Вэнь Шаньяо помнил, как сестра в далеком детстве рассказывала легенды о четырех принцессах, возглавляющих Небесный порядок. Если разговор шел о принцессе Юэ, то обязательно в нем присутствовал Цзинь Хуэй. Рассказы о самой младшей принцессе Син сопровождались легендами о первых звездах, а когда речь шла о морях и океанах, то приплетали сюда принцессу Хай. И только про принцессу Яньу, дарующую смерть, а не жизнь, не любили говорить. А может, про нее просто нечего было сказать.
Существовали и другие духи, входившие в Небесный порядок, – духи плодородия, детей, мужчин и женщин, духи счастья и неудачи. Многие люди называли их божествами, строя им алтари и поклоняясь, но для заклинателей это были все те же духи, подобные сяннюй, пусть и родившиеся благодаря мыслям.
Дверь в храм тихо скрипнула. Вэнь Шаньяо отвлекся от далеких рассуждений, взглянув на стоящего с виноватым видом на пороге Хая.
– Проходи.
– Выгнали? – тихо спросил мальчишка, неторопливо подойдя к нему.
– Да, но это было ожидаемо. Не забивай этим голову.
– Жаль… мне ж-жаль.
Вэнь Шаньяо отмахнулся и сел на пол, прислонившись к алтарю. Хай остановился напротив, не решаясь слишком близко подойти. Мальчишка порылся в одежде и, достав сухую лепешку, протянул ее Вэнь Шаньяо. Отказываться тот не стал, глядя, как в храм забежала стайка крыс, что-то держа в зубах. Положив засушенные веточки к ногам Вэнь Шаньяо, они быстро скрылись, и тот с легким недоумением моргнул. Это были не подобранные по пути ветки деревьев, а лекарственные травы.
– Откуда они это взяли?
Хай задумался, прежде чем сказать:
– Лавка.
– Сможешь меня провести до нее?
Тот кивнул.
Дождавшись, когда дождь закончится, они двинулись на запад. Трупов, как и костей, здесь практически не было, отчего казалось, что эта часть города не подверглась заражению. Люди словно спали в домах, не зная, какой хаос творится за стенкой.
Хай привел к скромной лавке лекаря. Внутри царил порядок, все было разложено по своим местам, отчего сориентироваться труда не составило. Вэнь Шаньяо нашел нужные травы и сложил их на столе, нахмурившись, он коснулся пальцами пульсирующего виска. Болезнь медленно распространялась, и черные вены покрыли ослабевшие ладони.
Пальцы Хая сжались на его одежде, а глаза наполнились слезами.
– Здесь нет твоей вины, пожалуйста, прекрати плакать, – устало вздохнул Вэнь Шаньяо. – Меня не так-то просто убить, так что от такой ерунды я навряд ли в Царство призраков отправлюсь.
Помассировав виски, он бросил выбранные травы в плошку и начал давить их до состояния порошка. Хай с интересом наблюдал за ним, заставив того тяжело вздохнуть. Если бы этот мальчишка был гуем, Вэнь Шаньяо забрал бы его к себе вместо глупого Луаня, но это наполовину мертвец. А мертвецу вход в Байсу Лу заказан.
Хай на что-то отвлекся, а затем столь яростно дернул Вэнь Шаньяо за руку, что тот рассыпал содержимое плошки.
– Хай, разве ты не видишь, что я занят? – раздосадованно спросил тот.
Мальчишка пытался что-то сказать, но его язык заплетался. У Вэнь Шаньяо же не было времени слушать – зайдя в подсобку, он вновь собрал нужные травы, злясь не то на мертвеца, не то на себя. В следующий раз стоит быть осторожнее. Когда Вэнь Шаньяо вышел из подсобки, его окружила черная пыль и осела на лице. В следующий миг глаза пронзила резкая, ослепляющая боль, и заклинатель закричал, упав и отчаянно пытаясь стереть пыль. Глаза и веки нестерпимо жгло, слезы боли залили лицо, а в ушах бешено стучала кровь. Вэнь Шаньяо слышал не то крик, не то рык Хая, который напал на кого-то и был отброшен. Незнакомец быстро покинул лавку, не дав даже шанса проследить за собой.
Кое-как утерев лицо, Вэнь Шаньяо несколько раз моргнул, но зрение оставалось размытым. Выругавшись, он затянул глаза тенью, и пусть мир стал черно-белым, это все равно лучше, чем не видеть вовсе.
– Жив?! Жив?! – примчался к нему Хай.
– К счастью, да.
Мальчишка облегченно вздохнул, как можно мягче коснувшись черных от пыли век Вэнь Шаньяо, но тут же убрал руку и пробормотал:
– Защитить… не смог я. Слабый.
– Не думаю, что ты смог бы что-то сделать.
Хай хоть и был хаупигуем, но те не обладают достаточной силой, чтобы противостоять заклинателям. Неужели это был тот самый человек в маске? Что ж, придется его разочаровать и продолжить работать над лекарством.
Вэнь Шаньяо собрал травы и вновь перемолол их. На этот раз вход в лавку охраняли крысы, а сам Хай старался лишний раз не крутиться рядом.
– Ты можешь съесть это?
Хай удивленно взглянул на него и послушно проглотил содержимое плошки. Подождав целый шичэнь, Вэнь Шаньяо взял мальчишку за руку, достал короткий ножичек и предупредил:
– Мне нужна будет твоя кровь. Ты – причина болезни, и в тебе же может скрываться ответ. Поможешь мне?
