Цветы пиона на снегу. Том 3 — страница 68 из 97

– Где мы?

– О-о, сюда не так-то просто попасть, – многозначительно ответила сяньли. Бубенчики в ее руках переливисто звенели в такт мелодии. – Таких мест уже во всех Царствах почти не сыскать. Это то, что осталось от тех, кто жил до Колыбели.

– А кто-то жил до Колыбели? – не сдержал улыбки Вэнь Шаньяо. – Всем ведь известно, что, когда возникла Колыбель, из нее вышли люди. До этого была лишь пустота.

– Не переубеждай ее, – квакнула жаба на сяньли. – Никто до этого не понимал, и эта госпожа не поймет. Мы тут не для того, чтобы прошлое вспоминать, а чтобы свадьбу играть.

Сяньли послушно мяукнула и отвернулась от Вэнь Шаньяо, принявшись с двойным усердием позвякивать бубенчиками.

Они все шли и шли по странной дороге под сенью деревьев с белоснежными цветами. Ветер срывал с них лепестки, оставляя их на одежде и укладывая на землю, подобно ковру.

– Мы почти пришли, госпожа, – произнесла сяньли. – Ваш жених уже ждет вас.

Впереди показался холм, поросший деревьями, с вырытым в нем углублением. Вэнь Шаньяо уже предчувствовал сырость и грязь и заранее подобрал полы платья, но в очередной раз удивился: углубление оказалось туннелем, плавно уводящим вниз. Его стены были сделаны из гладкого серого камня и не имели стыков, а потолок украшали иероглифы, светящиеся мягким белым светом.

Музыка эхом распространилась по туннелю. Вэнь Шаньяо едва не оглох и с облегчением выдохнул, стоило им дойти до конца и оказаться в просторном зале, стены которого покрывали многочисленные полотна. На одних были изображены парящие журавли, на других – окутанные туманами горы, реки с лодочниками или бамбуковые заросли.

В центре зала стоял стол, за которым сидела высокая женщина в белых одеяниях, с украшенной цветами прической и красными нитями на пальцах. Позади нее на стене были высечены светящиеся круги и линии, составляющие сложный рисунок, смысл которого терялся. Сколько бы Вэнь Шаньяо ни смотрел на него, никак не мог понять, что же там изображено.

– Сяо-эр, – раздался сбоку голос.

Вздрогнув, Вэнь Шаньяо оглянулся – в проходе соседнего туннеля стоял Лэн Шуан, облаченный в красные одежды. Они с удивлением уставились друг на друга, смущенные нарядами и странным местом.

– Подойдите, – раздался голос Бай Ифу.

Музыканты подтолкнули их и, прекратив играть, устроились у стены, рассматривая пару.

Медленно, не отрывая взгляда от женщины, облаченная в красное пара подошла к ней и села на подушки перед столом. Окинув их долгим, пронзительным взглядом и задержав его на Вэнь Шаньяо, Бай Ифу слегка скривила губы и, взяв чистый лист бумаги, придвинула к ним черную пиалу и иглу.

– Мне нужна ваша кровь. Чем больше, тем лучше.

– Для чего? – напрягся волк.

– Чтобы луна и солнце стали свидетелями этого брака, – с заметной ноткой раздражения произнесла она.

Переглянувшись, те одновременно потянулись за иглой. Лэн Шуан успел первым и, с неохотой проткнув подушечку пальца, сцедил кровь в пиалу. Передав иглу Вэнь Шаньяо, он слегка нахмурился, стоило тому пустить кровь. Палец неприятно пульсировал, и Вэнь Шаньяо поспешил прижаться к нему губами, ощущая на языке металлический привкус.

Размешав кровь в пиале, Бай Ифу окунула в нее кисть и начала выводить иероглифы на бумаге. Каждое ее движение было отточенным и резким, не дающим право на ошибку.

– Что это за место? – спросил Вэнь Шаньяо.

– Колыбель, – не отвлекаясь, ответила женщина.

Юноши уставились в немом ужасе на Бай Ифу, но та и бровью не повела, с крайней неохотой пояснив:

– Не вся Колыбель – безжизненная пустыня. В ней еще остались подобные места. Как только договор между вами будет заключен – вы окажетесь там же, где и уснули.

Дописав последний иероглиф, Бай Ифу подула на кровавые чернила, пару раз встряхнула пергамент, и тот обратился алой нитью. Жестом она велела им вытянуть руки и ловко связала их указательные пальцы раньше, чем те успели опомниться. Они молча уставились на аккуратные бантики и вздрогнули, стоило Бай Ифу произнести:

– Я знаю, зачем вы тут, заклинатели.

– Неужели? – вскинул бровь Лэн Шуан.

– Вы ошиблись, – раскладывая листы и кисточки, продолжила Бай Ифу. – Я не убиваю людей.

– Нам сказали…

– Ошиблись, – строго взглянув на волка, перебила женщина. – Цель жизни Бай Ифу – связать две похожие души, но не умертвить их. Я действительно связывала нитью тех, кто ночевал в храме госпожи Син, но не убивала их.

– Тогда кто? – вмешался Вэнь Шаньяо.

Внимательно взглянув на него, Бай Ифу тихо вздохнула и покачала головой.

– Демон. Сильный демон, который питается душами. Мне жаль вас – как только вы вернетесь в храм, то станете его целью.

– Этот демон… какой он?

Бай Ифу обратила печальные черные глаза на Вэнь Шаньяо.

– Он одурманит вас, сделает все, чтобы затуманить ваш разум, и нападет. Вы вряд ли сможете повлиять на это, едва очнувшись. Мне жаль вас, но и задерживаться здесь вы больше не можете.

