Цветок из пламени — страница 36 из 52

Я смотрела в бездонные провалы глаз окаменевшего монстра. Его безобразное лицо было в нескольких дюймах от моего. Демон злобно рычал, обнажая острые, как бритва, клыки, но по-прежнему не шевелился.

Словно оба вдруг превратились в големов, вроде того, что использовала Опаль как орудие мести против Морана.

Наверное, со стороны это было жуткое, странное зрелище. Сжавшаяся в комок девчонка, напуганная до смерти, растерянная. Букашка по сравнению с гигантскими, злобными чудовищами.

Секунды бежали, теряясь в водовороте прошлого. Я понимала, так долго везти просто не может. Или они очнутся и разорвут меня в клочья, или я раньше сойду с ума от ужаса. Нужно было что-то делать. Выбираться отсюда. Вот только я боялась, что стоит пошевелиться, и благодать закончится.

Глупо, наверное, но, может, стоит попробовать…

Облизав пересохшие губы, как можно тверже, четко произнесла, глядя прямо в глаза сидящему напротив меня хищнику:

— Убей его.

Мгновение или два демон оставался неподвижным, и я уж было подумала, что все, комедия абсурда окончена. И сейчас закончится и моя жизнь. Прервется так неожиданно, так бесславно, а ведь именно сейчас как никогда хотелось жить! Радоваться победам и огорчаться, когда что-нибудь будет не получаться. Испытывать счастье и с честью принимать от судьбы любые подножки и удары. Ведь за чем-то плохим непременно следует что-то хорошее…

Издав воинственный клич, демоны сцепились в яростной схватке. Рычали, кусались, вырывая друг из друга клоки шерсти вместе с плотью. Пламя, загораживающее королеву, то и дело выхватывало из темноты мечущихся в безумном смертоносном танце хищников. Охотников, непостижимым образом ставших жертвами.

…Когда в зал ворвался Моран, я по-прежнему жалась у стены. Королева пребывала в спасительном забытье (как же я ей завидовала!), а пол был покрыт тем, что осталось от демонов.

Впрочем, осталось от них немного.

Я как будто заледенела и только в объятиях мужа почувствовала, что начинаю оттаивать. Горячие слезы катились по щекам не переставая, и вместе с ними таял ком в горле, что не давал дышать.

— Это правда? — удостоверившись, что его бедовая жена не пострадала, взволнованно прошептал страж.

Тревога во взгляде мага смешалась с затаенной надеждой. Честно хотела ответить, но не получилось выдавить из себя даже коротенькое «да». Кивнула только, заливаясь слезами, и улыбнулась, когда он снова крепко сжал меня в объятиях.

ГЛАВА 22

Сказать, что ее светлость гневалась, — это не сказать ничего. Серен пребывала в таком бешенстве, что готова была крушить все вокруг. И вопить, вопить, вопить…

К этому всепоглощающему чувству примешивалась ядовитая горечь обиды, и где-то глубоко внутри звучали отголоски пережитого кошмара.

В пожаре ярости герцогиня сгорала, казалось, целую вечность. Всю ночь металась в постели, глухо стонала под бременем мыслей, ни на секунду не покидавших ее воспаленное сознание. Кусала до крови губы, вспоминая события страшного вечера, тщетно пытаясь понять, что же ранило сильнее: известие об интересном положении кузины или то, как со своей невесткой поступил его высокопреосвященство.

Серен чувствовала себя заложницей собственного разума, в котором одно за другим появлялись, сводя с ума, гнетущие воспоминания. Невыносимая пытка.

Но не думать о ней и о нем просто не получалось.

Мерзавка беременна! Беременна от демонового стража!

— Я вырву этот гнилой плод из ее чрева, а потом и ее сердце! — словно молитву Единой повторяла д’Альбре.

Долго теребила шнурок колокольчика, костеря дуру-служанку, вечно где-то пропадавшую. А когда та наконец появилась, ее светлость приказала немедленно подать завтрак и заложить карету.

— Я возвращаюсь в Навенну, — объявила мрачно, поднимаясь с измятой постели, в которой провела поистине ужасную ночь.

Серен так и подмывало сию же минуту разобраться с ненавистной маркизой. Жаль, выскочку не растерзали демоны. Вместе с этим отродьем, ее ребенком!

Герцогиня и сама не понимала, отчего на сердце так тяжело. Можно подумать, ее когда-нибудь заботили дети! Своих заводить Серен была не намерена. Благо имелись средства, способные защитить от нежелательной беременности.

Но то, что Александрин собиралась подарить Морану наследника, которого Серен ему так и не дала, терзало ее, тяготило.

Еще одно проигранное сражение. Но уж войну-то она точно выиграет!

Пусть наслаждаются голубки счастьем, пока еще есть такая возможность. Скоро наслаждаться уже будет нечем.

С трудом уняв клокотавшую внутри ярость, герцогиня наспех позавтракала, собралась и отправилась в столицу. Подальше от пепелища битвы, в которое превратился Оржентель.

И если выяснение отношений с кузиной приходилось отложить до лучших времен, то с кардиналом нужно было переговорить уже сегодня.

— Как он смел? Да как он смел?! — трясясь в экипаже, негодовала молодая женщина. Исступленно обмахиваясь веером, едва не рычала, когда карета подскакивала на очередном ухабе. — Сам, значит, смылся, а меня не предупредил! А если бы я погибла?!

