Цветы пиона на снегу. Том 1 — страница 43 из 67

– И как ночка с самим северным волком? Небось хозяин глаз сомкнуть не мог?

Вэнь Шаньяо, не удержавшись, отвесил пинок духу, да такой, что тот взвыл от боли, схватившись за задницу и бросившись наутек. Успев закрыть дверь, чтобы Лэн Шуан ненароком это не увидел, он сердито бросил:

– Идем.

Клан только-только пробуждался ото сна: духи уже наводили порядок, счищая опавшую за ночь листву, а со стороны кухни доносился приятный аромат готовой еды. У Вэнь Шаньяо чуть слюнки не потекли, но появиться в зале рука об руку с Лэн Шуаном он не мог – от слухов не отделаешься.

– Постой, – нахмурился пес Лэн, остановившись у тропы. – Мы собираемся спускаться пешком?

– По-другому до города не дойти.

– Мы потеряем время.

Он достал Шуайцзяо и бросил перед собой. Меч не упал, а завис в воздухе, переливаясь морозным узором на лезвии.

– Нет, – даже слишком резко произнес Вэнь Шаньяо, отступив назад.

– Так быстрее.

– А я не спешу.

Лэн Шуан недовольно нахмурился, но все же убрал меч, дав адепту облегченно выдохнуть. Было бы прекрасно, если бы он оставил этот меч где-то подальше, а лучше и вовсе избавился от него.

Храня молчание, они спустились с горы. Вэнь Шаньяо нарочно шел медленно, отчасти оттого, что тело неприятно ныло и болело. Шагающему впереди псу Лэну каждый раз приходилось останавливаться и ждать его, раздраженно возводя глаза к небу и вздыхая. Он явно сдерживался, чтобы не схватить Вэнь Шаньяо и не встать на меч.

– Ты и в будущем будешь пешком ходить?

– Если есть такая возможность, то да, – спрятав руки в широкие рукава, кивнул тот. – Я лучше прогуляюсь, чем окажусь в нескольких ли от земли и ненароком упаду.

– Это невозможно.

– Скажи это заклинателям, которые разбились из-за своей самоуверенности.

– Это единичные случаи, – нахмурился Лэн Шуан, похлопав по ножнам Шуайцзяо. – Не везде можно добраться ногами или верхом на цзиляне.

– Значит, буду перемещаться от места к месту при помощи учения Юлин.

– Ты же знаешь, что этого учения не существует? Как и основавшего его клана.

– Почему же? – удивленно моргнул Вэнь Шаньяо, склонив голову.

Лэн Шуан не сдержал вздоха, массируя переносицу. Вэнь Шаньяо же усмехнулся; если уж их поставили вместе, то он намеревается доставать этого пса пока есть силы. Интересно, надолго ли того хватит?

– Шестого учения, как и шестого клана, не существует.

– Откуда тебе знать?

– Я знаком с историей получше некоторых. Ни в одних записях пяти кланов ты не найдешь упоминание про шестой, а особенно про его учение. Люди склонны выдумывать то, чего не существовало.

– Как и забывать то, что им неугодно.

Лэн Шуан остановился, повернувшись к нему:

– Тогда зачем скрывать существование шестого клана?

Вэнь Шаньяо лишь с улыбкой развел руками, заставив пса Лэна фыркнуть.

– Так и думал… Сам не знаешь.

– Знаю лишь то, что слухи не возникают на пустом месте. Может, шестого клана и вправду не существовало, но учение Юлин вполне могло быть.

– Тогда где же его представители?

– Может, умерли, а может, прячутся. В существование секты Веньи тоже долгое время не верили, но она есть. Вдобавок разве в легендах не говорится, что основатели кланов свергли шесть сыновей Хаоса – один демон на главу? Тогда кто убил шестого демона?

– Его не убили, и ты это должен знать, – с неохотой произнес Лэн Шуан. – Шестой демон и есть Веньи, но его секта – не шестой клан, а лишь сборище убийц с Гадюкой во главе. Их даже Общиной не назвать.

– Гадюкой?

– Вэнь Сяньмин, если не ошибаюсь. Последовательница Веньи, его пассия, которая и руководит сектой. Заберет твою жизнь и глазом не моргнув. Такую надо убивать на месте, пока не ужалила.

Лэн Шуан сжал рукоять меча, и в черных глазах Вэнь Шаньяо на миг мелькнули белые искры. Как же ему хотелось свернуть шею этому ублюдку, что посмел думать о смерти его сестры. Он бы убил его прямо сейчас, если бы не обжегшие шею татуировки. Оказывается, они уже дошли до границы, которую нельзя пересекать адептам.

Усмирив гнев, Вэнь Шаньяо взял в руку жетон, и татуировка перестала жечь, пропуская его дальше. К счастью, больше Лэн Шуан не говорил, хотя все еще хмурился, почти не замечая, куда ведет его Вэнь Шаньяо.

Город Цзу уже проснулся, над крышами взвился дым печей, а улицы наполнили горожане. На юных заклинателей почти не обращали внимания: каждый день здесь появляются десятки таких, как они, и все же голубая татуировка Ганшаня вместе с темными одеждами иногда привлекала взгляды. Юноши невольно останавливались, с завистью смотря в спину, а девушки прикрывали веерами зардевшиеся лица, пряча улыбки.

Проходя мимо пекарни семьи Ши, Вэнь Шаньяо невольно замедлился, жадно принюхиваясь к аромату. Они даже не позавтракали, и от голода уже кружилась голова.

– Ты идешь?

Лэн Шуан подошел к нему, склонив голову и с непониманием взглянув на Вэнь Шаньяо, что обхватил живот.

