Цветы пиона на снегу. Том 2 — страница 42 из 78

Девушка вздохнула и с упреком произнесла:

– Вы, заклинатели, такие занятые… но я впервые вижу юношу рядом с вами. Кто он?

– Мой ученик.

От неожиданности девушка выронила весло, и лодка замерла. Она с неподдельным удивлением взглянула сначала на Лу Чуньду, а потом на Вэнь Шаньяо, который криво улыбнулся. Опомнившись, девушка подобрала весло и на этот раз молчала до самого парома.

Поднявшись на палубу, Вэнь Шаньяо замер при виде танцующих демониц с веерами и лентами. Те не обращали на новоприбывших никакого внимания, кружась под музыку зачарованных инструментов, что играли без чьей-либо помощи.

Заклинателей провели наверх, где стоял навес с вышитыми на шторах фениксами и драконами. За ними угадывался силуэт стола, ломившегося от еды, двух кресел и кушетки, на которой кто-то лежал, читая книгу.

Девушка в белом придержала шторы, с почтением обратившись к хозяину:

– Господин, гости прибыли.

Тот лишь махнул рукой, и девушка пропустила заклинателей внутрь. Лу Чуньду с неохотой поклонился, и Вэнь Шаньяо последовал его примеру, взглянув на демона и оторопев. На кушетке лежал мужчина в роскошных черно-белых одеяниях, с красным поясом и вышивкой, а на шее красовались медные монеты в качестве ожерелья. Его светлые длинные волосы, забранные в небрежный пучок, были перекинуты на грудь, на лисьих ушах сверкали серьги, но больше взгляд цеплялся за маску на лице, не скрывающую губ и подбородка. Она была практически такой же, как и у демона, который едва не убил Вэнь Шаньяо на первой самостоятельной охоте.

Сквозь щели маски мелькнули подведенные алой краской золотые глаза, и демон произнес:

– Младший мастер Лу сдержал обещание.

Лу Чуньду промолчал, а рука Вэнь Шаньяо метнулась к мечу на поясе, но он лишь сжал рукоять, борясь с закравшимся глубоко в грудь страхом.

– И как же зовут вашего ученика? – между тем спросил демон, отложив книгу. Служанка в белом встала за его спиной.

– Ян Сяо, – поколебавшись мгновение, ответил Лу Чуньду.

– Похоже на правду, но чувствую ложь… Твое имя и вправду Ян Сяо?

Вэнь Шаньяо ощутил холод, пронизывающий до костей, и беспечно произнес:

– Можно и так сказать.

– Если скрываешь имя, то скрываешь и свое прошлое… Что ж, опустим это. Я рад гостям, так что скрасьте мою ночь.

У Вэнь Шаньяо подкосились ноги, и он упал в заранее подготовленное кресло. С Лу Чуньду поступили так же, однако он ничуть не разозлился – видимо, для него такое поведение демона было привычным.

– Могу ли я задать вопрос?

– Спрашивай, – разрешил демон, и его губы изогнулись в улыбке.

– Вы собирались меня убить в ту ночь?

Сын Хаоса рассмеялся, да так, что маска чуть не слетела с его лица. Служанка за ним тоже тихо хихикнула, прикрыв рукавом рот. Вэнь Шаньяо терпеливо ждал, чувствуя, что лучше проявить терпение, особенно с таким сильным демоном.

– Ну что ты, убиваю я редко – больно не хочется руки пачкать. Так, услышал, что у достопочтенного Лу Чуньду вдруг появился ученик. И это спустя столько времени, как он получил титул мастера. Только дурак бы не заинтересовался этим учеником.

Краем глаза Вэнь Шаньяо заметил, как напрягся шифу, делая вид, что разглядывает чаинки в своей пиале.

– Полагаю, этот достопочтенный демон уже пытался понять, почему я так заинтересовал шифу.

– Верно, – послышался тихий смешок, и демон склонил голову. – Тело у тебя слабое, одним движением можно все кости сломать, но смекалка есть. После твоего удара гуцинем у меня еще пару дней болела голова.

Сделавший было глоток Лу Чуньду подавился, но быстро замаскировал это тихим кашлем.

– К вашему сожалению, во мне нет и капли раскаяния за содеянное, – улыбнулся Вэнь Шаньяо. – Будь у меня возможность, я бы и убил вас в тот день, но вы ушли. А жаль.

– Какой интересный мальчик… – усмехнулся тот, и глаза в щелях маски сверкнули. – Сдается мне, это не последняя наша встреча.

– Господин, – перебил их младший мастер Лу, – мы пришли сюда не для дружеских разговоров.

– С тобой даже отдохнуть нельзя, – посетовал демон. – Может, мне как раз компании и не хватает?

Лу Чуньду более твердо повторил:

– Господин.

Тот цыкнул, недовольно махнув лисьим хвостом, и произнес:

– Фуай, передай мне то донесение.

Девушка за его спиной послушно кивнула, а затем скрылась на несколько секунд и вернулась со свитком. Тот забрал его и небрежно развернул, продемонстрировав наспех нарисованную карту с непонятным черным пятном в одном месте.

– Известен ли вам город Цзеши?

– Это старый город времен войны с демонами, – припомнил Вэнь Шаньяо. – Он построен на манер крепости, откуда и взял свое название.

– И в этой крепости сейчас бушует вспышка черной сыпи.

– Черная сыпь появляется на востоке, а не на западе. Вы уверены, что это она?

– Фуай.

