– Ты можешь бить меня, но не трогай духа, – пугающе спокойно смотря на Ни Цзана, произнес он.
– И ты готов нести ответственность за его слова?
– Да, – не колеблясь, кивнул Вэнь Шаньяо. – Это я привел его сюда, и я отвечаю за то, что он делает.
– Ты мог бы отдать его мне и не бояться наказания. Однако дурной язык духа мне не нравится – уверен, что не хочешь, чтобы я вырвал его с корнем?
Присев напротив, Ни Цзан заботливо погладил горящую щеку Вэнь Шаньяо, которому оставалось только задержать дыхание, покорно терпя прикосновение. Казалось, он потратил все свои силы, чтобы просто встать с кровати.
– Раз ты готов нести за него ответственность, то наказать придется тебя.
– Хорошо.
– Н-не смей! – очнулся Луань, схватив Вэнь Шаньяо за рукав.
– Уйди, – не оборачиваясь, ответил Вэнь Шаньяо.
Услышав в его голосе предостережение, дух повиновался, неохотно покинув комнату и явно прислушиваясь к звукам за дверью.
Ни Цзан достал из рукава небольшой кувшин и произнес:
– Я так пристрастился к твоей крови, что каждый раз мечтаю отведать ее с новой силой. Было бы неплохо иметь запас постоянно под рукой. Как тебе идея?
Вэнь Шаньяо промолчал. Юноша принял это за согласие, сжав пальцы на его запястье, и, вытянув за ладонь, разрезал ее над кувшином. Кровь текла до того медленно, что у Вэнь Шаньяо успела онеметь рука, а колени затекли. Наполнив весь кувшин, Ни Цзан слизал кровавые разводы с его ладони.
– Славная «печь». Больше я не посмею тебя беспокоить.
Стоило Ни Цзану уйти, как в комнату вбежал Луань. Он помог Вэнь Шаньяо забраться на кровать и приготовил ему чай. Вэнь Шаньяо с трудом сделал глоток, и его все же вывернуло. Задыхаясь и кашляя до слез, он опустошил желудок. Один вид Ни Цзана был ему омерзителен. Находиться с ним в одной комнате казалось невозможным: Вэнь Шаньяо сразу начинало тошнить!
Как же это было низко… Ни одно существо во всех его жизнях не смело даже прикасаться к нему без дозволения. Его имя боялись произносить заклинатели, а демоны обходили за несколько десятков ли, не желая стать пищей. И что сейчас? Он стал «печью» для мальчишки, которому не смеет возразить. Какое жалкое зрелище…
Луань несколько раз дернул Вэнь Шаньяо за рукав, прежде чем тот наконец обратил на него внимание. Дух протянул ему небольшой ножичек и, вложив в его руку, прошептал:
– Тебе не привыкать убивать людей, так что убей и эту свинью Ни, пока он всех заклинателей не переловил.
– У меня не хватит сил.
– А сил на то, чтобы все это терпеть, хватит? – рассердился Луань. – Этот выродок тебя с потрохами сожрет, так что если не убьешь, то точно заставишь страдать.
Сжав в руке короткий ножик, Вэнь Шаньяо кивнул. Что ему еще оставалось? Он и так подвергся мучениям в этом месте, а от мысли, что сможет подпортить лицо Ни Цзана, у него открылось второе дыхание.
Ни Цзан пришел утром. Не обращая внимания на оскалившегося Луаня, он сел к Вэнь Шаньяо. Забрал из его рук гребень и неторопливо начал расчесывать ему волосы.
– Я встретил недавно пилигримов, – начал Ни Цзан, словно и не замечая неестественно прямую спину Вэнь Шаньяо. – От них до меня дошли слухи, что северные волки сгинули пару недель назад в море, когда пытались поймать того змея.
– Врешь! – выпалил Луань.
– С чего бы? Все знают, что волки не умеют плавать, а если они рассердили принцессу Хай, то никакое учение не помогло бы им выжить. Судя по всему, так и произошло. Тебе их не жаль?
Вэнь Шаньяо помедлил с ответом.
– Нет.
– Я думал, ты обрадуешься. Разве псина Шуан не раздражал тебя? – поинтересовался Ни Цзан.
– Да, – тихо согласился Вэнь Шаньяо. – Очень.
Ни Цзан самодовольно усмехнулся.
– Меня до сих пор не ищут?
– А должны? – удивился юноша, наматывая на палец прядь волос Вэнь Шаньяо. – Я отправил письмо в Байсу Лу от твоего имени, где просил продлить на два-три года твое пребывание в Бэйай. Знаешь, как много заклинателей мечтают узнать тайны учения Наохэнь? Считай, что тебе выпала возможность, от которой нельзя отказываться.
– Младший мастер Лу не настолько глуп, чтобы вестись на твою ложь, – заявил Луань.
– Даже если так, что он сделает? Думаешь, глава Байсу Лу отпустит столь могущественного заклинателя ради какого-то ребенка? Глупый дух, я не позволю этому Демону появиться на моих землях.
Луань не нашел, что сказать, лишь зло поглядывал на Ни Цзана.
– Зачем ты пришел? Я только вчера отдал тебе свою ци, – заметил Вэнь Шаньяо.
– Мне придется отлучиться на пару дней. Фуланьу съел практически все ядра, которые были в запасе, так что придется вновь искать заклинателей, – пожаловался Ни Цзан. – Я зайду к тебе утром и одолжу еще немного ци. Ты хочешь что-нибудь? Я мог бы купить тебе новую одежду или украшения.
– Какой в них толк, если я сижу взаперти?
– Твоя правда. Думаю, могу разбавить твою скуку книгами.
Бросив взгляд на Луаня, который едва заметно кивнул, Вэнь Шаньяо произнес:
– Покупай что хочешь.
