Цветок мака — страница 22 из 46

— Нет, — торопливо ответила я, — но я хочу ею стать.

— Приемная комиссия еще не начала свою работу, — ответил лорд, — приходите через два месяца.

— Лорд ректор, я хотела бы узнать, возможно ли в вашей академии сдать досрочно экзамены за первые три курса, — твердо сказала я.

Ну нет, выгнать себя я не позволю. Я хочу хоть в чем-то получить некоторую ясность.

— А какая в этом необходимость? — удивился он. — Наша академия дает прекрасное образование, поверьте. Чем больше вы проведете времени на занятиях, тем больше у вас шансов развиться в высококлассного мага.

— Дело в том, что по семейным обстоятельствам я находилась некоторое время на домашнем обучении, и часть из того, что преподается на первых курсах, знаю очень хорошо, и повторение этого будет напрасной тратой времени.

— Это вы так думаете, леди… — он вопросительно посмотрел на меня.

— Инорита Монблюте, — ответила я. — Астрид Монблюте.

— Инорита Монблюте, ваше мнение может очень сильно отличаться от действительного положения дел, — снисходительно сказал он мне. — У нас очень высокие требования к студентам, никакое домашнее обучение не даст таких знаний.

— Но вы ведь можете их проверить, прежде чем делать такие выводы, — твердо возразила я. — Возможно, мои знания вполне соответствуют вашим требованиям.

Ректор понял, что я от него не уйду без определенного ответа, но смотрел на меня при этом с большим сомнением, потом перевел взгляд на секретаря и спросил:

— Бригитта, у меня что-нибудь запланировано на это утро?

— Только на послеобеденное время, — деловито ответила девушка.

— Хорошо. Инорита Монблюте, прошу вас, пройдите в мой кабинет.

Лорд Гракх довольно любезно распахнул передо мной дверь и жестом пригласил меня внутрь. Неожиданно сердце испуганно сжалось — я совсем не хотела оставаться наедине с посторонним мужчиной, сильным магом, к тому же. Я прекрасно понимала, что страх мой не имеет под собой никаких оснований — вряд ли столь солидному лорду придет в голову меня поцеловать, не говоря уж о более серьезных поползновениях, но все равно застыла на пороге, не решаясь войти.

— Так что же? — нетерпеливо сказал лорд Гракх. — Вы собираетесь входить, или вас уже не интересует поступление сюда?

— Интересует, — твердо ответила я и сделала шаг вперед. Со страхами надо бороться, а не потакать им.

Ректор вошел, прикрыл за собой дверь и предложил мне сесть. Пристроилась я на краешке стула, не расслабляясь, так, чтобы в любой момент можно было сбежать. Но, похоже, интересовали его исключительно мои знания, так что в последующие полчаса я отвечала на вопросы из различных областей магических наук. Ни один не вызвал у меня ни малейшего затруднения, чему был удивлен не только мой экзаменатор, но и я сама. Уж наверняка должны были у меня быть пробелы хоть в чем-то. Наконец лорд Гракх прекратил меня расспрашивать, откинулся на спинку кресла, задумчиво потарабанил пальцами по столешнице.

— Астрид Монблюте — это же не настоящее ваше имя?

И в этом вопросе уверенности было намного больше, чем в моих ответах.

— Нет, — помедлив, сказала я. — Но я намерена дальше жить под этим именем и получить документ об образовании на него.

— Школа у вас видна хорошая, — продолжил он. — Я даже затрудняюсь сказать, кто был вашим учителем, хотя явно веет Тураном.

На это я говорить ничего не собиралась. Знать о моей родне здесь никому не надо. Маг молчал, выжидательно на меня смотрел и продолжал ритмично постукивать по столешнице.

— На четвертый курс я вас зачислить не могу, — наконец решился он, — только на третий. Все же на третьем слишком много практических занятий, которые нужно проходить под наблюдением опытного мага, и просто так у вас их никто не примет. Список дисциплин возьмете у инориты Лоренц, у нее же узнаете, к какому преподавателю и куда вам следует подойти, чтобы договориться о сдаче экзамена. Устраивает вас такой вариант, инорита Монблюте?

— Устраивает, — немного помедлив, ответила я.

На лорда Гракха я смотрела несколько подозрительно. Я не ожидала, что все окажется так просто, мне казалось, что непременно должны возникнуть какие-то сложности.

— Ах, да, — спохватился он, а я сразу напряглась в ожидании очередной пакости судьбы, — надеюсь, вы в курсе, что поступая в наше учебное заведение, принимаете на себя обязательство пожизненной выплаты одного процента от всех доходов, полученных в результате магической практики?

Я даже не успела ответить, что знаю об этом, как дверь в кабинет резко распахнулась, впустив всклокоченного инора, довольно молодого, но вряд ли относящегося к студентам.

— Лорд Гракх, вы не предупреждали, что мне еще и на практику с группой ехать придется! — довольно экспрессивно начал он вместо приветствия.

— Как это? — удивился ректор. — Мне казалось, это общеизвестное правило, что куратор едет на практику со своей группой. Исключения еще ни разу не было. С чего вы решили, инор Вайс, что мы его сделаем для вас? Кстати, инорита Монблюте, вам же еще практику отрабатывать, — это он уже мне. — Вот ведь еще проблема.