– Д-да…

Тихое урчание прервало Вэнь Шаньяо, и он покраснел. Как же не вовремя! Еще и пес Лэн рядом!

– Думаю, нам стоит перекусить, – кашлянув, предложил Лэн Шуан, указав на пекарню семьи Ши. – Это место подойдет?

Вэнь Шаньяо кивнул, не поднимая глаз. Войдя внутрь, он едва не застонал от стоявшего в пекарне аромата, тяжело сглотнув и чуть не подавившись слюной.

– Ян Сяо! – воскликнула госпожа Ши, увидев его. – Как же тебе идут эти одежды!

Приветствовав хозяев, Вэнь Шаньяо уселся за ближайший свободный столик. Несмотря на утро, пекарня уже была наполнена людьми, но еда не заставила себя ждать. Горячая, обжигающая язык, пахла она так, что выбивала все мысли из головы. Ради еды семьи Ши стоит жить!

– Не нужно было, – растерянно произнес Лэн Шуан, когда госпожа Ши поставила и перед ним суп из корня лотоса с тонкими ломтиками нежного розового мяса, лапши и колечек зеленого лука.

– Даже заклинателям не стоит пренебрегать едой. Так что ешь, пока жевать не разучился.

Не сумев возразить, Лэн Шуан кивнул, некоторое время нерешительно поковыряв в тарелке палочками, прежде чем начать есть.

Удивленно замерев, северный волк несколько секунд смотрел на миску, прежде чем в пару движений опустошить ее. Заметив его аппетит, госпожа Ши довольно хмыкнула, добавив еще тарелку с баоцзы.

– Да тебя словно голодом морили все это время, – заметил Вэнь Шаньяо, смотря, с каким аппетитом пес Лэн ест уже третью миску лапши.

– Кто бы говорил.

Вэнь Шаньяо взглянул на свои четыре тарелки и лишь пожал плечами. Он любил поесть, и это у него было не отнять. Впрочем, он мог понять голод пса Лэна: переходя на третью ступень, заклинатели больше не нуждаются в сне и еде, некоторые из них и вовсе навсегда отказываются от этого. Обычная еда может загрязнить ци. Однако есть и те, кто не готов был жертвовать вкусной едой и провести остаток жизни без зернышка риса во рту.

Лэн Шуан весьма щедро заплатил за двоих, едва ли не за шкирку выведя Вэнь Шаньяо из пекарни, пока тот не заказал что-то еще. Госпожа Ши посмеивалась вслед, обещая выделить им отдельный столик, когда те еще раз заглянут.

– Сдается мне, на севере еда далеко не такая вкусная, как тут.

– Да, – не стал спорить пес Лэн. – Здесь намного вкуснее.

Ожидавший совсем не этого ответа, Вэнь Шаньяо удивленно склонил голову. Этот пес согласился с ним? Вот так просто, без споров и пререканий?

– Ты говорил, что хочешь отдать мечи кузнецу, – напомнил ему Лэн Шуан.

– Да, – растерянно ответил тот. – Идем.

Кузня находилась на другом берегу Сивана. И днем и ночью в ней горели печи, а жар затоплял всю улицу. От звона металла о металл можно было и оглохнуть, а от духоты почти нечем было дышать. Всего в кузне трудились шестеро мужчин, чьи руки были толщиной с туловище Вэнь Шаньяо, а на загорелой коже блестел пот.

Как и Община ткачей, Община кузнецов весьма тесно сотрудничала с кланами и школами, выполняя заказы на изготовление различных оружий и ловушек. Потому объявившийся на их пороге Вэнь Шаньяо не вызвал удивления.

– Чем могу помочь? – Подошел к юношам седеющий кузнец, вытирая со лба платком пот.

– Мне нужен мастер, способный сотворить чудо.

– Тут все на это способны.

Вэнь Шаньяо молча положил на стол сверток ткани, развернув его и продемонстрировав сломанные мечи. Седые брови кузнеца поднялись, и он с неохотой признался:

– Да-а, чудо тут действительно не помешает… Собрать воедино мечи мы не сможем, – поспешил предупредить кузнец.

– И не надо. Я хочу, чтобы вы сделали кое-что другое.

Наклонившись, Вэнь Шаньяо нарочно тихо произнес свое желание, заставив кузнеца кивнуть, а пса Лэна непонимающе нахмуриться.

– Что ж, постараемся сделать. Как будет готово – отправим в клан весточку.

Поблагодарив и оставив бо́льшую часть своих сбережений, Вэнь Шаньяо поспешил уйти от жары в тень.

– Доволен? Можем теперь возвращаться?

– Нет, я еще не купил то, что хотел.

– Да ты издеваешься, – сквозь зубы произнес Лэн Шуан.

– Давно понял?

Пес Лэн раздраженно выдохнул, но все же пошел следом, буквально сверля взглядом затылок своего проводника. Тот старался этого не замечать, дойдя до домика лекаря, внутри которого стояла прохлада и приятный аромат трав. И ничего, что вызывало бы вопросы.

– Чем обязан? – обратился к ним знакомый старческий голос.

– Господин Цао Цзицзин, рад нашей встрече.

– А-а, снова ты, – хмыкнул старик. – Зачем на этот раз пришел?

– Нужно вот это.

Вэнь Шаньяо протянул ему заранее заготовленный листок. Прочитав его, старик несколько раз хмыкнул, бросив негодующий взгляд на юношей и произнеся:

– Надеюсь, у тебя хватит денег, чтобы заплатить?

– Хватит.

Цао Цзицзин кивнул, собрав все нужные ингредиенты в коробочки и баночки, тщательно завернув их и забрав у Вэнь Шаньяо несколько серебряных лянов[49]. Перехватив его руку, он шепнул на ухо: