Цветы пиона на снегу. Том 3 — страница 36 из 97

– Северный волк уже вернулся в клан?

Раздавшийся за их спиной голос был хриплым и до того неприятным, что Вэнь Шаньяо захотелось закрыть уши ладонями. Обернувшись и ожидая увидеть старого мастера, он с удивлением обнаружил молодую девушку с корзиной в руках. Ее голову покрывала доули с белой плотной тканью, скрывающей лицо.

– А-Сяо? – тихо спросила она, выронив корзину.

Вэнь Шаньяо растерянно взглянул на Лэн Шуана. Он знаком с этой девушкой? Почему она произносит его имя так, словно они давно знакомы?

– Дева Мэн, – поздоровался с ней волк.

– Юэлян? – удивленно уточнил Вэнь Шаньяо.

Девушка кивнула и, помедлив, приподняла белую ткань, явив изуродованное жуткими шрамами лицо. Вэнь Шаньяо с удивлением вскинул брови – он впервые видел настолько уродливые шрамы, оставшиеся после того, как лицо Мэн Юэлян покромсали на множество кусков, а потом постарались собрать воедино. Однако получилось до того криво, что глаза казались не то радостными, не то грустными, а правый кончик губ изгибался в усмешке, в то время как левый угрожающе тянулся вниз.

Смутившись, девушка поспешила вновь закрыть лицо тканью, прежде чем подойти к ним.

– Вы только что прибыли?

– Мы не спешили, – ответил Лэн Шуан, – и думали, в клане пока все спят.

– Я… всего лишь выполняла поручение мастера Лу Даньсяо, – вынуждена была признаться девушка. – Почему вы не оповестили мастеров? Все так ждали Ян Сяо! Жаль, что Фэнми и Лэйбао на задании – они бы точно встретили тебя.

– Нет, меня… не надо встречать, – отступив назад, негромко произнес Вэнь Шаньяо.

Мэн Юэлян непонимающе взглянула на волка, но тот лишь покачал головой, прося больше ни о чем не спрашивать.

– Вы ведь только прибыли, а я вас уже разговорами донимаю. Отдохните, после поговорим.

Подняв корзинку, девушка удалилась, без конца оглядываясь.

– Ты как? – тихо спросил Лэн Шуан, коснувшись плеча Вэнь Шаньяо.

– Это… труднее, чем я думал.

Вэнь Шаньяо было не просто трудно. Печать на бедре словно обжигала кожу, а в голове неустанно крутилось только одно слово – «печь». Он живая «печь», и об этом никто не должен знать.

Проводив Вэнь Шаньяо до сыхэюаня с красной дверью, волк снял с пояса кинжал в белых ножнах:

– Возвращаю.

Взяв Баоин, Вэнь Шаньяо кивнул. Постояв некоторое время, он все же вошел в до боли знакомый дворик, который совсем не изменился. Выпрыгнувший из мешочка цянькунь Луань упер руки в бока.

– Та-а-ак, ну и развелось же тут грязи! Ух, даже отлучиться на пару сезонов нельзя!

Схватив прислоненную к стене метлу, дух начал так отчаянно ею махать, что поднял пыль. Потревоженная курица на столе закудахтала, распушила перья и бросилась прочь.

– Жоу! Живая! А ну, иди сюда, старушка!

Радостно крича, Луань бросился в погоню за птицей. Схватив ее и упав на землю, он обнял ничего не понимающую курицу и рассмеялся, когда та клюнула его в нос.

– Совсем не изменилась! Скучала по мне, а? Совсем исхудала с этим полукровкой! Уж я-то тебя откормлю… Эй, хозяин, курочку на вечер хочешь?

Жоу закудахтала, вновь клюнула Луаня в нос и, наконец вырвавшись, поспешила взлететь на крышу.

– Эх, глупая. Я ж не про тебя!

Пройдя мимо Луаня, Вэнь Шаньяо вошел в комнату. Все было так же, как и поздней зимой, только в вазе на столе стояла свежесрезанная белая роза. Кто-то побывал здесь не так давно, не дав образоваться пыли.

Сев за стол, Вэнь Шаньяо закрыл глаза и принялся ждать. Кто придет за ним первым? Глава клана? Лу Сицин? Лу Чуньду? Старый Дракон? Он готов. Он ждет суда.

В комнату не проникали голоса проснувшихся адептов, тишину нарушали лишь шум водопада и ворчание Луаня, приводящего двор в порядок. За весь день Вэнь Шаньяо только и смог, что выпить несколько чашек чая, чувствуя себя хуже, чем перед судом заклинателей.

Ближе к вечеру раздался стук в дверь, сопровождаемый старческим голосом:

– Господин Ян Сяо, я пришла сопроводить вас в дом главы клана.

Сглотнув, Вэнь Шаньяо заставил себя подняться из-за стола. На пороге он увидел дряхлую старушку – тетушку Чжисюй, которая вежливо поклонилась ему. Вместе они покинули главный пик и направились в резиденцию главы Байсу Лу. Вэнь Шаньяо был здесь не в первый раз, однако до этого приходил для проверки состояния госпожи Бао и ее дочери, сейчас же он идет для… для чего? Он все еще адепт Байсу Лу, однако ушел с заклинателем другого клана. Мастера уверены, что Ни Цзан держал его в качестве заложника, вот только правда куда более омерзительна.

Когда они поднялись по лестнице, их глазам предстал величественный белоснежный дворец, словно парящий среди облаков, водопадов и зелени. В молчании тетушка Чжисюй провела Вэнь Шаньяо по длинным и широким коридорам к дверям кабинета. Велев ему остановиться, скрылась внутри и, вернувшись спустя пару секунд, пригласила войти:

– Проходите.