Хай послушно кивнул, и Вэнь Шаньяо порезал его ладонь. Черная густая кровь стекала плохо, пришлось надавливать на засохшие вены и капилляры. Мальчишка не возражал, терпя боль и перешагивая с ноги на ногу. Когда же Вэнь Шаньяо набрал нужное количество в сосуд, то закупорил его. Теперь нужно было найти подопытного и проверить, верно ли он все рассчитал. Придется вновь вернуться в штаб.
Оставив Хая, он незаметно подкрался к зданию. Вэнь Шаньяо помнил, что на крыше в правом крыле с зараженными не хватало несколько черепиц, а при помощи теневых глаз видел зеленые фигуры заклинателей и с легкостью обходил их. Вскоре он оказался на крыше. Отодвинув несколько черепиц, он спрыгнул на балки и оглядел заполненное клетками помещение. Чуть ли не одна треть пустовала, а между рядами ходила девушка, которая поила больных водой. В ее движениях Вэнь Шаньяо заметил что-то знакомое. Он как можно тише спрыгнул в темный угол и, дождавшись, когда девушка приблизится к нему, схватил ее за руку, тут же ощутив звонкую пощечину.
– Сяо? – оторопело прошептала Мэн Юэлян. – Демоны тебя раздери, Сяо, я чуть к праотцам не отправилась!
– Не думал, что ты так отреагируешь, – проворчал тот, потирая щеку.
Успокоившись, девушка взглянула на него и ахнула при виде лица Вэнь Шаньяо. Он завязал глаза, однако на щеках и лбу все еще осталась черная пыль, напоминающая ожоги.
– Что произошло? Что с твоими глазами?
– Кто-то напал на меня, и на время я лишился зрения, – не стал врать тот, достав сосуд. – Я успел приготовить лекарство, но не знаю, как оно подействует. Мастер Хэ не пустит меня в штаб, так что пришлось пробираться через крышу.
Мэн Юэлян нахмурилась, но взяла сосуд и, откупорив его, осторожно поднесла к носу. Вдохнув, она несколько секунд молчала, а затем с осторожностью спросила:
– Я чувствую здесь кровь… но не свежую. Ты вымочил настойку на крови мертвеца?
Вэнь Шаньяо удивленно приподнял брови. Мастер Лу Цао действительно превосходный учитель, раз смог научить девушку разбираться в лекарствах по одному запаху.
– Верно. Мой шифу как-то говорил, что есть такая методика лечения, поэтому я и решил попробовать.
– Хм, а ведь может сработать… Ты не против?
– Хочешь сама это выпить?
Мэн Юэлян кивнула, закатав рукав и показав черные наросты:
– Все в штабе уже заражены, так что хуже навряд ли будет.
Подумав, Вэнь Шаньяо взглянул на то, как девушка делает небольшой глоток.
Поморщившись и поспешив запить отвар водой, она отдала сосуд:
– На вкус та еще гадость. Подождем, будут ли изменения.
Сев у стены, они принялись ждать, вслушиваясь в хрипы и стоны людей.
– Ну как?
– Кажется, ничего, – призналась Мэн Юэлян, взглянув на свои руки.
Вэнь Шаньяо нахмурился. Неужели ошибся? Может, ингредиенты не те взял? Или кровь Хая оказалась слабой?
– Ты так переживаешь за нас всех, – не сдержала улыбки девушка, опираясь на него. – Когда выберемся, нужно будет сходить в лавку семьи Ши и отпраздновать. Отпрошусь у шифу, и вместе сходим поесть.
– Ты не думаешь, что у нас не получится отсюда выбраться? – тихо спросил Вэнь Шаньяо.
– Думаю, только от этого не легче. Знаешь, три года назад в Цзу была холодная зима, и многие тогда заболели. Моя мама не была исключением. Ее болезнь оказалась весьма заразной, все поместье стояло на ушах, даже мне досталось… Я тогда не думала, что выживу. О нас не особо заботились, матушку буквально продали за долги, и то она родила меня, а не наследника… Я не знаю, как пережила ту зиму. Тогда боль не покидала тело, каждый вдох был через силу. А то, что происходит сейчас… для меня это ерунда.
– Я тоже в детстве часто болел. На Востоке много всего, что может тебя убить.
– Рада, что ты меня понимаешь.
Мэн Юэлян встала, оправила одежды и, вспомнив кое-что, произнесла:
– Северного волка скоро переведут в это крыло. Болезнь буквально за полдня его скосила.
Вэнь Шаньяо охнул. Вот уж удивительно, что пес так легко свалился, хотя ночью еще был в порядке.
– А тот юноша, Ни Цзан, как он?
– Над ним явно хорошо поиздевались, – призналась Мэн Юэлян. – Только коснулся кровати, как уснул. Не представляю, что с ним делали.
А Вэнь Шаньяо мог представить – не раз проходил через подобное.
Когда девушка ушла, он выбрался через крышу, затаился на чердаке соседнего здания и послал тень к Лу Чуньду вместе с лекарством, которое сжал до состояния пилюли. Возможно, шифу разберется, что не так с этим отваром.
В палатке Лу Чуньду не было, и Вэнь Шаньяо слегка запаниковал, пытаясь отыскать шифу среди других заклинателей, но видя лишь неясные очертания с зеленым светом. Нашелся Демон спустя четверть часа у реки: поставив на берегу котелок, он что-то варил в нем. От варева поднимался черным дым, и, хотя тень не чувствовала запаха, Вэнь Шаньяо был уверен – пить это ни в коем случае нельзя.
– Раздобыл что-то новое? – бросив взгляд на тень, спросил шифу.
Вэнь Шаньяо отдал ему пилюлю с лекарством, которую Лу Чуньду весьма долго осматривал, прежде чем проглотить и поморщиться.
– На крови мертвяка? Как додумался…