Цветы в Пустоте. Книга 1 — страница 31 из 100

Когда шум воды начал немного стихать, а скорость волны – снижаться, Аргза остановился за дальним поворотом коридора, чтобы перевести дыхание. Легкие у него горели – бежал он несколько дольше, чем могло справиться без отдыха даже его от природы выносливое тело. Как от волны убегали гораздо менее подготовленные к подобным дистанциям рабочие с его корабля – он не имел ни малейшего понятия. Сильвенио на его плече отфыркивался и мелко дрожал от холода – брызги, пропитавшие его густую шерстку, были ледяными.

– В порядке, Лиам?

Сильвенио фыркнул чуть громче: он полагал, что беспокоиться за него варвар должен был в начале забега, когда он с десяток раз чуть не слетел с плеча прямо в разверзнувшуюся за их спинами хищную водяную пасть. Аргза, отдышавшись, выпрямился. Скосив взгляд и удостоверившись, что его маленький компаньон никуда не исчез, он обернулся. Первая волна успела схлынуть, но теперь вода просто стремительно наполняла коридор. И пусть даже без угрозы переломов – перспектива утонуть в том, что, судя по температуре, водой звалось только по какому-то недоразумению, была не очень-то радужной. Как раз тогда, когда к варвару более-менее вернулось дыхание, стены предупреждающе загудели снова: похоже, готовилось новое локальное цунами.

Гораздо хуже было то, что коридор оказался тупиковым, и бежать было некуда. Вдалеке проход обрывался сплошной стеной. Аргза повел носом, подозрительно прищурившись, и бросился вперед, вновь опережая следующую разрушительную волну.

– Лиам, – умудрился позвать он на бегу, снова выжимая максимальную скорость. – Ты мне доверяешь?

Они катастрофически не успевали: волна нарастала с каждым неуловимым мгновением, щекоча их спины ледяными брызгами. Расстояние неумолимо сокращалось. Аргза стащил Сильвенио со своего плеча и взял его за шкирку, не замедляясь. Кот, которого теперь нещадно мотало из стороны в сторону, только испуганно уставился на него, прижав уши к голове:

«Вообще-то, нет, не совсем…»

Аргза ухмыльнулся, сверкнув хищным оскалом. Выражение лица у него при этом было самое что ни на есть нехорошее:

– Значит, пора начать доверять.

И тут он размахнулся и со всей силы швырнул его… прямо в чернеющую перед ними стену.

У Сильвенио не пронеслась перед мысленным взором вся его жизнь, нет. Что там определенно пронеслось – так это очень живые и красочные картины размозженного о стену черепа и адской боли в маленьком разбитом теле. Фоном еще мелькнула мысль, что вместо собственного голоса напоследок он услышит разве что истошное мяуканье…

Когда до неизбежного столкновения со стеной оставалась всего пара десятков сантиметров, что-то подхватило его сбоку и изменило направление полета. Теперь он летел вверх. А в следующее мгновение знакомые загорелые руки поймали его из воздуха и втащили на что-то твердое и холодное. Внизу, бесконечно далеко и бесконечно близко, со стеной с яростным грохотом столкнулась толща воды.

– Ну-ну, незачем так пугаться. – Спасительные руки методично прошлись по его голове и бокам, приглаживая вздыбленную мокрую шерсть. – Зато ты теперь самая настоящая пташка, раз научился летать.

Сильвенио заставил себя более-менее успокоиться и внимательно огляделся. Аргза сидел с ним рядом на корточках, добродушно посмеиваясь, и все трепал его по ушам. Бетонный пол в нескольких дюймах от его нервно подергивающегося хвоста обрывался в пустоту, недовольно бурлившую внизу водой. Значит, коридор был не тупиковый, просто у самой стены поворачивал не вбок, а вверх, чего в начале пути было не разглядеть. По обе стороны ровного квадратного провала, через который они попали сюда, фосфоресцировал зелеными лампами абсолютный близнец затопленного теперь туннеля. Пират, видимо, применил Темную технику, чтобы переместиться сразу к стене, а оттуда – наверх, но, так как перемещаться таким образом он мог только один, для Сильвенио пришлось разрабатывать дополнительный план.

План. Конечно. Ну-ну…

«Я очень рад, что вам по-прежнему весело, сир».

Аргза поднялся на ноги с коротким смешком, деловито вглядываясь в зеленый полумрак нового коридора. Потом глянул на Сильвенио, оценивая его состояние.

– У тебя слух и чутье сейчас должны быть лучше. Что-нибудь засек?

Тот фыркнул и принюхался. Подозрительного гула вроде бы больше не было, но какой-то дальний шорох привлек его внимание. Он пригнулся к полу: шаги. Тихие и одиночные. Аргза кивнул – он тоже это слышал.

– Подойдем ближе. Ты – на разведку, как более незаметный.

Сильвенио издал тихий вздох и начал осторожно подкрадываться к источнику звука на согнутых лапах. Чужие шаги не приближались, но и не удалялись, и это было даже более странно, чем то, что тень варвара, казавшаяся еще огромнее с высоты кошачьего роста, скользила за ним на некотором отдалении точно так же беззвучно, словно бы у идущего за ним могучего человека тоже были кошачьи лапы вместо надетых на нем сейчас тяжелых военных ботинок.

