Остановившись напротив двери павильона Наказаний, Вэнь Шаньяо сглотнул, прежде чем постучать. Не дождавшись ответа, он вошел в просторный зал, заметив восседавшего за столом Демона. Он выглядел, как всегда, безупречно: белоснежные чистые одежды, собранные изящной заколкой волосы, холодное, бесстрастное лицо. Этому человеку больше подошли бы черно-синие одежды Ганшаня.
– Так и будешь стоять? – не глядя на него, спросил Демон. – Сядь.
Вэнь Шаньяо подошел к столу послушно опустился на стул, дожидаясь следующих указаний. Спустя время младший мастер Лу все же взглянул на него, и от этого взгляда все внутри сжалось.
– Тебе лучше?
– Да, шифу не стоит переживать, – поспешил ответить Вэнь Шаньяо.
– Ты доставил неудобства, – с заметным недовольством произнес он.
– Прошу меня простить…
– Ты должен был сразу сказать, что тебе плохо. Я твой шифу и обязан знать об этом.
Вэнь Шаньяо с непониманием склонил голову. Лу Чуньду ругал его, поучал или волновался?
– Я понял вас, шифу.
– Хорошо. В будущем я должен узнавать обо всем первым.
Вэнь Шаньяо послушно кивнул, понимая, что никогда первым не обратится к Лу Чуньду. На него точно не подействуют большие глаза и жалобный вид.
– Раз ты это понял, то займемся делом. – Демон поставил перед ним плошку со слипшимися темными комками. – Лэн Шуан рассказал про того мертвеца и кровь, которой он кашлял. Я взял образец.
Вэнь Шаньяо припомнил, как кровь того мужчины попала на одежду пса Лэна, пожалев, что она не разъела ему кожу и кости.
– Ты способен проверить кровь?
Как бы Вэнь Шаньяо ни хотел сказать нет, он не мог. Эти жуткие глаза, казалось, видят его насквозь, обличая ложь задолго до того, как она сорвется с губ.
– Да.
– Тогда приступай. Все, что нужно, в этом ящике.
Лу Чуньду указал на стоящий у стола ящик со множеством ячеек. Помедлив, Вэнь Шаньяо приблизился к нему, раскрыв несколько ячеек и довольно ахнув. Внутри находились короткие ножички, кисточки разной жесткости, блюдца, бутылочки и мешочки с различным наполнением. У Вэнь Шаньяо вмиг зачесались руки все это изучить и опробовать.
В детстве, после смерти родителей, он часто играл в кабинете сестры. Хоть дядя и был против, боясь за здоровье ребенка, сестра каждый раз встречала его с распростертыми объятиями, показывая различные инструменты, яды и противоядия и объясняя их применение, обещая, что они вместе пополнят библиотеку новыми находками. Но как бы Вэнь Шаньяо ни старался, до сестры ему было далеко. Она могла по частям собрать человека, восстановить с нуля разрушенные меридианы, пробудить давно угасший разум, но вынуждена была убивать. Хотя Вэнь Сяньмин никогда не жаловалась, все же Вэнь Шаньяо знал, как нелегко ей отнимать жизни. Вместо одной погубленной она старалась спасти сотни, а вместо похвалы получала ненависть и злобу. А все из-за приказов одного демона, возомнившего, что он может покорить мир и уподобиться своему отцу – Хаосу. Какими же они были идиотами, слепо повинуясь ему и считая, что он во всем прав. Демонам плевать на жизнь людей, а Веньи – особенно.
Взяв все, что нужно, Вэнь Шаньяо растворил кровь в воде, разлив ее в некоторое количество блюдец. Смешав несколько реагентов, каждый раз добавляя новые, он влил их в блюдца, смотря, как цвет воды начинает меняться. Где-то кровь стала прозрачной, где-то же почернела и едва не забурлила, а в третьем случае и вовсе стала липкой, с отвратным запахом.