Сглотнув, Вэнь Шаньяо послушно шагнул в кабинет главы клана. Из просторных окон открывался вид на пропасть, дно которой терялось в густом тумане, и на далекие, поросшие зеленью горы.

У стола, лицом к окну, стояла высокая женщина. Ее золотые волосы были заплетены в толстую косу, а одежды облегали подтянутое тело. Оглянувшись, она смерила застывшего Вэнь Шаньяо черными глазами.

– С возвращением, Ян Сяо.

– Этот никчемный ученик приветствует госпожу Бао Чжунши. Долгих вам лет жизни.

– Благодаря твоей помощи – и правда, долгих мне лет.

Взмахом руки она велела тетушке Чжисюй оставить их наедине. Неспешно подойдя к напряженно застывшему Вэнь Шаньяо, госпожа Бао окинула его внимательным взглядом. Только сейчас он понял, насколько полукровка высока, – она была практически одного роста с Лу Сицином! Наверное, даже выше самого главы клана.

– Вижу, ты в порядке, – заметила Львица.

– Это заслуга Лэн Шуана. Он постарался, чтобы я предстал перед вами в приемлемом виде.

Госпожа Бао промолчала, явно ожидая от него чего-то другого, и Вэнь Шаньяо сдался. Встав на колени, он склонил голову и произнес:

– Я виноват. Этот глупый ученик опозорил имя своего шифу и клан.

– И в чем же ты провинился?

– Я… был излишне любопытен и, поддавшись порыву, покинул клан, подвергнув себя опасности.

– Я рада слышать, что ты понимаешь, в чем заключается твой проступок. Однако и то дрянное семя из семьи Ни затуманило нам взгляд. Жаль, что законы не позволяют убить его без суда, – разочарованно произнесла госпожа Бао.

– Этот никчемный ученик просит о наказании за свое поведение.

– Забудь.

– Что? – резко вскинул голову Вэнь Шаньяо.

– Ты сам себя наказал, так что не вижу смысла прикладывать к этому еще и свою руку. Так что встань, хватит пачкать одежды.

Послушно поднявшись, Вэнь Шаньяо внезапно ощутил себя до ужаса маленьким и слабым рядом с госпожой Бао, напоминающей львицу в человеческой коже.

– Из всех мастеров о твоем возвращении знаю только я. Поскольку твоего шифу до сих пор не известили, я пригласила его сюда.

– Хотите, чтобы я с ним встретился? – занервничал Вэнь Шаньяо.

– Боишься?

– Да.

Фыркнув, Бао Чжунши произнесла:

– Глупо бояться неизбежного. Идем, я проведу тебя к нему.

Обреченно вздохнув, Вэнь Шаньяо побрел за госпожой Бао, с трудом подстраиваясь под ее широкий шаг. Лежащей в кровати без сил она ему нравилась больше.

Выйдя в сад, Бао Чжунши направилась к укрытой высоким бамбуком беседке, где угадывался одинокий силуэт в белых одеждах. Закрыв глаза и наслаждаясь тишиной, внутри сидел младший мастер Лу. Заслышав шаги, он неохотно открыл глаза, с ленцой взглянув на Львицу, но поспешил подняться при виде ученика. Вэнь Шаньяо замер столь резко, что сердце ушло в пятки. С трудом заставив тело слушаться, он поклонился и глухо произнес:

– Этот ученик приветствует своего шифу. Я бы хотел принести свои извинения за то, что доставил вам так много проблем.

Лу Чуньду молчал. Молчал так долго, что Вэнь Шаньяо уже готов был провалиться сквозь землю, не смея разогнуться и взглянуть на него.

– Если ты нальешь мне чай, то я приму твои извинения.


Белый Мор


За столом сидели трое: Свирепая Львица, Демон в Белых Одеждах и Король Бездны. В руках они держали пиалы с горячим чаем, к которому притронулась разве что госпожа Бао.

– Волк рассказал нам о твоем пленении, – произнесла она, внимательно глядя на Вэнь Шаньяо. – Я ознакомилась с представленными отчетами и хочу знать лишь одно: что на самом деле там происходило?

– Вы не верите словам волка? – удивился Вэнь Шаньяо.

– Верю, но не доверяю полностью. Услышать все из уст того, кто дольше всего там пробыл, будет правильней.

– Ваша правда, – неохотно согласился он. – Я не знаю всех деталей, но Ни Цзан стоял за освобождением Фуланьу. Он заманивал заклинателей в клан, а демоны их убивали, впоследствии используя ядра для увеличения своих сил. Это Ни Цзан был тем, кто заразил людей в Цзеши, чтобы собрать там как можно больше заклинателей и передать их ядра Фуланьу.

– Во время его пребывания в клане мы нашли в озере кровь одного из детей Хаоса, – припомнил Демон. – Это могло быть его рук дело – отравить и наш клан скверной. Вдобавок после его отъезда пропало несколько копий трактатов об увеличении ци.

– Он хотел перешагнуть несколько Ступеней?

– Ему не хватало своей ци, чтобы беспрепятственно находиться подле Фуланьу, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Я знаю, что он часто покидал клан…

– Ты все время был там?

– Да. Осматривавший меня лекарь сказал, что еще немного, и мои меридианы были бы разрушены.

– И у тебя не случилось отклонения ци? – прищурилась госпожа Бао.

– Нет, но меридианы были серьезно повреждены.

Явно не веря, она жестом велела дать ей руку и, прикоснувшись пальцами к запястью Вэнь Шаньяо, закрыла глаза. Легкое покалывание пробежало от затылка до самого копчика, заставив его задержать дыхание.

– Волк и правда подоспел вовремя, – убрала руку Львица, подперев ею подбородок. – Как Ни Цзан удерживал тебя?