Цветы пиона на снегу. Том 2 — страница 52 из 78

– Если ты называешь смерть излечением, то да.

– Тогда почему ты не с ними?

Лэн Шуан издал тихий смешок:

– А ты и рад меня в Царство призраков загнать… – Он бросил Вэнь Шаньяо пустую плошку, на дне которой слабо улавливался запах лекарств. – Противоядие не сделали, но смогли отсрочить смерть…

– Не думаю, что уже есть время на противоядие. День-два, и город опустеет, – сквозь зубы произнес Вэнь Шаньяо, незаметно порезав ладонь и пустив кровь в чашу. – Я приготовил кое-что… возможно, поможет. Если не вылечит, то хоть умрешь быстро.

Лэн Шуан молча взглянул на протянутую плошку, а затем кивнул на спящие фигуры рядом с собой:

– Отдай им.

Приглядевшись, Вэнь Шаньяо с трудом узнал Мэн Юэлян и Ни Цзана, что выглядели в разы хуже пса Лэна. Им действительно не помешало бы излечиться.

– Я не знаю, поможет это лекарство или нет. Тебя не так жалко, как их, так что будь добр – выпей и постарайся не умереть. Времени на создание нового лекарства у меня нет.

Тяжело вздохнув, Лэн Шуан все же взял плошку и, сделав первый глоток, поперхнулся. Его лицо тут же побледнело, а испуганный взгляд замер на заклинателе напротив.

– Кровь?!

– Да, кровь.

– Убирайся!

Лэн Шуан бросил в Вэнь Шаньяо плошку, расплескав оставшуюся в ней кровь и зайдясь кашлем.

– И снова лаешь без причин, – поднявшись, с холодком заметил Вэнь Шаньяо. – Ты когда-нибудь научишься держать язык за зубами?

Тень окутала его тело, и он прошел сквозь решетку клетки, оказавшись в шаге от замершего пса Лэна. Наступив на его грудь ногой, Вэнь Шаньяо наклонился и пугающе спокойным голосом произнес:

– Мое терпение не безгранично, и лаять будешь у себя на севере. Не хочешь жить – пожалуйста, подыхай, но если эти двое умрут, то это будет твоя вина.

Подняв плошку, Вэнь Шаньяо вновь наполнил ее кровью и протянул тяжело дышащему Лэн Шуану:

– Пей.

Холодный огонь в глазах пса Лэна медленно потух, и он, взяв чашу, сделал глоток и с трудом проглотил лекарство. Довольный, Вэнь Шаньяо прислонился спиной к решетке. Если лекарство сработает, то все те мучения он прошел не напрасно.

Спустя четверть часа черные наросты на лице Лэн Шуана побледнели, а вскоре и вовсе исчезли.

– Наросты исчезнут в течение шичэня, но организм будет еще день восстанавливаться. Напои Мэн Юэлян и Ни Цзана этим. – Вэнь Шаньяо пришлось вновь пустить кровь, чувствуя неприятное жжение на ладони.

– Лекарство – твоя кровь?

– Почти. Даже если объясню – не поймешь.

– Тот мальчишка… Где он?

– Если боишься, что он кого-то заразит, то этого больше не случится. Он отправился в Царство призраков.

Вэнь Шаньяо вновь окутал себя тенью, выйдя из клетки и бросив на прощание:

– Как вылечишься – буду ждать снаружи. Надо решить, что делать с городом.

Не дождавшись ответа, он направился в другую часть склада, наконец найдя среди зараженных человека с меткой секты. Использовав печать Лу Чуньду и обратив его в бумажного человечка, Вэнь Шаньяо покинул склад и спрятался в комнате одного из домов. Когда же они остались одни, он снял печать, напоил мужчину своей кровью и, обездвижив его ноги, принялся ждать. Это заняло больше времени, чем рассчитывал Вэнь Шаньяо, и он едва не задремал за столом, однако тут же взбодрился, стоило мужчине со стоном раскрыть глаза.

– Где я?..

– Пока в безопасности, однако от твоих ответов зависит, насколько целым ты отсюда уйдешь.

Мужчина, который на вид был не старше Демона, напрягся, с прищуром смотря на Вэнь Шаньяо и сжимая ладони в кулаки.

– Как поживает секта?

– Я не понимаю, о чем вы говорите. Я мастер из школы Лазурной Ветви!

– А я – праведный ученик Байсу Лу, – фыркнул Вэнь Шаньяо, встав рядом с мужчиной и взяв его руку. – На твоем пальце отличительный знак секты Вэньи, так что не стоит прикидываться тем, кем не являешься. Я спрошу еще раз: как поживает секта? Постарайся ответить на этот вопрос правильно.

Заклинатель побледнел, прежде чем неохотно произнести:

– Реки широки и глубоки, а горы все так же пронзают небеса.

– Каждый вдох – яд, а шаг – опасен.

Услышав его слова, мужчина наконец-то расслабился и кивнул.

– Да.

У Вэнь Шаньяо словно камень с души упал. Облегченно выдохнув, он сел на стул, приводя мысли в порядок. Секта жива и пока не разрушена. Прекрасные вести!

– Как поживает глава секты? Госпожа Вэнь все так же предпочитает небо земле?

– Верно. Могу я узнать имя собрата?

Мужчина сел, учтиво поклонившись Вэнь Шаньяо. Тот помедлил, прежде чем произнести:

– Мое имя Яояо26. Я состою в секте с самого рождения, но не был там очень давно.

– Понимаю, – грустно улыбнулся мужчина. – Порой мы не бываем дома годами… Раз ты состоишь в Байсу Лу, могу предположить, что госпожа Вэнь весьма ценит тебя.

Вэнь Шаньяо неопределенно кивнул:

– Позволь узнать: что ты здесь делаешь?