– Есть что сказать? – заметив изменения в блюдцах, спросил Лу Чуньду.
– Да. Это кровь человека, черная же она из-за слизи. Могу предположить, что то существо либо не имеет собственного тела, либо использует тела людей как одежду и корм. Демоны на такое неспособны, а значит, это весьма могущественный дух. Он выделяет слизь, благодаря которой тела слепляются воедино, и разъединить их очень сложно, однако эта слизь весьма быстро растворяется при тепле. – Вэнь Шаньяо поднес блюдце с черной липкой кровью к свече, дожидаясь, когда то нагреется. Стоило же этому произойти, слизь забурлила и вскоре высохла, оставив после себя комки пыли. – Поэтому дух передвигается ночью. Огонь и тепло – вот чего он боится.
Лу Чуньду задумчиво кивнул, подперев пальцами подбородок и не отрывая взгляда от ученика.
– Если это дух, то весьма злобный. Он способен издеваться над своей жертвой, пугать, убивать про запас или потому, что ему нравится, – заметил Вэнь Шаньяо.
– И чей же это может быть дух?
– Разве это не может быть кто угодно?
– Нет. Было мнение, что это существо сбежало из Царства демонов… – задумчиво произнес Лу Чуньду.
– Но? – подтолкнул Вэнь Шаньяо, заставив младшего мастера Лу нахмуриться.
– Тебе это не нужно знать.
Но Вэнь Шаньяо знал. Знал, что заклинатели недооценили врага, решив обвести его вокруг пальца и не заметив, как сами попали в ловушку. Однако они забыли, что если эта тварь пришла из Царства демонов, то ее уже давно бы поймали теневые слуги и вернули бы домой, где владыка Хэйань вместе со своими советниками Ю Хо и Хао вынес бы приговор. Но поймать темного духа никто не торопился, а значит, он родился в Царстве людей и вмешиваться Хэйань был не намерен. Значит, это оскорбленная и изувеченная душа, которая мстит и не собирается останавливаться. А раз она идет в сторону горы и клана… вполне возможно, что как-то связана с Байсу Лу.
– Кто обучил тебя этому?
Вэнь Шаньяо склонил голову, и Лу Чуньду указал на блюдца с разбавленной кровью. Он смотрел внимательно, вглядываясь в его лицо и готовясь поймать малейший намек на ложь. Словно змея, чувствующая его страх и собирающаяся впиться в него своими острыми клыками.
– В обычных деревнях такому не обучают, а насколько я знаю, ты пришел в клан далеко не в лучшем виде и к знатной семье не принадлежишь. Однако замену глаз могут позволить себе не все, да и делал это далеко не сельский лекарь.
– Я должен ответить на все или только на часть? – тихо спросил Вэнь Шаньяо, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие, однако ногти до боли впились в ладони.
– Как тебе угодно.
– Меня обучила сестра, а ее – родители.
– Значит, потомственные лекари?
Вэнь Шаньяо кивнул.
Лу Чуньду хочет услышать правду? Пожалуйста, но выдавать все секреты Вэнь Шаньяо не намерен.
– Я с детства обучался, однако моя сестра знает больше и лучше меня, мои же знания меркнут на ее фоне.
– Почему ты не остался с ней?
– Нас… разлучили обстоятельства. Я хотел вернуться, но сейчас путь к ней отрезан. Мне негде было остаться, – через силу признался Вэнь Шаньяо.
– Допустим, я поверю, – медленно кивнул Лу Чуньду, сощурив глаза. – И все же такие знания…
Его прервал стук, и в зал вошел Лу Сицин. При виде него Вэнь Шаньяо едва не упал от облегчения. Слишком сложно было находиться один на один с Демоном и пытаться придумать убедительную легенду.
– Я не помешал вам?
– Мы уже закончили, – отмахнулся Лу Чуньду, веля Вэнь Шаньяо сидеть. – По поводу или без?