Солнце безжалостно палило. Серен чувствовала себя гусыней, засунутой в раскаленную печь. Такая же глупая и по горло нафаршированная ложью. Идиотка, поверившая сладкозвучным речам кардинала. О том, что станет его правой рукой. Негласной королевой нового королевства. Будет первой среди возрожденных морров. Но только лишь при одном условии: Серен должна была принять участие в его экспериментах, впустить в себя демона.

И она впустила. Чтобы погибнуть. А возродившись, стала Для него бесполезна.

Презрение и досаду — вот что прочла Серен в глазах его высокопреосвященства, за миг до того, как опустилась перед ним в реверансе.

— Мне некогда, — не размениваясь на приветствия, бросил огненный колдун, явно не обрадовавшийся появлению незваной гостьи.

Первый министр короля гневался. Бофремону не было равных в искусстве скрывать мысли и чувства, но сейчас он даже не пытался сдерживаться. Или же просто не мог. Маска холодного высокомерия исчезла. По роскошному кабинету, заставленному мебелью красного дерева, словно по клетке, метался разъяренный зверь.

— Я всегда была в курсе всех ваших планов. — Выпрямившись, Серен гордо вздернула подбородок и с видом оскорбленного достоинства сказала: — Я заплатила слишком высокую цену, чтобы теперь оставаться не у дел.

Черты лица мага заострились, на скулах обозначились желваки, а взгляд опасно потемнел. Не будь кардинал в гневе, отделался бы пространным ответом и легкой, покровительственной улыбкой.

Но сейчас Бофремону было не до упражнений в лицедействе.

— Тебе всегда говорили то, что тебе положено было знать! — отчеканил он. — Ни больше ни меньше.

— И что же вы намерены делать дальше? — Проглотив обиду, Серен терпеливо прощупывала почву. То, что прелат не владел собой, было ей на руку. А вдруг под воздействием эмоций что-нибудь да выболтает. Ее светлости до зубовного скрежета надоело чувствовать себя слепым котенком. — Король и королева выжили. Ваш план провалился.

Кардинал зарычал и, как и рассчитывала молодая женщина, нервно воскликнул:

— Закончу то, что не сумели сделать демоны!

Было видно, слова невестки больно его задели.

Герцогиня скептически усмехнулась, подливая масла в огонь:

— После того, что случилось в Оржентеле, к ним не то что демон, и мышь не проскочит.

Первый министр короля ничего не ответил, только отмахнулся раздраженно, давая понять, что больше не станет с ней откровенничать. Приблизившись к окну, устремил хмурый взгляд на сад, купающийся в лучах полуденного солнца.

Серен колебалась, гадая, как быть: продолжить расспросы и тем самым, возможно, разозлить своего покровителя еще больше, или же смириться с тем, что теперь он считает ее никчемной и бесполезной, и сосредоточиться на насущных проблемах. Больше всего на свете герцогиня не любила безвольно плыть по течению. Она не смирялась ни перед обстоятельствами, ни уж тем более перед людьми.

— А если что-то пойдет не так? — Голос чародейки был полон напускного беспокойства. — Если с вами произойдет то же, что произошло со мной? Ваше высокопреосвященство, вселять в себя демона, тем более высшего, слишком рискованно!

— На этот случай у меня имеется подстраховка.

Серен нахмурилась, огорошенная ответом прелата. Подстраховка? Обиженно закусила губу. Ей он подстраховки не предложил.

Собиралась уточнить, что же это за волшебное средство, но кардинал, обернувшись, быстро заговорил:

— Возвращайся домой к мужу и сиди там. В ближайшие недели столицу будет лихорадить. Начнутся суды над магами, и внимание всей Навенны будет приковано к осужденным. Этим я и воспользуюсь. Если понадобится твоя помощь, я сам с тобой свяжусь.

Серен понимала, что не свяжется. Какой прок от магички ветра со слабеньким, едва выраженным даром? Бофремон призовет на помощь куда более сильных колдунов. Тех, что верны ему, что готовы из стихийников превратиться в темных чародеев и возродить магию морров.

И снова ей придется остаться в стороне.

Подавив в себе новую вспышку гнева, ее светлость присела в глубоком грациозном реверансе.

— Я так и сделаю, ваше высокопреосвященство. Очень надеюсь, что, когда мы встретимся вновь, я уже смогу называть вас не иначе как ваше величество.

Кардинал благосклонно кивнул и протянул невестке руку для прощального поцелуя. Он не догадывался о том, что в белокурой головке герцогини, украшенной цветами из шелка, уже созрел план.

Оставаться просто сторонним наблюдателем Серен была не намерена.


На следующее утро двор покинул Оржентель, чтобы вернуться в Навенну. Кареты, черные и белые, совершенно простые, со слугами, и богато отделанные позолотой — с вельможами, вереницей тянулись от замка к Чармейскому лесу, в густом полумраке которого терялась широкая дорога.

Всадники, сопровождавшие кортеж, были угрюмы. Дамы, спрятавшись за бархатными занавесками экипажей, горько оплакивали тех, кто погиб. Сеньоры негромко переговаривались, обсуждая со своими попутчиками, как так вышло, что целая демоническая банда проникла в замок и орудовала под носом у стражей.