– Разве ты не за тем же пришел сюда? – удивился заклинатель. – Отыскать причину болезни и устранить ее. А если не получится – собрать образцы и передать их главе Вэнь.

– Боюсь, я тут оказался случайно, но болезнь устранена, – поспешил обрадовать мужчину Вэнь Шаньяо.

– Как же?! Я столько всего перепробовал! Госпожа Вэнь лично сказала мне, какие лекарства способны избавить от черной сыпи!

– Это была не сыпь, а помутнение. Старая болезнь, вызываемая демонами. Если вкратце – кое-кто поставил эксперимент, и он оказался удачным, но я устранил источник болезни и заодно создал противоядие. Передай это госпоже Вэнь.

Он отдал мужчине деревянную коробочку со своей кровью. Даже если та высохнет в пути, сестра все равно сможет по ней все понять.

– С госпожой Вэнь все в порядке? – не удержался от вопроса Вэнь Шаньяо.

– О, ты тоже слышал эту новость? – слегка удивился заклинатель, пряча коробочку. – Госпожа Вэнь ужасно зла на того человека, что посмел над ней так зло подшутить.

– Подшутить?

– Все ведь знают, что ее брат… – Он замолк, а потом уже тише продолжил: – …Что ее брат давно мертв… а тут кто-то смеет заявлять, что он жив. Такому человеку только быструю смерть пожелать и можно.

Вэнь Шаньяо украдкой вздохнул. Он сомневался, что сестра сразу же поверит ему, но не думал, что та настолько резко отреагирует. Теперь осталось только ждать, когда Сяньмин выйдет на его след, и молиться, чтобы та вначале выслушала.

– Онемение пройдет через шичэнь. Уходи отсюда и старайся не попасться заклинателям, – посоветовал Вэнь Шаньяо, подойдя к окну. – Если госпожа Вэнь захочет со мной связаться насчет лекарства… попроси ее передать письмо через лекаря Цао Цзицзина из Цзу.

Дождавшись согласия, Вэнь Шаньяо покинул комнату. Когда он подходил к штабу, то заметил фигуру северного пса, что уже оправился от болезни.

– Не ожидал, что так быстро на ноги встанешь, – с притворной улыбкой произнес Вэнь Шаньяо.

Пес Лэн хмуро взглянул на него и ответил:

– У меня нет времени прохлаждаться.

– Что с теми двумя?

– Пришли в себя, но у заклинателей возникли к ним вопросы.

– Правда?

– Правда, адепт из Байсу Лу, – раздался голос Хэ У за спиной.

Заклинатели, чьи лица покрывали нарывы и черные наросты, обступили Вэнь Шаньяо, направив в его сторону мечи. Их возглавлял Хэ У, что выглядел получше остальных, не считая жуткой трещины на лице, из-за которой он не мог толком видеть левым глазом.

– Не поделишься, откуда ты узнал о лекарстве?

– Создал его сам, не более.

– И где же оно?

Лэн Шуан слегка качнул головой, показывая, что им ничего не известно. Вэнь Шаньяо мысленно выдохнул и соврал:

– Оно закончилось, но я могу создать еще.

– Неужели? – странно усмехнулся Хэ У. – А нам сказали, что лекарство в твоей крови. Разве твой мастер не учил тебя почтению к старшим заклинателям?

Вэнь Шаньяо не успел ответить, как Хэ У снял с пояса плеть, взмахом руки заставив ту больно ударить по ногам молодого заклинателя. Тот с криком упал на землю, и Лэн Шуан шагнул к нему, но заклинатели не дали подойти, схватив под руки. Ослабевший после болезни, пес Лэн не смог вырваться.

Хэ У неторопливо подошел к Вэнь Шаньяо, взял его за руку и порезал ладонь, обмакнув в кровь пальцы и облизав их.

– Поразительно… создать лекарство в собственном теле… Не знал, что в Байсу Лу такому учат. Привяжите его!

Несколько заклинателей рывком поставили Вэнь Шаньяо на ноги, крепко привязав к сухому ивовому дереву. При всем желании не вырваться.

– Господин Хэ, что вы собрались делать? – настороженно спросил Лэн Шуан.

– Разве непонятно? Кровь этого юноши способна исцелить всех в этом городе. Сколько наших собратьев, сколько простых людей пало от болезни? И сколько еще умрет, если мы оставим все как есть? Два-три выживших по сравнению с несколькими сотнями – ничтожно мало.

– Господин Хэ! – возмутился пес Лэн, попытавшись сбросить с себя руки заклинателей, но те силой поставили его на колени. – Вы же прекрасно осведомлены в законах, установленных Сюэши! За смерть заклинателя от руки другого заклинателя вас ждет суд и заключение в темнице Семи Бедствий!

Хэ У с заметным презрением слушал Лэн Шуана, а затем не выдержал:

– Я прекрасно осведомлен в наших законах, однако, когда настают тяжелые времена, закон уходит на задний план. Я не сомневаюсь, что Сюэши поймут и примут мое решение: спасти несколько десятков заклинателей и оставшихся в живых горожан взамен одного мальчишки, который только сформировал свое ядро. Или ты предлагаешь умереть всем? И оставить в этом городе еще больше трупов?

Лэн Шуан помедлил с ответом, и Хэ У не сдержал горькой усмешки:

– Здесь нет правильного решения. Я смогу только помолиться за душу этого мальчика, когда окажусь как можно дальше от Цзеши, а его жертва останется навсегда в моей памяти. Принесите кувшины! Наполним их кровью и отдадим больным.

Хэ У неторопливо подошел к Вэнь Шаньяо, едва слышно произнеся:

– Твоя жертва не будет напрасной.