и рычание.

— Что? — Приподнялась на локтях. — Я же не специально. Да и подробности ты и сам знаешь. — Очередной фыр. — И это говорит животное, которое я кормлю? И где твоя благодарность? — На это хорёк что-то буркнул, а после лениво свернулся на краю кровати в клубочек, всем видом показывая, что он будет спать. — Отлично, — буркнула я, вставая с кровати. — Вот тогда там же ищи и свой завтрак.

Пошла к умывальнику, смачно зевая, но при этом вновь и вновь прокручивая в голове сегодняшний сон.

— Если хочешь, я и станцую… Ха! — бросила я своему отражению в маленьком зеркальце. Нет, ну это же надо такое сморозить! — Ха! — Да я бы никогда подобного не сказала! Ни за какие деньги! Хотя тут, возможно, слегка погорячилась, но… — Станцую… Пф… — Достала зубную щётку и хорошенько выдавила на неё пасты. — Если только на чей-то могиле…

Да, всем стало ясно, что настроение у меня так себе. Нужно что-то с этим делать. Хотя я морально и готовилась к чему-то подобному, всё оказалось значительно тяжелее. И ведь больше месяца прошло. Почему же сны до сих пор продолжаются? Может, травяной сбор какой-нибудь приготовить? Чтобы сны вообще не видеть. Хотя сейчас середина декабря, с травами могут возникнуть проблемы. Проще опять пойти к Нару, прикоснуться к нему и дня три, как минимум, спать спокойно.

И в тоже время не стоит искушаться. Я уже решила, что мне это не нужно. Приближался сочельник, а это значит суматоха, шум, веселье и бунт большинства призраков. Весь город напоминал одну большую разукрашенную гирляндой и игрушками ёлку. Я не праздную этот праздник, так как, живя в России, мне были более привычны те рождественские дни календаря. Но учитывая весь шум и гам всего города, хочешь — не хочешь, а также участвуешь во всём этом шоу.

Вот и Аки, владелец кафе и помещения, которое я арендую, буквально с ума сошёл на этом рождестве. Всё кафе обвешал рождественской атрибутикой. А перед входом вообще стоит электронный Санта Клаус, машет всем рукой и говорит «Хоу! Хоу! Хоу!». Эх, ну что за бред? Однако было ещё кое-что во всём этом, что привлекло моё внимание. В такие дни японцы очень любят различ