Примечания
1
Дуфанг – с кит. досл.: Ядовитый Клык. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Тяньсин – с кит. досл.: Небесная Звезда.
3
Цицяо – семь отверстий в голове человека: уши, глаза, ноздри, рот.
4
Чуньцзе – с кит. досл.: Целомудрие.
5
Ли – около 500 м.
6
Шичэнь – 2 часа.
7
Гуцинь – 7-струнный музыкальный инструмент.
8
Пипа – 4-струнный музыкальный инструмент, похож на лютню.
9
Яньлэй – с кит. досл.: Слезы.
10
А– префикс, служащий для создания уменьшительно-ласкательной формы имени. Если имя состоит из двух иероглифов, то к префиксу добавляется только второй иероглиф имени.
11
Цунь – около 3,33 см.
12
Сампан – плоскодонная лодка.
13
Час Ву/час лошади – с 11:00 до 13:00.
14
Маньтоу – мягкая белая паровая булочка.
15
Дантяни – энергетические резервуары в теле человека, в которых накапливается и откуда распространяется по всему телу ци (жизненная энергия).
16
Шэньи – длинный халат.
17
Доули – соломенная или бамбуковая шляпа.
18
Час Вэй/час козы – с 13:00 до 15:00.
19
Никуман – пирожок на пару, с начинкой.
20
Байтянь – досл.: Белый День.
21
Шэнье – досл.: Глубокая Ночь.
22
Жэнь – 2,5 метра.
23
Сяннюй – дух-девушка, повелевающий водой и растениями.
24
Сечжи – дух-судья, обличающий ложь.
25
Сыхэюань – традиционная китайская застройка, при которой четыре здания помещаются фасадами внутрь по сторонам прямоугольного двора.
26
Гуй – темный дух, душа умершего в муках человека.
27
Час Мао/час кролика – с 5:00 до 7:00.
28
Цзяцзычуан – кровать с каркасом и узорами из деревянных вставок.
29
Дагэ – старший брат.
30
Бофу – старший брат отца, т. е. дядя.
31
Час Чжень/час дракона– с 7:00 до 9:00.
32
Баоцзы – приготовленные на пару пирожки с начинкой из мяса, капусты, грибов и пр.
33
Час Сю/час собаки – с 19:00 до 21:00.
34
Чжан – около 3,33 м.
35
Шуайцзяо – с кит. досл.: Бороться.
36
Вай Сянцзы – с кит. досл.: Кривой Желудь.
37
Шиди – младший соученик.
38
Час Инь/час тигра – с 3:00 до 5:00.
39
Белые одежды используются в траурных церемониях.
40
Даою – товарищ по совершенствованию.
41
Доу – с кит. досл.: горох.
42
Тяньгоу – белая лисица ростом с чжан.
43
Гуйму – следующая стадия гуй, более сильный темный дух.
44
Сыжэнь – оживший мертвец.
45
Час Хай/час свиньи – с 21:00 до 23:00.
46
Цянькунь – мешочек или рукав, заклятый таким образом, что в нем можно хранить предметы любого размера.
47
Баоин – с кит. досл.: кара.
48
Дафэн – феникс.
49
Лян, или таэль, – денежная единица в виде серебряного слитка, похожего на лодочку.
50
Цзинь – около 500 г.
51
Чи – около 33,33 см.
52
Час Ше/час змеи – с 9:00 до 11:00.
53
Цзянши – разновидность мертвецов, лишенных души и не способных причинить особого вреда людям.
54
Бинфэн – двухголовый кабан.
55
Шицзе – старшая соученица.
56
Суйко – водный демон размером с ребенка.
57
Беюй – демоническая рыба-черепаха с рогом.
58
Цзяолун – демонический водный дракон.
59
Сяоди – младший брат.
60
Час Сю/час собаки – с 19:00 до 21:00.
61
Час Чжоу/час быка – с 1:00 до 3:00.