– Как скажешь.
Ни Цзан собрался потрепать его по голове, но замер, с легким удивлением взглянув на торчащий из своей груди ножик. Луань радостно воскликнул, но замолк при взгляде на Ни Цзана. Слегка приподняв брови, тот издал долгий вздох, сжал рукоять и вытащил нож.
– Сяо, я думал, ты уже смирился. Видимо, не стоит мне оставлять тебя здесь без присмотра.
Стиснув пальцы в его волосах, Ни Цзан поднялся, заставив Вэнь Шаньяо вскрикнуть и обхватить его руку. Луань тут же подскочил к ним, забарабанив кулаками по ноге юноши.
– Отпусти! Отпусти его! Ты, гнилое семя!
Ни Цзан ударил духа, и тот, врезавшись в стену, растворился черной дымкой.
Волоча за собой Вэнь Шаньяо, который шипел и ругался сквозь зубы, Ни Цзан миновал один двор за другим. Он не обращал внимания на попытки пленника вырваться, держа так крепко, словно собираясь выдрать его голову вместе с позвоночником.
Сквозь бешеный стук сердца в ушах Вэнь Шаньяо заслышал мелодию, в направлении которой они постепенно продвигались. Смутно знакомая, она влекла за собой, заставляя скользить затуманенным от слез взглядом по галерее и деревьям во внутреннем дворике в поисках ее источника. Под одним из деревьев на каменной скамье сидел человек с пипой в руках. Словно почувствовав обращенный на него взгляд, он отвлекся от инструмента и, обняв его, поднял лицо к юношам. Вэнь Шаньяо вмиг забыл о боли, уставившись на белую маску с прорезями для глаз.
– Разве так обращаются с любимыми вещами, молодой глава Ни?
Голос человека был приглушен, но звучал мягко и красиво, напоминая пение птицы. Вэнь Шаньяо невольно изумился, насколько молодым был голос того, кто управлял Паразитами. Впрочем, этому человеку могла быть и не одна сотня лет.
– Ты все еще тут? – недовольно спросил Ни Цзан. – Разве Фуланьу не отдал тебе часть своей души?
Человек в маске склонил голову. Вэнь Шаньяо готов был поклясться, что он смотрит на него, и не смел отвести взгляд.
Помимо маски, на незнакомце был черный костюм, скрывающий голову капюшон и высокие сапоги. Никаких деталей, ничего, что хотя бы подтолкнуло к ответу, кто на самом деле этот человек.
– Я скоро уйду, молодой глава Ни, – послышалась улыбка в голосе незнакомца, и он вновь заиграл на пипе. – Только дайте мне насладиться уходящей красотой этого места.
– Не задерживайся. Тебе здесь не рады.
Человек в маске промолчал, потеряв всякий интерес к ним, и наигрывал легкую мелодию. Ни Цзан, фыркнув, потащил свою жертву дальше, не обращая внимания на ее новые попытки вырваться.
Он приволок Вэнь Шаньяо к зданию из черного камня с желтым мхом на крыше и прибитыми к стенам табличками. На них кто-то вырезал символы, похожие на клубок змей. Если приглядеться, можно было заметить иероглифы сдерживания, вечной сытости и защиты.
У Вэнь Шаньяо все похолодело от понимания, куда Ни Цзан его привел.
В здании было несколько дверей: тяжелые, сделанные из железа, они с трудом открывались и впитывали в себя все наложенные когда-либо печати. В таких местах держали либо буйных демонов для их изучения, либо преступников.
Ближайшие к заклинателям двери медленно открылись, являя квадратную комнату без окон. На полу было углубление в виде круга, по периметру которого полыхал зеленый огонь. На стенах и потолке висели кандалы, а в углу стоял стол с инструментами.
Двери бесшумно закрылись, и Ни Цзан бросил Вэнь Шаньяо в центр круга. Зазвенели цепи, потянувшись к пленнику и обвив его руки и шею, подняв над полом и заставив жадно глотнуть воздуха.
– Глупый Сяо. Вроде я столько раз говорил, чтобы ты не вырывался и наслаждался своей жизнью, – вздохнул Ни Цзан, рассматривая тесаки и пилы. – Думал, ты успокоишься, после того как я перерезал сухожилия. Но ты раз за разом разочаровываешь меня. Как же я могу уйти, зная, что ты вновь попытаешься сбежать?
Взяв тесак, чья закаленная сталь сверкала в зеленом пламени, Ни Цзан вошел в круг. Вэнь Шаньяо молча смотрел на него, скаля зубы. Ледяная цепь на шее не давала толком вдохнуть, заставляя дышать шумно и жадно.
Сняв с Вэнь Шаньяо браслет из вервия бессмертия, Ни Цзан коснулся лезвием его плеча, и ткань тут же порвалась. Холод вонзился в кожу, заставив Вэнь Шаньяо поморщиться. Что этот ублюдок вновь замыслил?
– Мы используем эти комнаты для демонов, порой для преступников. Ты должен был увидеть прибитые к стене печати: они блокируют твою ци, а также не дают умереть с голода, очищают тело от нечистот и поддерживают жизнь. Пока тебе придется побыть тут.
Сталь надавила сильнее, и Вэнь Шаньяо застонал от боли. Рукав промок от крови, которая закапала на пол и впиталась в камень. Он попытался призвать ци, но лишь подавился воплем. Ци текла по его меридианам, распаляя их все сильнее и сильнее, но не могла вырваться наружу.
– Чтобы ты не пытался сбежать вновь, мне придется не просто перерезать твои сухожилия.
– Что ты задумал? – прошептал Вэнь Шаньяо, чувствуя, как взмокла от холодного пота спина.