Цветы пиона на снегу. Том 2 — страница 62 из 78

Вместо храмового помещения она увидела широкую улицу с высокими зданиями по краям, между которыми были натянуты фонарики, висели яркие ленточки и колокольчики с бубенцами. Крыши цвета свежей крови, подобно чешуе рыбы, сверкали в утренних лучах солнца, а то нависло так низко, что можно было рассмотреть сжимающие его когти Гуана.

По улицам, прикрывшись зонтиками, прогуливались демоны с масками на лицах. Одних из них было не отличить от людей, других же выдавали рога, хвосты, головы животных и когти.

– Где мы?.. – прошептала Яо Фэн, невольно сжав пальцы Ю Хо сильнее.

– Дэнлун – город демонов в Царстве людей.

Яо Фэн испуганно уставилась на господина Ю, чувствуя, как сердце от волнения и страха готово выпрыгнуть из груди.

– Но разве вам можно покидать территорию?

– Нет, но утром Дэнлун оказывается над ней, так что это не считается.

Девушка догадалась, что Дэнлун расположен на летающем острове, хотя бы из-за того, что брюхо Гуана было непозволительно близко, давая разглядеть оставленные еще в войне с Хаосом шрамы. Глубокие борозды на чешуе, нанесенные десятками, а то и сотней когтей, и эти следы не проходили спустя тысячи лет.

– Разве сюда так легко попасть?

– Нет. Веками демоны могли попасть в Дэнлун только на закате или на рассвете и так же покинуть его.

– Но?.. – догадалась Яо Фэн, послушно идя следом за Ю Хо и не отпуская его ладонь.

– Но есть те, кому градоначальники разрешают посещать Дэнлун в любое время дня и ночи. Я оказал услугу одному из них и потому получил такую привилегию.

Стараясь идти следом за Ю Хо, Яо Фэн то и дело озиралась, порой содрогаясь, глядя на вещи в лавках. Одни торговали мясом как животных, так и людей, звучно зазывая покупателей, другие предлагали свои услуги, разгуливая в откровенных нарядах и завлекая прохожих в открытые двери домов. К счастью, были и те, кто продавал невиданной красоты ткани, резные трубки и порошки для них, а также амулеты для скрытия своей демонической натуры. Последние пользовались особым спросом.

Демоны не замечали странную пару, некоторые даже не оглядывались, и, почувствовав подвох, Яо Фэн спросила:

– Они знают, что я человек?

– Нет. Пока я рядом, они видят в тебе демона. Не отпускай мою руку и не отходи никуда, если не хочешь стать их обедом.

Девушка послушно закивала, позволив Ю Хо вести ее куда-то вперед, сворачивая с одной улицы на другую.

– Как Небесный порядок позволил существовать этому городу?

– Он не несет в себе угрозы для людей, – пожал плечами господин Ю. – После того как Цзинь Хуэй отделил четыре Царства и поставил ворота в каждом из них, демоны оказались по обе стороны. Те, кто остался на этой стороне, должны были продолжить хоть как-то жить. Это место – единственный город демонов в Царстве людей и наш оплот, доказательство того, что мы не уподобились животным и не уступаем умом демонам с другой стороны.

– Почему тогда владыка Царства демонов не заберет всех демонов из Царства людей?

– Одни не захотят уходить, других же истребят сразу, окажись они там. Вдобавок без демонов пропадут заклинатели.

– Разве для вас это плохо? – недоумевала Яо Фэн.

– Нет. Я не люблю их только из-за того, что когда-нибудь один из заклинателей перережет мое горло, но, не будь их вовсе, и люди станут лакомой добычей для демонов с той стороны. Там они сильнее, злее, могущественней. И среди них много тех, кто придерживается взглядов Хаоса: люди не более чем еда, совсем как скот.

От его слов Яо Фэн стало жутко.

– Ты обучалась в храме принцессы Син и должна знать, что Хаоса невозможно убить. Цзинь Хуэй ослабил его силы, заточил лишь на время. Старые демоны ждут часа, когда цепи Хаоса ослабнут и он восстановит силу, поглотив солнце и вернув алую луну и в Царство людей.

– Вы верите в это?

Ю Хо ответил не сразу, бросив задумчивый взгляд наверх.

– У меня нет причин в это не верить, однако я сомневаюсь, что хоть кто-то предупредит нас о его приходе. Гуан и Ухэй пострадали едва ли не сильнее самого Цзинь Хуэя в этой битве и навряд ли примут участие в следующей.

– Тогда… кто будет противостоять Хаосу?

– Те, кто не готов рушить устоявшийся мир. Почти все, кроме старых демонов, его слуг, сумевших избежать наказания.

От слов господина Ю на сердце стало тяжко, а дыхание сбилось. Значит, даже демоны не хотят менять устоявшийся мир.

– Так кто создал этот город?

– Могущественный демон, ставший после градоначальником. Он долго правил, пока ему на смену не пришли другие демоны – в разы умнее и коварнее прошлого. С тех пор здесь и повелось свергать прошлых градоначальников и занимать их место. Было время, когда Дэнлуном правило десять градоначальников, и все же он не разрушился.

– И правда удивительно…

Яо Фэн хотела спросить еще про город, но Ю Хо подвел ее к лавке с заколками. Они были одновременно простыми и в то же время изящными, ничуть не вычурными, как в прошлой лавке. Яо Фэн невольно потянулась к ним, тут же отдернув руку и взглянув на хозяйку-демоницу с белой маской и в таком же наряде.