Паук охотился, понял вдруг Сильвенио. Если он, эрландеранец, тихим был из осторожности, то Аргза незаметным становился исключительно тогда, когда выходил не просто драться, но убивать – безжалостно и быстро.

Коридор сворачивал вправо, и за углом эти странные шаркающие шаги стали слышны еще отчетливее. Сильвенио как-то весь инстинктивно напружинился и подобрался, припав к полу – в его нынешнем состоянии фору могла дать разве что скорость. Паук позади него почти слился со стеной: Сильвенио мельком уловил от него порыв азарта и кровожадности.

В тусклом мерцающем свете безразличных ламп за углом обнаружился человек. Он слепо шагал на месте, упираясь лбом в стену, и, кажется, их приближения совершенно не заметил. Опасным он не выглядел. Сильвенио подкрался ближе, втягивая чуткими носом и мыслями малейшие признаки агрессии со стороны незнакомца. И – удивленно повел ухом:

«Сир, его запах… Похоже на какое-то сильнодействующее лекарство. Но это не важно, важно то, что у него… ох!.. У него в голове творится что-то откровенно ужасное!»

Аргза вышел из тени. Незнакомец по-прежнему его не замечал, хотя варвар уже и не особенно таился, и продолжал нелепые попытки протаранить бетонную стену своим хилым телом как заведенный. На лице пирата отчетливо поступило раздражение пополам с разочарованием. Сильвенио это его выражение крайне не понравилось – можно подумать, они тут в самом деле поразвлечься собирались, как в компьютерной игре, где для прохождения заданий нужно убивать всех встречных монстров.

– Эй!

Человек на его зов не откликнулся и не прекратил своего бессмысленного движения. Даже головы не повернул, словно не слыша. Сильвенио усомнился было, человек ли на самом деле перед ними или какой-нибудь неисправный андроид, но нет: грудная клетка того слабо вздымалась, а слепые глаза моргали без всякой систематики и слезились. Роботам таких бесполезных функций не делали вот уже пару столетий. Он оглядел его: изможденный, бледный, в грязной и местами порванной одежде, со стертыми в кровь ногтями и сбитыми костяшками пальцев – все это копилось, похоже, не так уж долго, но, очевидно, появилось уже здесь, где бы они сейчас ни находились. Значит ли это, что шоу «Кроличья Нора» набирает участников далеко не для одного-единственного эфирного дня?

Вкупе с абсолютно ничего не выражающим взглядом и беззвучно шевелящимися губами выглядело это, надо признать, отвратительно и жутко. Аргза протянул было руку, чтобы тронуть этого ненормального за плечо, но почему-то тут же брезгливо сморщился и развернулся, так к нему и не прикоснувшись.

– Даже руки марать об него не хочется, – бросил он через плечо. – Наверняка накачан какой-нибудь дрянью. Тут ловить нечего. Идем, Лиам.

И зашагал дальше по коридору, не оглядываясь. Сильвенио помедлил: что-то его как будто не отпускало от странного человека. То ли неясное ощущение чего-то неправильного и опасного, то ли тот бессвязный, полный панического животного ужаса и боли сумбур (если не сказать хаос) в поверхностных мыслях незнакомца, то ли… запах?

Да, кажется, это все-таки был запах. Тревожный и резкий, но в то же время неуловимо приятный, дурманящий, словно бы лекарственный, и при этом почему-то отталкивающий. Что-то было в этом запахе абсолютно, совершенно не так. Сильвенио, как зачарованный, осторожно приблизился, испытывая необъяснимое и нездоровое желание лизнуть кожу человека и попробовать, каков этот непонятный запах на вкус…

Успевшие снова разогреться после ледяной воды до привычного жара пальцы варвара чересчур грубо вцепились в его шкуру на загривке, резко поднимая над полом и встряхивая. Глаза пирата были темнее обычного, неожиданно серьезные, со знакомым стальным блеском.

– Где твои гениальные мозги, мне интересно? Не трогай его.

Сильвенио сжался под его взглядом и полувопросительно изогнул хвост, не пытаясь вырваться из жесткой хватки. Аргза нахмурился и снова посадил его к себе на плечо, стремительным шагом покидая злополучное место.

– От него пахнет смертью, – заявил он тихо и напряженно. – Очень медленной смертью и гниением. Не знаю, почему ты не заметил, но, кажется, его полили чем-то вроде местного эквивалента валерьянки, раз тебе приспичило исследовать его ближе. Значит – кто-то хотел, чтобы ты его коснулся. И мне это не нравится. Так что просто не трогай, если нам еще кто-то подобный попадется.

К несчастью, мрачное предсказание Аргзы сбылось – уже на втором повороте коридора картина повторилась, только уже с другим человеком, точно так же беспомощно пытавшимся пройти сквозь стену. Еще через поворот (коридор разветвлялся, становясь постепенно похожим на лабиринт, но Аргза почему-то упорно сворачивал только на запад) история повторилась уже с двумя такими несчастными. Проблема была в том, что раз за разом запах «эквивалента валерьянки» становился все сильнее и все невыносимее. Когда Аргза чуть не споткнулся о седьмого, который не совершал никаких движений, а просто валялся на полу бесформенной кучей тряпья и костей, Сильвенио на его плече тихо заскулил и закрыл лапами нос, потому что терпеть это было уже невозможно.