– Об этом месте еще кто-то знает? – оглядев зал, спросил Лэн Шуан.

– Нет, – ответила Бай Ифу.

Музыканты позади согласно загалдели, вызвав легкую улыбку у женщины.

– А кто тут раньше жил? Когда еще не было Колыбели, – осторожно спросил Вэнь Шаньяо.

Глядя на него, Бай Ифу некоторое время молчала, раздумывая над ответом.

– Люди.

– Не может быть, – покачал головой Лэн Шуан.

– Как скажешь, – на удивление легко согласилась женщина, заставив волка недоуменно моргнуть. – Бесполезно спорить с теми, кто верит в собственную правду. Вам уже пора – не стоит надолго тут задерживаться.

– Раз вы знаете, почему мы тут, то зачем связали нас?

– Чтобы не дать двум душам затеряться в этом мире. Я редко когда провожу… такие браки и все же надеюсь, что моя нить не оборвется даже после вашей смерти.

С этими словами Бай Ифу взмахнула рукой, и музыканты вновь заиграли. Полотна на стенах ожили, туман повалил в зал, накрывая их с головой и тяжестью опускаясь на веки. Вэнь Шаньяо закрыл глаза, чувствуя, как накатывает слабость, а мысли путаются.

Тихий стон над головой заставил его вздрогнуть, и туман рассеялся. Вэнь Шаньяо застыл, осознав, что прижат к мужской груди, а на его спине лежит ладонь. Дыхание неприятно сперло. Помедлив, он поднял взгляд и удивленно округлил глаза при виде Лэн Шуана, который, казалось, действительно спал, прижимая к себе Вэнь Шаньяо.

Резко сев и схватившись за загудевшую голову, Вэнь Шаньяо непонимающе огляделся. Они с волком делили просторную кровать с красными занавесками, расшитыми золотыми фениксами и драконами. Мягкий аромат благовоний и еды витал в воздухе, заставляя живот неприятно и жалобно завыть. Казалось, всего пару мгновений назад они были в странном зале с Бай Ифу, а сейчас лежали в кровати, словно все, что произошло до этого, было сном.

– Шуан, – прошептал Вэнь Шаньяо, толкнув волка в колено. – Шуан!

Нахмурившись, тот неохотно открыл заспанные глаза, огляделся и резко сел.

– Что за…

– Ты уснул?

– Я… да, – удивленно кивнул Лэн Шуан, уставившись на него. – Снова красное платье?

Они и правда были в красных нарядах, а их указательные пальцы связывала алая ниточка. Лэн Шуан попытался схватить ее, но та прошла насквозь. Значит, встреча с Бай Ифу не была сном.

– Как ты? Ничего не болит? – быстро осмотрев его, с волнением спросил волк.

– Нет, все в порядке, – покачал головой Вэнь Шаньяо, радуясь, что действие ягод шэтоу еще не закончилось. – Неужели это происки того демона?

Дотянувшись до занавески, Лэн Шуан медленно приподнял ее и застыл при виде демонов и духов. Они расположились в трех чжанах от них, рассевшись на каменном полу и распивая вино, хохоча и посматривая на кровать.

– Счастья новобрачным! – со всех сторон то и дело слышались их крики.

– Счастья, счастья!

– Теперь от судьбы не убежите!

– Сама Бай Ифу вас благословила!

Опустив занавеску, Лэн Шуан пошарил по кровати, но ни меча, ни сумки с заготовленными печатями не нашел.

– Все плохо?

– По крайней мере, мы живы, – утешил волк, с неприязнью смотря на красные рукава. – Надо дождаться полукровки и Сянцзы – они нас вытащат.

– Если не попали в такую же ситуацию. Тогда придется выбираться самим.

Вздохнув, волк вновь пошарил по кровати в поисках хотя бы небольшой палочки для благовоний – та бы сгодилась ему за меч.

Аромат с каждой минутой становился все более и более настойчивым, от него уже жгло горло и слезились глаза. Чем дольше Вэнь Шаньяо вдыхал его, тем страннее себя чувствовал: от внезапной духоты хотелось раздеться, а шея и грудь неприятно горели.

Лэн Шуан развязал пояс, дыша тяжело, словно воздуха не хватало. Следя за ним, Вэнь Шаньяо запоздало понял, что рассматривает обнажившуюся грудь.

– П-постой! – Он перехватил руку волка и не дал ему снять верхний халат. – Нам нельзя раздеваться.

– Мне душно.

– Знаю, но это… это афродизиак, – облизав губы, прошептал он. – Разденемся – и будем жалеть об этом всю жизнь.

– Они хотят, чтобы мы… – Лэн Шуан нахмурился, бросив холодный взгляд на занавеску.

– Это демоны, им лишь бы развлечься. Просто лежи и не двигайся. Помнишь, что сказала Бай Ифу? Нам стоит быть осторожней.

Волк послушно лег и закрыл глаза, восстанавливая дыхание. На его лбу выступил пот, а на щеках то и дело ходили желваки, даже вена на шее вздулась от напряжения. Вэнь Шаньяо и сам старался не двигаться и не обращать внимание на то, что ткань неприятно касается кожи, а жар медленно подбирается к паху. Мягкий аромат заставлял кровь бурлить, волнами прокатываясь от копчика до затылка и обратно.

Вэнь Шаньяо взглянул на волка – тот держался, но его уши и шея покраснели, а грудь ходила ходуном. Если бы не шумевшие за занавеской демоны, наверняка можно было бы услышать и громкий стук сердца.

– Есть способ привести тебя в порядок, – сглотнув вязкую слюну, пояснил Вэнь Шаньяо. – Это будет неприятно, но нужно потерпеть.