Цветы на камнях — страница 21 из 33

Вытянувшееся лицо Оделины выражало всю степень её растерянности. Она явно была совсем не прочь оскорбиться – и жалованием, и дармовым проживанием во дворце.

– Но я… я готова бесплатно… – выдохнула она. – Ведь вы мне не совсем чужая, вернее, совсем не чужая! Я могу помочь вам освоиться в Кергаре, покажу лучшие ателье в столице! Нельзя же чтобы вас окружали лишь приземлённые особы, ничего не смыслящие в моде!

– Что вы, льена Ренир, – вежливо возразила я. – Совесть не даёт мне злоупотреблять вашим бескорыстием. К тому же я, напротив, пытаюсь отвыкнуть от свиты придворных дам, сопровождающих меня с рождения. Княжеские замашки не приветствуются в империи, здесь нет понятия «лоу».

Разумеется, она ухватилась за незнакомое слово:

– А что означает это понятие?

– Огромный разрыв между князьями и их подданными. Лоу – повелители, они находятся несоизмеримо выше остальных. Никто не смеет первым подойти и заговорить.

«Не то что критиковать цвет платья», – отчётливо повисло в воздухе.

Оделина не была совсем уж глупа, она мгновенно подобралась и перестала улыбаться. Но мне хотелось пресечь её поползновения раз и навсегда, поэтому я скопировала надменный тон мамы.

– Я вас больше не задерживаю, льена Ренир.

Она сделала то единственное, что позволило ей сохранить лицо: поклонилась и отошла. Я направилась в следующий зал.

– Милость Всевышнего! – выдохнула за моей спиной Сина. – Как вы её отшили! Бедняжку аж перекосило! Она, небось, надеялась присосаться к наивной девочке с островов!

– Так и надо, – довольно добавила Мира. – Ненавижу пиявищу! Тянет из мужа деньги, а сама бездельничает и задирает нос… Илайя, вы потрясающая! Прямо – раз! – и не узнать! И голос изменился, и манеры! Даже ростом словно выше стали!

– Наша Илайя – настоящая княжна! – гордо заявила Сина. – Не то что Оделина, которая просто выскочила замуж за правнука Алонсо. Мира, глянь: не увязалась за нами эта змеюка?

– Нет, уползла зализывать раны, – хихикнула компаньонка. – Надо Бришу рассказать, он жену Андера на дух не переносит. Пусть даст указания охране, чтобы не подпускали на сотню ярдов!

– Не надо, – я вздохнула. – С одной жадной льеной я и сама справлюсь.

Злорадства я не испытывала, да и особой радости тоже. В том, что я – лоу, не было моей заслуги: мы же не выбираем, где и кем появиться на свет. И наши силы с Оделиной Ренир изначально не были равны. Вряд ли её учили, как соблюдать расстояние между княгиней и свитой или как без единого грубого слова осадить человека. Наука не слишком приятная, но порой необходимая.

Музейную экспозицию я досмотрела, хотя мысли бродили далеко от истории Кергара. С Оделины они перескочила на Андера, затем на Бриша и вновь вернулись к Бергану. Светлые духи, мне начинало казаться, что о чём бы я не подумала, это всё рано или поздно упиралось в Бергана! Как он относится к тому или иному вопросу? Где он сейчас? Чем он занят? Какое-то наваждение, выходящее за рамки допустимой симпатии.

Бриш позвонил, когда мы садились обедать. Получив разрешение, через пару минут он входил в дверь, словно умел переноситься в пространстве. И – удивительное дело – не отказался к нам присоединиться.

– Устал как собака, – Бриш потёр виски. – И ел последний раз вчера, без преувеличений. Поэтому, Илайя, все разговоры после обеда. Заодно проверю, чем тут кормят мою будущую императрицу?

Императрицу кормили супом-пюре с гренками, медальонами из свинины, запечёнными с сыром овощами и множеством холодных закусок. Бриш ел с таким видом, словно и впрямь контролировал качество продуктов. Хотя кто его знает, насколько далеко простираются полномочия главы тайной службы? Он не торопился, смаковал каждое блюдо и лишь в самом конце посетовал на отсутствие вина.

– Его Величество задал новую моду – на трезвость, – Бриш скептически пригубил сок. – А я, каюсь, люблю на десерт выпить бокал-другой. После тяжёлого дня – лучшее средство, чтобы провести приятный вечер.

– Так ещё не вечер, льен Бришар, – улыбнулась Сина.

– Поскольку ночи у меня не было, можно считать, что вечер, – он вернул ей улыбку. – Илайя…

В его кармане заиграла мелодия. Бриш со вздохом вытянул вифон, прочитал сообщение и развёл руками:

– Илайя, нас жаждет лицезреть Его Величество. Ничего не попишешь, приятный вечер с очаровательными дамами отменяется. Идёмте.

Глава 6

Я не дослушала – метнулась к зеркалу. Хорошо, что сразу после возвращения из музея я сменила фиолетовое платье, забракованное Оделиной. Тёмно-синий шёлк и впрямь шёл мне гораздо больше, а серьги с сапфирами словно специально подбирались под него. Бриш повёл меня уже привычным многолюдным коридором.

– Что-то случилось? – спросила я взволнованно.

– Берган желает… как бы это сказать помягче… А, нечего миндальничать! Берг хочет накостылять мне по шее за самоуправство.

– Накостылять? – я округлила глаза.

– Дать по шее, отругать, устроить выволочку, – Бриш ухмыльнулся.