– Группа из штаба после обеда отправляется искать туннели, о которых ты рассказал, – ответил Лу Сицин. – Мы уже подготовили артефакты и приманку.
– Не суйтесь слишком глубоко и не дожидайтесь ночи. С приходом темноты уходите оттуда и заготовьте световые артефакты. Этот демон боится тепла и огня.
Лу Сицин, видимо, ожидал, что Лу Чуньду пойдет с ними, но тот желания не выразил, лишь в немом вопросе приподнял бровь.
– Хорошо, – как ни в чем не бывало улыбнулся старший мастер Лу, однако Вэнь Шаньяо уловил легкую печаль в его взгляде. Показалось? – Тогда не буду беспокоить.
Стоило Лу Сицину уйти, как Вэнь Шаньяо с немым вопросом уставился на своего мастера. Тот недовольно взглянул на него, раздраженно спросив:
– Что?
– Я думал, шифу пойдет на охоту.
– Много думаешь не по делу. Когда собирается толпа, от нее нет толка. Если и идти на охоту, то в одиночку.
В этом и был весь Лу Чуньду. Видимо, старший мастер Лу не раз пытался вытащить своего собрата из дома, на что получал вечные отказы. Странно, что Лу Чуньду до сих пор оставался в клане, не став пилигримом. Разве его что-то здесь держит?
– Знаешь, как выглядит гриб чжи?
– Да, шифу.
– Тогда принеси мне несколько багровых штук. Они произрастают на пике Северного Полумесяца, медальон даст тебе пройти на него. И не заставляй меня долго ждать.
Вэнь Шаньяо поспешил исполнить его поручение, сбежав из павильона Наказаний. Ослушиваться приказа он не решился, направившись на дальний пик.
Перед каждым навесным мостом на другой пик, пока закрытый для адептов, стоял камень с вырезанными на нем письменами. Раньше они бы зажглись белым, не пустив Вэнь Шаньяо к мосту, но сейчас оставались неизменны, дав ему перейти с одного пика на другой, и так до тех пор, пока он не оказался на покрытой высокими деревьями вершине Северного Полумесяца. Здесь не было ни зданий, ни беседок, лишь вытоптанные тропы и громадный камень со срезанной стороной, на которой высекли примерную карту горы с произрастающими на ней растениями. Всего таких гор было несколько, но, пожалуй, эта была самой безопасной.
Подойдя к камню, Вэнь Шаньяо с интересом осмотрел его: рисунки хоть и старые, но регулярно обновлялись, и ни намека на мох или плющ не было. За этим местом ухаживали, пускай оно и выглядело безлюдно.
Грибы чжи произрастали в самой низине, куда вело сразу несколько троп. Выбрав самую короткую, Вэнь Шаньяо неторопливо спустился вниз, слыша шум реки и водопадов. Замерев на пару секунд, он вдохнул полной грудью прохладный воздух, пропитавшийся травой и сыростью. Как же это напоминало горы Дуфанг! Он бы все отдал, чтобы вновь там оказаться, пройтись по отпечатавшимся в памяти тропинкам, услышать щебет птиц, а потом встретить только что прибывших членов секты, завалив их расспросами о последних новостях. В первой жизни он не так часто покидал горы, разве что с сестрой наведывался в ближайшие города и деревни, однако стоило истинному облику измениться, как темные туннели стали его темницей. Долгое нахождение на свету причиняло боль, и выйти можно было разве что ночью, и то когда луна скрыта за облаками. Это ли не мука? Жить в проклятом теле, что каждый день причиняло боль. Голод стал его вечным спутником, не покидая ни на миг. Порой казалось, что Вэнь Шаньяо не выдержит и сорвется, и первыми в его пасти окажутся родные. Но еще страшнее было то, что эта жизнь могла оказаться сном его вконец обезумевшего разума. И когда он проснется…