— Но я не могу! — начал возмущаться куратор неизвестной мне группы. — У меня эксперимент в полном разгаре! И вообще, я не представляю, что я буду делать с такой толпой!

— Ничего, — холодно сказал ему лорд Гракх, — отложите свой эксперимент. У вас есть должностные обязанности, неплохо было бы вам о них вспоминать хотя бы иногда. В конце концов, в течение учебного года вы не перетруждались. Вы можете припомнить хоть одно достижение своей группы?

Они перебрасывались репликами с такой скоростью, что я только и успевала, что поворачивать голову в сторону того, кто сейчас говорил. На меня они уже никакого внимания не обращали.

— А первое место моей студентки в фехтовальном зачете? — гордо спросил инор Вайс. — Много еще таких групп найдете, где девушки так успешно выступили?

— Да вам просто повезло, что леди Штаден оказалась вашей подопечной, — не сдавался ректор. — Вы еще себе в заслугу поставьте, что она была невестой наследного принца!

При этих словах я невольно вздрогнула, но на меня внимания никто не обращал, мужчины были заняты исключительно друг другом. Богиня, да здесь мне про Эвальда просто не дадут забыть! Нет, наверно, надо ехать в Лорию…

— Положим, в других группах у Его Высочества невест действительно не было, — невозмутимо парировал преподаватель.

— Теперь и в вашей нет, — отрезал ректор. — Инор Вайс, от обязанностей вас никто не освободит, и это мое последнее слово. Меня удивляет, что вы до сих пор не озаботились подготовкой отправки своей группы, которая назначена на завтра.

— Да мне никто не сказал, — инор в отчаянье взлохматил на себе волосы. — Это же ужас какой-то. Я их так и запомнить за год не смог.

— За целый год вы не смогли запомнить своих студентов, у которых вы, к тому же, почти ежедневно вели занятия? — возмущенно сказал лорд Гракх. — Ну знаете ли, это уже слишком! Не надо мне здесь сказки рассказывать! От кураторства вас это не освободит!

— Но это действительно так! — инор Вайс был так несчастен, что мне даже стало его несколько жаль. — У меня просто отвратительная память на лица. А тех, кого я успеваю запомнить, вы умудряетесь тут же отчислить.

— Но позвольте, — недовольно сказал ректор, — из вашей группы отчислена была только дель Полло, не будете же вы утверждать, что запомнили только ее, тем более, что целый семестр прошел с того времени.

По поникшему виду несчастного куратора было видно, что именно так он и хотел заявить, но уже понял, что ректор это не посчитает чем-то существенным, чем-то, что помогло бы избавиться от ненавистной ему уже сейчас поездки. Инор Вайс тяжело вздохнул и с обреченным видом уставился на начальство.

— Да уж, — тяжело вздохнул теперь уж ректор, — о чем мы думали, когда доверяли вам кураторство? Вы за собой уследить не можете.

— Так и я о том же, — оживился инор. — Мне никак нельзя ехать.

— Вам никак нельзя не ехать, — отрезал ректор. — Но отпускать группу под руководством только одного и совсем безответственного лица, это просто преступление перед бедными студентами. Инорита Монблюте, я зачту вам практику за первый и второй курс, если вы поедете в качестве помощницы инора Вайса.

— Я? — удивлению моему просто не было границ. — Но почему вы считаете, что я справлюсь с этой работой?

— Вы девушка ответственная, это сразу видно, — безапелляционно заявил лорд Гракх. — Отвечаете вы ясно, четко, без лишних слов, но все нужное доносите. Да и почерк ваш, — он кивнул на стопку исписанных мной листов, — просто удивительно подходит для написания отчетов. А то я уже заранее представляю, как те, что попытаются прочитать бумаги, написанные этим нерадивым преподавателям, приходят ко мне с требованием дешифровки.

— Спасительница моя! — воскликнул инор Вайс и попытался меня обнять.

Я резко шарахнулась от него к двери, уронив при этом стул.

— Инор Вайс, вы ведете себя, мягко говоря, странно и пугаете свою студентку, — укорил его ректор. — Инорита Монблюте, он не хотел вас оскорбить.

И тут я поняла, что пытаюсь открыть дверь не в ту сторону, безуспешно нажимаю на ручку. Собственное поведение показалось мне ужасно глупым. Инор Вайс ведь действительно не хотел ничего плохого.

— Я не могу с ним ехать, я ведь даже еще не ваша студентка, — осторожно заметила я.

— Так сейчас приказом зачислим вас на третий курс, — небрежно сказал ректор. — А инор Вайс сможет у вас за время практики два экзамена принять.

— Я? — теперь уже удивился незадачливый куратор.

— Да, вы, — подтвердил ректор. — В состав экзаменационной комиссии входите, значит, и принять можете.

Это предложение показалось мне достаточно заманчивым. Да и инор Вайс выглядел скорее безобидным чудаком, чем человеком, желающим навязать себя и свое видение окружающего мира. Только вот…

— Я пока не устроилась нигде в Гаэрре, — начала я объяснять свое положение лорду Гракху.