– Заслуженно?

– Разумеется, – вид у главы тайной службы стал совершенно разбойничий. – Я, Илайя, не имею привычки щадить убийц и тех, кто им способствует. Сегодня утром я арестовал высокопоставленного чиновника – помощника министра. Но цена этому – жизнь.

– Чья жизнь? – растерялась я.

– Одного из тех лжеохранников, которых вы помогли поймать. Его запытали до смерти на глазах у сообщника. В результате у меня появилось имя и доказательства.

Я сбилась с шага: ноги повело. Бриш поддержал меня.

– Ну же, Илайя, скажите: «Это жестоко, как вы могли!»

– Не скажу, – твёрдо произнесла я. – Даже не потому, что эти люди покушались на императора. Но они безжалостно закололи настоящих охранников. Цель, которая допускает убийство невинных – никуда не годная цель.

Пришла очередь Бриша запнуться.

– Надо же, – выдохнул он, – а на вид вы – само милосердие.

– Милосердие островов, – я улыбнулась проходящему мимо Легиру, тот поклонился в ответ и помчался дальше. – Вы знаете, что у нас не существует тюрем? За серьёзные преступления наказание одно – казнь. Поэтому на островах практически нет насильников и убийц, а покушения на лоу крайне редки.

– Исключений нет? – Бриш на ходу раскланялся с министром экономики.

– Князь может помиловать убийцу, если найдутся смягчающие обстоятельства. Человек защищал свою жизнь, женщину или детей, или его семью держали в заложниках. Для заговоров против лоу и насилия оправданий нет.

– Независимо от статуса? Предположим, князь изнасилует служанку.

– Его так же скормят рыбам. А до этого муж, отец, брат, жених служанки имеют право прийти и оскопить насильника. И ему никто не посмеет помешать, даже воиры князя.

– Но князь – закон для острова!

– Закон, а не стоит над законом.

Бриш покачал головой:

– Я вижу множество лазеек в этой системе.

– Никакая система не идеальна. Только дома на Айлу я свободно ходила без телохранителя, а Бергана могут легко зарезать в собственном дворце. Осуждать вас за жестокость – всё равно, что поощрять убийц.

– Повторите это при Его Величестве, – проворчал Бриш. – Он, в отличие от вас, считает меня извергом и палачом.

В приёмной кабинета императора уже два секретаря сражались с визорами, третий сортировал внушительную стопку бумаг. При нашем появлении они на секунду привстали, дружно кивнули и вновь вернулись к работе.

– Это почести для вас, – шепнул Бриш мне на ухо. – На меня они не реагируют, привыкли.

Едва я оказалась в кабинете, то поняла: что-то изменилось. Комната не выглядела такой унылой, как в мой первый визит. Затем я зацепилась взглядом за яркое пятно, моргнула, ещё и ещё. Нет, зрение меня не подводило. На стене, напротив рабочего места императора, красовалась та самая картина, которая так поразила Бергана на выставке современного искусства. Благодаря размерам кабинета она смотрелась самым выигрышным образом, а пламенеющая роща согревала мрачную комнату. Казалось, в воздухе повеяло чистым горьковатым запахом осени.

– Светлого дня, лоу Илайя, – поздоровался со мной крупный смуглый мужчина – льен Николéн Ку́вер, глава Первой службы Кергара. – Вы прекрасно выглядите.



Я виновато вздрогнула, запоздало ответила на приветствие и поискала взглядом Бергана. Император стоял у окна – неестественно прямой, застёгнутый на все пуговицы и очень, очень недовольный.

– Можете идти, Ни́ко, – от тона его голоса в кабинете потянуло холодом.

Кувер сочувственно покосился на моего спутника и поспешил покинуть кабинет. Берган дождался, пока дверь закроется, и лишь потом повернулся ко мне.

– Светлого дня, Илайя. Присаживайтесь, прошу вас. А теперь, Бриш, поведай нам, почему повторное медицинское освидетельствование, проведённое по твоему приказу, признало льену Эльму Рушел невменяемой? В первый раз доктора выдали заключение о том, что она здорова!

– Льена Рушел – та девушка, что напала на меня? – уточнила я у Бриша.

– Да, – глава Третьей службы скрестил руки на груди. – Очень хорошо, Берг, что ты задал этот вопрос при Илайе. Не придётся объяснять дважды.

После короткой паузы он продолжил:

– В нашем законодательстве нет понятия «невеста императора». Соответственно, судить льену Рушел стали бы за попытку убийства даже не гражданки Кергара, а подданной чужого, причём недавно враждебного государства. Публичный процесс, на который, несомненно, пришли бы десятки тех, чьи близкие погибли в военной кампании. Ещё тысячи таких же, как они, подняли бы гневную волну. Представьте речь защитника в поддержку несчастной вдовы, статьи в газетах, вопли журналистов, новостные выпуски с рыдающими знакомыми погибшего мужа. И в общем негодовании стёрся бы тот факт, что бедная вдова на самом деле хладнокровная убийца, которая собиралась заколоть ни в чём не повинную девочку. Льену Рушел приговорили бы максимум к трём годам заключения, а то и обошлись бы условным сроком. Ведь благодаря моим сотрудницам Илайя не получила ни царапины. Могло быть и ещё хуже: ловкий защитник заявил бы, что нападения вообще не было. Мол, льена Эльма подошла просто поздороваться, а остальное придумала тайная служба. Дошли бы и до того, что дикая княжна с варварских островов набросилась на бедняжку, потерявшую мужа…