Девушка в белом положила на стол сверток, развернула его и показала отрезанную руку с черными наростами и трещинами до самой кости.

– Это черная сыпь, – кивнул Вэнь Шаньяо, – но ее появление на западе… Такого раньше не было.

– Сыпь не опасна демонам, так что мне нет до нее дела, но Цзеши находится близко к Байсу Лу. Так что вам это может доставить неприятности, – заметил демон. – Сдается мне, через пару дней об этом уже будут знать все.

Лу Чуньду кивнул, допил чай и спросил:

– Что насчет Паразитов?

– Если младший мастер Лу ожидал услышать что-то интересное, то спешу его расстроить. Те пока сидят на удивление тихо, даже не высовываются. Но если начнут действовать… не сомневайся, клан первым об этом узнает.

– У вас есть предположения, как их могли создать? – спросил Вэнь Шаньяо.

– Понятия не имею. Впервые вижу нечто подобное – если это сотворил человек, то ума ему не занимать. Раз Паразиты пришли с востока, то там и надо искать их создателя.

– На востоке много школ, но они покрывают друг друга. Найти ту, что стоит за всем этим, будет сложно, особенно без улик, – покачал головой Лу Чуньду.

– Либо же это не школа, а пилигрим. Масса вариантов, но разгадка все еще далека.

Лу Чуньду неохотно кивнул, затем поднялся на ноги и произнес:

– Благодарю за информацию, но нам уже пора. Скоро рассвет.

Вэнь Шаньяо удивленно взглянул на него. Ночь только началась, так о каком рассвете идет речь? Но спорить не стал, поспешив за младшим мастером Лу подальше от пронзительного взгляда демона.

– Тогда буду ждать вас в следующий раз, – раздался за их спинами голос. – Фуай, проводи наших гостей.

Девушка поклонилась, отвела заклинателей на лодку и доставила их на берег. Стоило ее силуэту скрыться, как Вэнь Шаньяо спросил:

– Кто этот демон?

– Градоначальник.

– У этого города нет градоначальников.

– Уже как сотню лет есть. Я сам о нем практически ничего не знаю, так что не жди от меня ответов.

– И как Байсу Лу связались с ним?

– Это сделал глава клана, мне же подробности неизвестны, – сухо ответил Лу Чуньду.

– Тогда этот демон…

– Господин, – поправил его шифу и, заметив непонимающий взгляд, со вздохом пояснил: – Этого демона зовут Господином.

– Что за дурацкое имя? – пробормотал Вэнь Шаньяо. – Я слышал, что имена демонов обладают особой силой, но чтобы так скрывать его…

– У Господина необычный подход к вещам, так что, если получится, просто игнорируй его слова. Иначе он станет слишком назойливым.

– И насколько силен Господин?

– Разве ты сам в этом не убедился? Он не обделен силой Хаоса.

– Значит, он десятого ранга.

Лу Чуньду кивнул и негромко добавил:

– Не расслабляйся рядом с ним. Господин спокойно может сменить гнев на милость, дать подсказки или вовсе не пустить к себе. Его настроение трудно угадать – считай, сегодня нам повезло.

– Поэтому мы не задержались у Господина?

– Да. Слишком опасно находиться с ним.

Скоротав остаток ночи, они остановились напротив врат, что с первыми лучами солнца открылись, и облака хлынули на ту сторону.

– Мы выйдем на том же месте?

– Да. Откуда пришли, туда и вернемся.

Подождав, когда большая часть демонов пройдет через врата, шифу и ученик покинули Дэнлун, оказавшись среди поросших зеленью руин.

– Ты знаком с черной сыпью, не так ли? – заметил Лу Чуньду, подойдя к привязанным лошадям.

– На востоке это не такое уж и редкое явление, однако секта не позволяет распространиться болезни дальше.

– Ты знаешь, как она появляется?

Вэнь Шаньяо кивнул, запрыгнув на лошадь, и они отправились с Лу Чуньду в клан. Торопиться сейчас им было некуда – пока не придет приказ отправляться в Цзеши, они и с места не сдвинутся.

– Мы долго исследовали появление черной сыпи – одно время было принято считать, что это проклятие демона, после – яд, но остановились на спорах грибов. Они произрастают только на востоке, потому черная сыпь не может уйти куда-то дальше.

– А если вырастить эти грибы здесь?

– Возможно, но они не будут выделять споры и быстро погибнут.

– Как происходит заражение?

– Человек случайно вдыхает споры грибов, и те оседают в его легких, а после начинается процесс заражения крови и кожи. Споры остаются на одежде, и любой порыв ветра разносит их дальше. Однако споры живут не дольше дня, вдобавок легко смываются водой, – припомнил Вэнь Шаньяо. – Вылечить человека можно на начальной стадии, но не на последней. Тогда смерть неизбежна.

Лу Чуньду помрачнел:

– Шифу не сталкивался раньше с этой болезнью?

– Нет, как и Лу Цао. Мой мастер рассказывал о сыпи, но мы не думали, что столкнемся с ней так далеко на юге.

– Вам тоже кажется это странным? Черная сыпь, да еще и на юге… До сих пор с трудом верится.

Лу Чуньду не ответил, погрузившись в раздумья. Вэнь Шаньяо не решился его тревожить, пытаясь вспомнить хоть что-то про Господина, но в голове было пусто. Когда он посещал первый и последний раз Дэнлун, то не особо интересовался обстановкой. Ему лишь нужно было кое-что забрать по поручению сестры. И Вэнь Шаньяо не рассчитывал оказаться там снова.