– Если мои слова задели тебя, то прости меня, девочка. Я не со зла – просто каждый раз не могу удержаться и не разыграть очередную жену господина Ю.
– Она сначала делает, а потом думает. Так что не обращай внимания на ее выходки, – посоветовал Ю Хо, стирая красный след помады с губ. – Ты давно не заглядывала в Гэцюй.
– Пока там сидит этот гадкий лис, я и ногой в Гэцюй не ступлю, – поморщилась Мэй, обмахиваясь круглым веером. – Вдобавок слышала, у вас недавно веселье на свадьбе было. Неужели новыми врагами обзавелся или это все старые тебе спокойно жить не дают?
Не дождавшись ответа господина Ю, Мэй обратилась к Яо Фэн:
– Послушай меня, девочка. Хоть этот змей и говорит, что сможет тебя защитить, лучше носи с собой нож, и чем острее, тем лучше. У Ю Хо много врагов, и, если им не получается задеть его, они обращают внимание на тех, кто рядом. Гадкого лиса они точно не тронут, а вот ты – другое дело.
– Перестань ее запугивать.
– Запугивать? Вот еще! – возмутилась Мэй, обняв девушку за плечи. – Я даю ей советы, как выжить в твоем змеином логове! Так что не перечь старшим! – Ю Хо закатил глаза, а Мэй серьезным голосом продолжила: – Не передвигайся по Гэцюю одна, всегда бери с собой служанку, а также ни в коем случае не ешь и не пей с гостями за одним столом! А то была тут одна… была, поняла? Как только тот лис уйдет, я навещу тебя, заодно и познакомимся получше.
Подмигнув, Мэй внезапно поцеловала в щеку Яо Фэн, тут же со смехом отпрянув и бросив на прощанье:
– Еще увидимся, дети!
Яо Фэн пораженно взглянула на Ю Хо, все еще чувствуя легкий аромат духов, оставшийся после демоницы.
– Старуха немного не в себе, но ей ты доверять можешь, – протянув платок, признался демон. – Я знаю ее сколько себя помню. Она со своими странностями, но зла не сделает.
– Она не любит господина Хуа?
– Скорее боится его. Некоторые демоны чувствительны к силе Хаоса и подолгу оставаться рядом с его детьми не могут.
– Она так всех твоих жен разыграла?
– К несчастью, да, – помрачнел Ю Хо, кивком указав ей следовать за ним. – Одни сразу срывались, другие обижались.
– Вначале она и вправду показалась… – Яо Фэн замялась, не решившись продолжить.
– Все поначалу так думают.
Когда они дошли до ворот города, Ю Хо потянул за ручку красной двери, сначала пропустив Яо Фэн, а потом войдя сам. Они оказались не на улице города, а в коридоре Гэцюя со стражниками, которые приветствовали их ударами гуань дао.
– Приветствую хозяев, – поклонилась им А-Ин, приняв из рук Ю Хо шкатулку с заколками. – Пока вас не было, прибыл важный гость из Царства демонов.
По спине Яо Фэн пробежали мурашки, когда зрачки демона сузились, напоминая две вертикальные щелочки.
– Идем, – бросил он девушке, направившись по изменяющемуся коридору.
С трудом поспевая за Ю Хо, Яо Фэн пыталась унять тревожные мысли. Что это за демон такой, раз смог пройти через врата и оказаться в Царстве людей? И почему Ю Хо так спешит на встречу с ним?
Остановившись перед раздвижными дверьми, господин Ю обратился к Яо Фэн:
– Не говори ничего, пока я или тот демон тебя не спросим, и лучше не смотри ему в глаза.
Яо Фэн закивала, а когда двери перед ними раскрылись, затаила дыхание. В просторной комнате за чайным столиком, который стоял посередине, сидел демон, держа в руке пиалу с вином. Он был высок – выше Ю Хо, с длинными светлыми волосами, которые змеями вились по полу. Холодное лицо цвета белого нефрита выражало спокойствие, на скулах виднелось по красной изогнутой линии, а глаза, подведенные алой сурьмой, напоминали жидкое золото. Демон был облачен в белые одежды с багровыми лепестками на широких рукавах и штанах и с наплечником в виде раскрытой пасти дракона. Стоило ему поднять глаза на вошедших, как Ю Хо поспешил склониться перед ним, и Яо Фэн сделала то же самое, чувствуя давящую энергию от этого существа.
– Этот никчемный демон приветствует Хэйаня, владыку Царства демонов.
Яо Фэн застыла, и ее спина вмиг взмокла от холодного пота. Это и есть Хэйань? Самый могущественный сын Хаоса, что пошел против него в войне? Что он забыл в Царстве людей, да еще и в Гэцюе?
Взмахом руки Хэйань велел им выпрямиться и голосом, от которого все внутри скрутилось в узел, произнес:
– Мне стоило предупредить о визите, однако я не думал, что ты придешь вместе со своей женой.
Яо Фэн сжала пальцы на ткани, стараясь не смотреть в глаза владыке Царства демонов. Ей лучше притворяться немой.
– Она вторая хозяйка Гэцюя, так что может здесь находиться, – невозмутимо ответил Ю Хо, сев напротив. – Могу ли я узнать, что привело вас в Царство людей?
Сделав неторопливый глоток, Хэйань ответил:
– Слышал, твое наказание вскоре подойдет к концу.
– У владыки уже есть планы на меня? – не сдержал усмешки Ю Хо.
– Да, – не стал отрицать демон. – Я хочу назначить тебя своим советником.
