Цветок из пламени — страница 23 из 52

— Значит, по-хорошему мы не желаем! — злобно прошипел придворный, явно поставивший своей целью расплющить меня о больно царапающий спину камень. — Что ж, по-плохому даже интересней.

Собиралась плюнуть в одну из графских рож, рискуя нарваться за столь красноречивое выражение чувств как минимум на пощечину, когда вдалеке, приумноженный эхом, раздался топот шагов.

Опомниться не успела, как де Париньяка, у которого из пены кружев, прикрывавших толстую шею, по-прежнему торчало несколько голов, оттащили в сторону мои подоспевшие вовремя (ну почти вовремя) охранники. Граф ругался площадной бранью. Точно многоглавый дракон изрыгал пламя ярости, вернее, попросту плевался, как разошедшийся верблюд, и грозился превратить моих спасителей и меня заодно в «жалкую кучу дерьма».

— Дерьмом скоро почувствуешь себя ты, — ничуть не впечатлялся угрозами невменяемого сиятельства один из моих защитников. Схватив это самое сиятельство за шиворот, поволок по широкой галерее, оглашаемой пьяными воплями и отборной руганью, которые с каждой минутой, хвала Единой, становились все тише.

Вскоре звук шагов затерялся где-то на лестнице. Стены старого замка поглотили разглагольствования графа о несправедливости жизни.

Вот бедняга! Не успел надругаться над беззащитной девушкой. А мне, бесстыжей, хватило наглости не ответить на его домогательства.

Второй стражник остался сторожить пропажу, то бишь меня. В изнеможении прислонившись к стене, я прикрыла глаза.

— Ваша светлость, может, послать за лекарем?

— Нет-нет, со мной все в порядке, — поспешила заверить спасителя.

— Тогда позвольте проводить вас обратно в зал, — поклонился мужчина. — Ее величество спрашивали о вас.

Возвращаться к придворным, от внимания которых едва ли что-то могло укрыться, сейчас, в таком состоянии, мне совсем не хотелось. Но воля королевы — закон. А потому поправила сползший рукав, державшийся на одном честном слове, кое-как прикрыла прореху на плече кружевом, провела дрожащими пальцами по складкам на юбке и пригладила волосы.

— Спасибо, — сказала тихо.

— Защищать вас — мой долг.

Я благодарно улыбнулась стражнику.

— Завтра утром его светлость узнает об этом неприятном инциденте, и по отношению к графу будут приняты меры.

Понятно, что не сегодня. Сегодня его светлости не до графов и не до происшествий.

И до жены, как оказалось, дела нет.

Интересно, как там проходит свидание? Маркиз еще находится в вертикальном положении или уже успел принять горизонтальное?

В любом случае этого я не узнаю. До боли закусила губу, чтобы не зарычать, как совсем недавно рычал граф, и потащилась обратно к своей работодательнице. Исполнять роль дрессированной собачки.

ГЛАВА 14

Алис была вне себя от радости и, пока следовала за чародеем в собственную спальню, никак не могла прогнать с лица улыбку. Закрутить роман со стражем, да не с простым, а с самим маркизом де Шалоном, — тут было чем гордиться. Только самые красивые женщины Вальхейма могли надеяться на его расположение. И вот она, Алис Арабель дю Файи, стала одной из них.

Избранница стража мглы. Звучит как музыка. Девушка блаженно зажмурилась, рисуя в мечтах свое ближайшее будущее. В котором были он и она и не было этой провинциальной выскочки, его жены.

Завтра все придворные дамы будут локти кусать от зависти и все разговоры будут только о ней, Алис. Наверное, получи мадемуазель дю Файи предложение от правителя стать королевской фавориткой, и то бы так не радовалась. Не сходила бы с ума от счастья.

Странно, что герцогиня д’Альбре, которая, говорят, много лет по стражу сохла, так просто его уступила. Даже более того — сама благословила робеющую в присутствии маркиза Алис на решительные действия.

Необычный разговор между бывшей и будущей любовницей стража состоялся не далее как сегодня утром. Сразу после того как его светлость обратился к Алис с просьбой. Сначала девушка не придала ей значения и не заметила со стороны де Шалона особого интереса.

Однако Опаль, перехватившая ее на утренней прогулке, сказала ей на ухо, повергнув рыжеволосую красавицу в шок этим откровением:

— Разве вы не заметили, как он на вас смотрел? Буквально пожирал взглядом. И это не первый раз, когда его светлость обращает на вас внимание. Уж поверьте, я де Шалона хорошо знаю.

— Но я всегда считала, что вы сами в нем заинтересованы, — недоуменно протянула Алис.

— Ах, между нами все уже давно в прошлом. Я счастлива в браке и Морану желаю счастья, — сжимая острый локоток девушки, призналась ее светлость. — Счастья, которое он, несомненно, заслуживает. А эта необразованная девчонка (слышали, что она вчера вытворяла?!) только и знает, что мучает его и ставит в неловкое положение. Маркиз уже дважды ее к родне в деревню отсылал, но эта Александрин та еще липучка. Нашла повод — видите ли, присутствия ее возжелала королева — и примчалась в Оржентель. Его светлость позаботился о том, чтобы женушку поселили от него как можно дальше, но она все равно умудряется отравлять ему жизнь. — Раскрыв веер, д’Альбре несколько раз в сердцах им взмахнула и с искушающей улыбкой продолжала: — А вы, я вижу, девушка образованная, утонченная, интересная. В обществе такой приятно провести время, краснеть за вас не придется. Мой вам совет, не скромничайте, а действуйте. Зачем к вам подходил маркиз?

