— Ты в порядке, мальчик?
Голос Санни вернул меня в мир живых.
— Ты уверен, что хочешь работать сегодня ночью? Или хочешь отменить?
Санни снова превратился из заботливого родственника в расчетливого менеджера.
— Нет, со мной все в порядке. Это печально, но ты же сам говорил, что Джейд была грязной. А пять сотен баксов — это пять сотен баксов, правильно?
— Ну, в общем, да. Ты прав. Приходи, когда закончишь работу, — сказал Санни и повесил трубку.
Скорей всего, Джейд была под наркотиками, сделала какую-нибудь глупость, и ее избили.
Это не моя вина. Не моя проблема.
Да ладно.
На заднем дворе мой отец позвал Джульетту, и она прибежала — счастливая, веселая, готовая любить и быть любимой. Джульетта была французской болонкой и, можно сказать, самым жизнерадостным членом нашей семьи.
Забравшись на столик для пикника и нечаянно встретилась взглядом с хозяином, она застыла, поджала хвостик, задрожала и попыталась незаметно ускользнуть. Но не тут-то было.
Убежать Джульетта уже не смогла.
Папаша схватил ее одной рукой за ошейник, другой — под животик, шлепнул ее обратно на столик, покрытый скатертью, включил свою старую электробритву и начал скальпировать маленькую беззащитную Джульетту. Она смотрела на нас огромными испуганными и грустными, какие бывают только у собак, глазами. Словно захваченный в плен французский борец за свободу, умолявший помочь ему. Силь ву пле.
Мы не могли помочь сами себе, мы не могли помочь Джульетте.
Мой старик брил и брил жалобно скулящую Джульетту, пока по меньшей мере пять фунтов кудрявой черной шерстки не покрыло скатерть на столе, а головка Джульетты не осталась совершенно лысой.
Последующие недели Джульетта пряталась под столами, стульями и кроватями, стыдясь показаться в таком виде соседским собакам.
А вскоре я узнал в точности, как она себя чувствовала.
Старый, задыхающийся, с трубкой, торчащей из усов, мужчина выглядел как старый морж в ржаво-красном жакете. Он был босиком, и длинные узкие ступни были покрыты такой тонкой кожей, что виднелись все голубые реки, проходящие под ней. Он сидел слишком прямо, будто проглотил оглоблю или позировал для портрета, ерзая на невидимой булавке, коловшей его в задницу. В комнате было чисто, но порядка не было — вещи валялись сваленными в кучу, на полу лежало много небольших ковриков, на полках стояли безвкусные кубки и прочие вульгарные безделушки. Этакий упорядоченный беспорядок. Из неуклюжей старой «Виктролы» на скрипучих семидесяти восьми оборотах доносился голос Джуди Гарленд, поющей «Мое счастье зовут Джо». Морж выглядел так, будто сумел удачно выстроить свою жизнь и теперь он — звезда своего собственного рождественского спектакля.
Я не мог дождаться того часа, когда сотру улыбочку с этого самодовольного лопуха.
Я не получил никаких инструкций. Морж просто дал мне пятьсот долларов, но, когда я взялся за них, он их слишком долго не отпускал, так что пришлось вырвать их из его руки. Это взбесило меня. Надо, наконец, сообщить об этом Санни. С сегодняшнего дня я хочу получать свой конверт сразу, а не искать его и не просить об этом.
Я был спокоен, как опытный снайпер, но моя кровь бурлила, а разум окутывало туманом, так что я с трудом различал что-либо перед собой, пытаясь сдержать злость.
Я наконец сфокусировал взгляд на своем старом богатом клиенте с моржовыми усами.
Через неделю после того, как мой отец оскальпировал Джульетту, и накануне отъезда нашей семьи вместе с родственниками на отдых мой отец позвал всех детей и выстроил нас в ряд: меня, моего брата и двух двоюродных братьев. Джульетта украдкой наблюдала за нами из темного угла, дрожа от страха и думая о том, не будет ли она следующей.
Папа сгреб меня в охапку, придерживая одной рукой за голову, включил свою старую электробритву, и я услышал противное жужжание вокруг своей головы, которое становилось все громче и громче. Бритва царапала мне череп; нервы, которых она касалась, вибрировали, а отец продолжал превращать мою голову в мерзкое лысое яйцо.
Я видел Джейд с дыркой от пули в голове.
Смени пластинку.