Яо Фэн от неожиданности ахнула, однако казалось, что господина Ю ничуть не удивило это предложение.
– Что же случилось с прошлым советником? – спокойном голосом спросил Ю Хо.
– Стал слишком стар. И хрупок, – со странной усмешкой произнес Хэйань, склонив голову. – Я не жду, что ты согласишься сразу. У тебя есть время на размышления.
– Весьма щедро с вашей стороны. Я подумаю и дам вам ответ ближе к концу своего наказания.
Хэйань согласно кивнул, обратив взгляд на Яо Фэн и положив на стол шкатулку.
– Было бы невежливо с моей стороны прийти к вам без подарка. Это для твоей жены.
Ю Хо едва заметно кивнул, и Яо Фэн взяла шкатулку, достав короткий кинжал в белых ножнах с красной кисточкой.
– Он сделан из кости демона. Убьет как человека, так и одного из детей Хаоса, – объяснил Хэйань.
– Неужели вы даете нам право избавиться от господина Хуа? – приподнял бровь Ю Хо.
– А это возможно? – хмыкнул Хэйань. – Боюсь, ни один меч не прервет его жизнь.
– Согласен. Если на этом у владыки все…
– Да. Теперь я хочу насладиться вином.
Ю Хо и Яо Фэн вновь поклонились и ушли, оставив Хэйаня в одиночестве.
– Ты согласишься? – осторожно спросила она, идя вслед за демоном.
– Не знаю. Советники Хэйаня живут не слишком долго – одни не выдерживают его силу, других устраняют оставшиеся советники. Вдобавок я не смогу покинуть Царство демонов без его воли. Но если Хэйань предложит то, что окажется мне по душе, то я соглашусь.
– Я думала, облик Хэйаня более… пугающий.
– Многие так думают – не все дети Хаоса способны унаследовать облик матери.
– Значит, мать Хэйаня красавица?
– Госпожа Янь одна из самых красивых демониц, которых я когда-либо встречал, – неохотно признался Ю Хо. – Не думай, что она только красотой и может похвастаться: госпожа Янь стара как этот мир и настолько же умна. Она родилась раньше, чем весь Небесный порядок.
– А как она и Хаос…
– Как появляются дети Хаоса? – догадался Ю Хо. – Раньше, до прихода Цзинь Хуэя, Хаос отбирал демониц с сильной инь и помещал в них частичку себя – порой размером с песчинку, а иногда больше, чем следовало. Многие из его детей умирали еще в утробе матери, те же, кто выжил, росли под его присмотром. Особо верных он оставлял подле себя, других же съедал, усиливая свою мощь. Сейчас детей Хаоса не так много – в ночь алой луны цепи его темницы ослабевают, и небольшая частичка вырывается на волю. Она ищет среди могущественных демониц достойную и, найдя ее, оплодотворяет. Избавиться от плода сразу невозможно, но многие это делают, как только демон рождается, иные же воспитывают. После заточения Хаоса госпожа Янь понесла еще одного ребенка от него, но воспитала как остальных сыновей. Предотвращая твой вопрос – иметь потомство дети Хаоса не способны.
– А кем был твой отец? Тоже Хаосом? – осторожно спросила Яо Фэн.
– Нет. От отца я унаследовал только свою змеиную сущность, – неохотно произнес Ю Хо, остановившись и указав на себя. – Я красив?
Яо Фэн удивленно моргнула, обескураженная внезапным вопросом.
– Ты сказала, что Хэйань красив, так разве я уступаю ему?
– Разве кто-то может быть красивее моего мужа? – невозмутимо произнесла девушка. – Надеюсь, в будущем вы найдете настолько же красивую жену.
– Не думаю. Не ты ли говорила, что красота быстро завянет? Даже демоны со временем стареют.
– Хэйань не выглядит старым.
– Только из-за крови Хаоса, не более. Мэй без косметики та еще древняя старуха. Не удивлюсь, если на деле ей за пять тысяч лет.
– Моя мама была красавицей, – внезапно призналась Яо Фэн. – Много кто завидовал ее красоте. Доброта погубила ее, ведь она не всегда чувствовала опасность. Как только ей обезобразили лицо, многие от нее отвернулись навсегда. Если бы не мой отец, который принял ее в семью, она свела бы счеты с жизнью. Я рада, что мне не досталась ее красота, – правда рада. Со временем ее лицо восстановилось, но шрамы так никуда и не ушли. Она постоянно сидела в комнате, даже во двор редко выходила – боялась, что ее вновь назовут уродиной.
– И что с ней стало? – осторожно спросил Ю Хо.
– Она умерла несколько лет назад.
– Твой отец любил ее?
– …Нет, не думаю. Наверное, он думал, что красота матери передастся мне, но я его разочаровала. Видимо, это одна из причин, почему я стала твоей невестой, – с грустью улыбнулась Яо Фэн.
– Я слышал от А-Ин, что твоя мать была заклинательницей. Она бросила этот путь?
– Да. Мама не говорила, что сожалеет об этом, но если бы ее лицо не испортили, то навряд ли бы она осела на одном месте и завела семью.
– И ты не думала пойти по ее стопам?
– Нет. Храму и принцессе Син я была нужнее.
Ю Хо задумчиво кивнул, остановившись у одной из дверей, и произнес:
– Утром я покину Гэцюй на несколько дней. А-Ин скажет, что тебе делать.
Послушно кивнув, Яо Фэн вернулась к себе и принялась разбирать заколки из оставленной А-Ин шкатулки. Уже завтра она почувствует, каково это – быть хозяйкой Гэцюя.