– Рассматривайте, трогайте, примеряйте, но не крадите, – погрозила она им пальчиком, протянув круглое медное зеркальце.

От изобилия заколок разбегались глаза. Примерив несколько, Яо Фэн восхищенно взглянула в зеркальце – они ничуть не оттеняли ее лицо, и отчего-то глаза сияли ярче прежнего.

– Примерь эту.

Ю Хо протянул ей заколку из черного дерева с вырезанным из камня красным кленовым листом, жемчужинами и цепочками, на конце которых было по янтарной бусине. Приняв ее, Яо Фэн аккуратно украсила прическу, тут же получив восторженное «ах» от демоницы.

– Как вам идет, госпожа! Будете брать?

– Мы возьмем все, что есть у тебя, – спокойным голосом произнес господин Ю.

Девушки молча уставились на Ю Хо, который достал увесистый мешочек и бросил его демонице. Открыв его и ахнув, та тут же собрала весь свой товар в шкатулку цянькунь, вежливо передав господину Ю.

– Вам было не обязательно покупать все, – растерянно прошептала Яо Фэн.

– Они все тебе к лицу. Я не мог устоять.

С недоверием улыбнувшись, Яо Фэн все же произнесла:

– Благодарю вас.

– Не стоит так официально со мной общаться, – вздохнул Ю Хо.

– Разве как жена я не должна с почтением относиться к мужу?

– От этого почтения в глотке свербит.

Откинув ткань доули, Ю Хо демонстративно скривился, вызвав смешок у Яо Фэн.

– Не принижай себя. Если хочешь что-то сказать мне – говори, даже если будешь меня ругать.

– За что мне вас… тебя ругать? – тут же поправила себя девушка.

– Хоть я и давно живу с человеческими женщинами, порой не всегда могу предугадать, что вы хотите и чем расстроены. Вы привыкли терпеть и держать это в себе, когда демоницы давно бы все рассказали.

– Разве это не причинит тебе неудобства? – растерянно спросила Яо Фэн. – Все же людские проблемы и рядом не стояли с демоническими.

– Единственная моя проблема и головная боль – господин Хуа, не более. Так что дай мне повод отвлечься и…

– А-Хо!

Господина Ю перебил мелодичный женский голос, и не успела Яо Фэн опомниться, как на его шее повисла демоница с огненно-красными волосами. Ее платье практически не прикрывало грудь и длинные ноги, а на миловидном лице застыла блаженная улыбка.

– Мой милый А-Хо, как я давно тебя не видела!

Не успел Ю Хо ответить, как демоница поцеловала его столь настойчиво, что демон изумленно округлил глаза.

– Ты совсем перестал меня навещать! – возмутилась демоница, надув алые губки и проведя пальцем по его груди. – Я так соскучилась по твоим холодным объятиям – ни один из моих нынешних клиентов не сравнится с тобой!

Яо Фэн не выдержала и тихо кашлянула, привлекая внимание демоницы.

– А это еще кто? – недовольно нахмурилась та. – Только не говори, что очередная жена! Неужели в городе закончились красивые девушки? Прошлые хотя бы немного недотягивали до моей красоты.

Взгляд Ю Хо вмиг стал ледяным. Сбросив с себя руки демоницы, он небрежно отряхнулся, словно боялся подцепить от нее заразу. Не успел он ничего сказать, как заговорила Яо Фэн:

– Вы правы. Мое лицо и вправду не сравнится с вашим, а кожа навряд ли такая нежная и белая. Я понимаю, что мне далеко до вашей красоты, и не надеюсь, что господин Ю однажды посмотрит на меня как на ту, с кем готов прожить остаток жизни.

Демоница круглыми глазами уставилась на девушку, не сдержав нервного смешка:

– Хочешь сказать, что тебя ничуть не привлекает личико Ю Хо?

– Красота недолговечна и зачастую обманчива. Человек с красивым лицом может убивать, и ему простят. Может, для вас и важна красота, но все же я лучше узнаю, какая у него душа, – вежливо улыбнулась Яо Фэн.

– Надо же, какая забавная. Мне так никто не отвечал.

– Хватит вспоминать дела пятисотлетней давности, Мэй.

От его слов девушка схватилась за грудь, жадно хватая ртом воздух:

– Да как ты… как ты смеешь напоминать мне про мой возраст?!

– Я же не сказал, что тебе уже вторая тысяча, – пожал плечами Ю Хо.

– А-Хо! – чуть ли не со слезами набросилась на него Мэй, забарабанив пальцами по груди демона. – Какой ты жестокий, А-Хо! Совсем обо мне не заботишься!

– Я не настолько жестокий, как ты, Мэй.

Демоница зло уставилась на господина Ю, который спокойно выдержал ее взгляд, а потом расхохоталась. Да так неожиданно, что Яо Фэн удивленно взглянула на нее, даже Ю Хо издал смешок, уже без такого холода глядя на Мэй.

Успокоившись, демоница обратилась к Яо Фэн:

– Ох, девочка, ну и лицо у тебя было! Неужели ты и вправду подумала, что я любовница этой ледяной змеи?

Не зная, что и сказать, девушка нерешительно кивнула.

– Ты каждую мою жену будешь так испытывать?

– Каждый раз, как в первый, – улыбнулась Мэй, поправляя волосы и запахивая одежду. – Что привело тебя в Дэнлун?

– Купил жене подарок.

Мэй многозначительно взглянула на Яо Фэн, вновь оглядев ее с головы до ног и улыбнувшись: