Цыганенок — страница 6 из 33

ого платья, украшенного кружевами. Но больше всего Полину поразили сапожки на ногах девочки. Они блестели и имели небольшой каблучок. В тот момент ей страстно захотелось их себе. Она пыталась подавить это желание, но у нее ничего не получалось, сапожки не выходили из головы.

– Деда, давай возьмем Полину с нами, кататься на каруселях, – неожиданно предложила Катя.

Старик растерянно смотрел на внучку и размышлял о том, какой дать ответ.

– А как же ее родители, вдруг они будут против того, чтобы она отлучалась, – сообразил он.

– Дедушка, ты забыл, у нее никого нет, – снисходительно сказала внучка.

– Ах да, совсем старый стал, памяти нет.

– Ну, давай ее возьмем, – упрашивала девочка.

Не найдя весомых аргументов против этого, мужчина согласился.

– А как же Полина, хочет ли она пойти с нами? Ты хочешь, дитя? – спросил он.

Хотела ли она покататься на каруселях? Да она мечтала об этом с тех самых пор, как цыганские дети, бывавшие в парке, рассказали ей о них! Они говорили, что нет на свете ничего интереснее этого. Кажется, что ты летишь, как птица, а ветер дует тебе в лицо. Конечно же, девочка согласна пойти с ними, ни за что на свете она не готова упустить такой шанс. Послушно следуя за своими новыми друзьями, Полина подошла к воротам парка аттракционов. Вокруг все было в движении. Взяв девочку за руку, Катя повела ее к карусели.

– Эта лошадка твоя, а я сяду рядом, – говорила она, – застегни ремень и крепко держись.

Цыганка зажмурилась, и они поехали. Девочке показалось, что тело ее стало совсем легким, а она летит высоко над землей. Открыв глаза, она увидела, что все вокруг быстро меняется. Вот появился дедушка, он смотрит на них и улыбается, вот он снова исчез. Полина громко засмеялась, она поняла, что означает слово «счастье», непонятное раньше.

Затем были лебеди, которые поднимались и опускались, не забывая при этом мчаться по кругу. Лодка, раскачивающаяся из стороны в сторону. Комната смеха с зеркалами, в которых все люди выглядели странно. В одном из них Катины сапожки были очень длинными, в другом их почти не было видно. Рты, перепачканные сладкой ватой, растягивались в улыбки и звенели заливистым смехом. К зеркалу подошел дедушка и в мгновение превратился в толстяка, вызвав у девочек настоящую истерику.

Чудеса парка кружили им головы, приглашая поучаствовать в различных приключениях. Большое колесо обозрения вознесло их над землей так высоко, что весь город предстал перед детьми в своем великолепии. «Как же много всего», – подумала Полина. Она почти нигде не была за свою короткую жизнь. Девочка попыталась глазами отыскать вокзал, но не узнала его среди множества домов. Когда дедушка показал ей, она удивилась тому, как странно он выглядит. Она хорошо знала его изнутри, но сверху видела первый раз.

– Некоторые вещи могут быть совсем не такими, какими кажутся, стоит только взглянуть на них с другой стороны, – сказала Полина.

– Ты совершенно права, дитя мое. Зная это, ты можешь удивляться всю свою жизнь, а это самое приятное занятие, – улыбнулся старик.

Потом девочки бродили, держа друг друга за руки. И если бы не внешние различия, со стороны могло показаться, что две любящие сестры идут со своим дедом по парку. Полина чувствовала тепло Катиной ладони, и ей казалось: все, что с ней происходит, – это сон. Она боялась, что если отпустит ее, то сразу же проснется. Ей вспомнился вокзал и ее унылая жизнь, которая всегда обязывала к чему-то неприятному. Краски последних часов показались ей слишком яркими в сравнении с прошлым, и девочка подумала, что если бы она могла выбирать, то предпочла навсегда остаться с Катей и ее замечательным дедом. Она была согласна забыть своих родных, их лица померкли. И даже Василь, кого она так любила, казался далеким и ненастоящим.

Что за жизнь была бы у нее! Добрые лица вокруг, желающие угодить, яркие наряды и множество сладостей. Она не знала, что еще могло происходить с ней, будь она сестрой Кати, но была уверена, что непременно что-то удивительное и прекрасное. Эти люди так добры, возможно, они не захотят с ней расставаться. Им хорошо вместе, так почему бы не взять ее с собой, ведь чудеса случаются. Она будет благодарной, послушной и никого не стеснит. Это так просто. Ест она совсем мало, а если нужно, может работать. Она позаботится о том, чтобы они всегда радовались.

Скорее всего, они об этом думают, хватило же им доброты взять ее в парк. Возможно, эти люди еще присматриваются, и нужно дать им понять, что она согласна. Она будет улыбаться, это у нее всегда хорошо получалось. Если такая мысль пришла в голову ей, то непременно им тоже должна. Полина была уже уверена, что эта встреча неслучайна. Ничего не происходит просто так, тем более такое. Они нужны ей, а Полина нужна им. Иначе и быть не может. Они вырастут вместе с Катей, она ей уже как сестра. Это же очевидно для всех! Они похожи, если, конечно, Полина переоденется. Она создана для другой жизни и всегда это знала. Может, она даже не цыганка, мать нашла ее и взяла себе, чтобы в семье был ребенок. Ведь так легче зарабатывать деньги. Конечно! Как она раньше об этом не догадалась? Сейчас, встретив свою настоящую сестру, она все поняла. Это не что иное, как зов крови.

Из задумчивости девочку вывела тяжелая капля, упавшая на нос. Полина посмотрела на хмурое небо и поняла, что начался дождь.

– Дети, нам нужно где-то спрятаться, – с волнением сказал старик, – к тому же, я думаю, вы проголодались.

– Да, я бы сейчас съела отбивную с картошечкой, – сказала Катя.

– Тогда давайте поищем приличное кафе, а то скоро все здесь зальет.

Они выбежали из парка, надеясь опередить дождь. Девочки не отпускали друг друга и весело скакали за беспокойным дедом. Казалось, что им уже не удастся спастись, и они вот-вот промокнут, но неожиданно старик нашел, что искал. Они направились к яркой вывеске, приглашавшей к обеду.

Через большие окна было видно сидящих за столиками людей. Внутри было красиво, и Полина почувствовала приятный запах. Она не могла поверить, что попадет в это место. Радость от предвкушения и любопытства охватила ее. В дверях стоял нарядно одетый мужчина, и, когда они подбежали, он, слегка поклонившись, открыл дверь. Первым вошел старик, за ним последовала Катя, но когда Полина попыталась пройти тоже, она ударилась о стекло. Мужчина не впустил ее, захлопнув дверь прямо перед лицом. Дернув за ручку, девочка попробовала проникнуть внутрь еще раз. Человек выглянул и спокойным голосом сказал:

– Деточка, идите домой, вам сюда нельзя.

– Но почему, тут мои друзья, я хочу быть с ними, – взмолилась Полина.

Старик, наконец, увидел, что происходит, и подошел.

– Послушайте, эта девочка со мной, впустите ее, – потребовал он.

– Сожалею, но ей сюда нельзя.

– По какому праву вы так решили?

– Сожалею, но по правилам ресторана я не могу ее пропустить. Вы можете выбрать другое заведение.

Расстроенный старик вышел к Полине, а вскоре появилась и Катя.

– Прости, дитя мое, я ничего не могу сделать. Тебе с нами нельзя, тебе нужно бежать домой. Мы были очень рады с тобой познакомиться, ты чудесная девочка.

– Полина, обещай, что никогда не забудешь обо мне, я тебя обязательно найду, я приду к тебе на вокзал, – заплакала Катя.

– Я обещаю, что не забуду тебя, – сказала Полина, она знала, что это правда. – Буду ждать каждый день.

Дождь усилился, и Катя с дедом забежали в помещение. Цыганка осталась на улице. Она наблюдала за тем, как ее друзья выбрали столик и сели друг напротив друга. К ним подошел человек в белом фартуке и что-то записал на листок. Дедушка и внучка, улыбаясь, смотрели друг на друга и беседовали. Катя что-то говорила и, возможно, вспомнила Полину, так как оба обернулись и посмотрели на нее. Девочка стояла под проливным дождем и представляла собой жалкое зрелище, поэтому их лица погрустнели. Они помахали ей рукой, а она ответила, попытавшись улыбнуться.

Полина хотела заставить себя уйти, чтобы не расстраивать друзей своим видом, но ноги не слушались. Старик с Катей снова увлеклись беседой и, казалось, забыли о ней. А она продолжала стоять и смотреть. Девочка подумала о том, что не знает, плачет она или нет, из-за дождя ее лицо и так было мокрым. Эта мысль немного развеселила ее. Она представила, как каждую минуту на вокзале будет вглядываться в силуэты прохожих в надежде увидеть светлые косы Кати или смешную походку дедушки. Она не умела предвидеть будущее, но на этот раз была уверена, что права. Последний раз, взглянув на своих друзей, девочка произнесла вслух:

– Ну что, Полиночка, пора тебе домой. Там тебя ждет наказание, ты ведь провинилась.

Нюся

Нюсе было тринадцать лет, когда родители выдали ее замуж. Она не знала, что такое любовь, и с радостью согласилась с их решением. Теперь ей тридцать семь, и у нее шестеро детей, которых она воспитывает одна. Волосы ее поседели, а морщины избороздили лицо. Такой ли она представляла свою жизнь в день свадьбы? Она не могла этого вспомнить.

Какой была она тогда? Маленькая девочка с длинными черными волосами, удивлявшая всех своей необузданной энергией. О ней думали, что она может быть в нескольких местах сразу, хоть это и считалось невозможным. Ее любили и берегли, называли красавицей и умницей. А она знала, как нужно улыбаться, чтобы еще больше расположить к себе людей. Нюся не задумывалась о времени и не могла представить себе, что так будет не всегда. Она просто жила, беспечно рассыпая радость и веселье перед всеми, кто ее окружал. И они думали: эта девочка счастливица, ее ждет прекрасная жизнь, иначе и быть не может.

Перед свадьбой Нюся была уверена, что будущий муж так же, как и все, полюбит ее, и она почти угадала. В этом «почти» впоследствии заключался главный для нее вопрос, который не давал покоя ночами и обкрадывал ее быт в течение дня. Мужчина был очарован беззаботным ребенком, и она кокетничала, пытаясь подогреть эту вспыхнувшую страсть. Он преклонил свой жестокий характер к ее ногам, а она благосклонно приняла дар. Все говорило о его любви: пылкие ночи, безрассудные подарки, и даже с ревностью она была согласна. Это кружило ей голову и представлялось, как еще один замечательный виток ее интересной жизни.