— Хотел поговорить об одной фамильной драгоценности, — бесхитростно призналась дю Файи.

— Ну, это только предлог, чтобы остаться с вами наедине, — уверенно заявила герцогиня. — Пригласите его светлость к себе на приватную беседу. Вот увидите, он согласится.

И действительно, страж принял приглашение с ней отужинать. Причем сразу, не задумавшись ни на секунду. И после вел себя с женой — с этой деревенщиной! — подчеркнуто холодно, даже не смотрел в ее сторону.

Отчего Алис только утвердилась в своем решении: непременно вызволить маркиза из цепких рук его крестьянки-жены.

А в будущем, если Единая будет к ней благосклонна, возможно, даже присоединить к скромному титулу виконтессы титул сиятельной маркизы де Шалон.


— Может, вина?

Маркиз рассеянно кивнул. Не будь он поглощен своими мыслями, несомненно, заметил бы, как после его небрежного кивка глаза мадемуазель дю Файи засияли, точно звезды во мраке. И не укрылось бы от его внимания, с какой поспешностью девушка бросилась наполнять бокалы хмельным напитком, путаясь в складках своих многочисленных юбок. Колени Алис предательски подрагивали. Мысленно она уговаривала себя быть сдержанной и не показывать до поры до времени чувства, что вызывал в ней маг.

Хоть сдерживать себя с каждым мгновением, проведенным в обществе стража, становилось все сложнее. Интимный полумрак комнаты, едва освещенной приглушенным мерцанием свечей, заставлял сердце девушки учащенно биться, кусать в волнении губы и предвкушать мгновения близости.

Рдяная струйка полилась из тонкого, оплетенного лозой горлышка бутылки. Несколько капель упали на инкрустированный слоновой костью столик — руки Алис не слушались.

И речь, к еще большему смущению девушки, подводила. Еле произнесла, запинаясь:

— На… надеюсь, вы голодны. Я велела подать нам легкий ужин.

Моран поднял на красавицу глаза и с полуулыбкой, осветившей его усталое, задумчивое лицо, проговорил:

— Я бы с радостью разделил с вами трапезу, дорогая Алис, но, боюсь, это проявление дружеской симпатии могут неверно истолковать. Да и супруга моя отличается… хм, весьма богатой фантазией. Не хотелось бы давать ей новый повод думать о том, чего не было и быть не может.

Алис нахмурилась. Не на такой ответ она рассчитывала и уж точно не предполагала, что его светлость вдруг вспомнит о своей несносной жене.

Но так просто опускать руки виконтесса не собиралась. Подхватив бокалы, один передала стражу. Пригубила из другого и, прошуршав кринолином, опустилась на подлокотник кресла, в котором расположился горячо желанный гость.

— И почему же не может быть? — Алис томно выгнулась, подаваясь навстречу магу, позволяя тому в полной мере насладиться созерцанием ее прелестей, подчеркнутых глубоким вырезом платья. Кончик языка скользнул по нижней губе, демонстративно стирая терпкую алую каплю. — От такого, маркиз, не отказываются.

Моран погасил в себе вспышку раздражения и проговорил:

— То украшение, о котором мы утром говорили, — я щедро за него заплачу. Назовите любую сумму, которая вас устроит.

— К чему же такая спешка? Этими разговорами о деньгах вы только все портите, — насупилась кокетка. Тонкие девичьи пальчики игриво прошлись по богатой вышивке камзола, зацепившись за золоченую пуговицу на манжете, украшенную замысловатой резьбой. — О делах поговорить всегда успеем. Лучше расскажите о себе. Всегда восхищалась стражами, вашим бесстрашием.

Девушка из кожи вон лезла, пытаясь строить из себя роковую соблазнительницу. Но если Александрин, сама того не сознавая, буквально излучала чувственность — ею были пронизаны и нежный голос, и каждое движение ее совершенного, такого манящего тела, — то Алис по сравнению с маркизой казалась неудачной подделкой. Фальшивкой. Как и многие придворные дамы, которых Моран всегда сторонился. Потому как не видел смысла связываться с пустышками.

Странно, что Серен показалась ему алмазом в куче золы. Маркиз и сам сейчас не мог себе объяснить, за что когда-то ее полюбил. А шестнадцатилетнюю девочку, такую трогательно-беззащитную в своем горе, которую повстречал в королевском парке и которая пленила его воображение своей красотой и кротостью, отпустил.

Позабыл о ней, ослепленный обманчивым блеском Серен, за которым таилась порочная натура и насквозь прогнившая душа.

Де Шалон поднялся. Близость девушки, щенячий восторг в ее широко распахнутых, абсолютно пустых глазах вызывали раздражение. Этот всплеск негатива явно понравился демону — ему было чем поживиться у стража. А вот податливые, на все готовые девицы, наоборот, высшему были не по вкусу. Они наводили скуку.