Я оглядел комнату Моржа в поисках какого-нибудь спасательного жилета и заметил маленькую дурацкую фигурку Питера Пэна, как всегда, с задранным кверху носом и одетого во все зеленое, вплоть до крошечных зеленых ботиночек.
Динь-Динь. Она тоже умерла?
Смени пластинку, парень.
Морж бубнил что-то о том, что видел меня на оргии и понял, что хочет поиметь меня. Поиметь меня? Во мне снова стала закипать злость. Кажется, ты сильно ошибаешься. Это я поимею тебя.
Он хотел знать, запомнил ли я его на оргии. Он был одет сатиром, мифологическим существом, наполовину чудовищем, наполовину человеком, символизирующим сексуальность.
Ему хотелось, чтобы я помнил его, так что я сделал вид, что действительно помню. Я сказал ему, что его костюм был отпадным и что я верю в то, что чем более цивилизованными мы становимся, тем больше теряем свои животные инстинкты.
Ему понравились мои слова. В общем, именно за этим я их и произносил. Но обстановка значительно потеплела.
Проблема в том, что он ошибался, и никакого секса в этой комнате не состоится. Пора было сообщить ему об этом. И побыстрее. А он все поигрывал со своими усами: крутил их, приглаживал, массировал. Мне страстно хотелось размазать эти усы ему по лицу и увидеть красные струйки крови, стекающие по его щекам.
Словно прочитав мои мысли, он посмотрел на меня так, будто я был действительно очень плохим мальчиком. Я холодно взглянул на него в ответ.
Что ж, начнем игру.
Электробритва из тяжелого металла грела мне череп, я ощущал запах горячего масла и слышал, как стенают мои волосы, падая мне на спину.
Пока отец брил мне голову, скашивая волосинку за волосинкой, я задумался о том, что похож на компьютер с пустым жестким диском. Но когда его пальцы коснулись моего лысого черепа, диск начал заполняться тихими злобными вирусами.
А потом мы все остались лысоголовыми, так же, как и Джульетта.
Когда мы ложились спать, то вели себя необычайно тихо. Никто ни над кем не подшучивал, никто не говорил о том, как мы уродливо выглядим. Потому что мы все выглядели уродливо. Маленькие, уродливые, лысые бессильные Самсоны. Мы были подавлены и расстроены.
Морж пожелал, чтобы я подошел к нему. Я все еще не знал, чего он хочет от меня, и мне это не нравилось. Мне не нравился он сам.
Джейд, подсевшая на иглу.
Мне хотелось заехать в морду Моржу. Я крепко сжал кулаки, подошел к нему и ударил. Легонько, даже не вполсилы, но злобно, не сумев удержать рвущуюся наружу агрессию.
Он съежился, но в то же время возбудился.
— Погоди, сынок, — сказал он, — мне надо войти в настроение.
Я не твой сын и мне плевать на твое настроение. Я хочу продолжать это прямо здесь и прямо сейчас.
Морж медленно расстегнул свой жакет и бросил на меня взгляд, безмолвно вопрошающий: «Разве я не плохой мальчик?»
Под жакетом на Морже был надет черный кожаный блестящий бюстгальтер с накладными грудями.
На мой взгляд, он не был похож на плохого или непослушного мальчика. Гораздо больше он смахивал на того, кого я хотел бы видеть бьющимся в агонии. Но он ждал, чтобы я сказал ему о том, какой он засранец. Я знал это, так что проглотил собственные желания и добавил еще одно полешко в огонь, все больше разгорающийся у меня в груди.
— Вау, — сказал я, — вот это да, офигеть.
Морж опустился в свое любимое кресло и пригласил меня присесть рядом. Противясь всем своим желаниям и инстинктам, я сел, все еще опасаясь, что этот старый ублюдок надеется заняться со мной сексом. Горячий пот почти что капал с моих ладоней.
— Эй, давай-ка сразу говорить прямо. Мы не будем заниматься никаким видами секса, ты меня понял?
Он учтиво улыбнулся, как актер народного театра, и эта улыбочка почти заставила меня вскочить со стула.
— Да, я думаю, что надо все воспринимать… «прямо», — он явно возбудился от собственного остроумия, — но у меня есть замечательный план насчет нас. Не бойся, тебе не придется делать ничего, связанного с сексом.
А у меня от его двусмысленных словечек завернулись кишки. Да, клиент думает, что он умнее меня, или лучше меня. Не торопись, мой друг, не торопись.
Он захотел, чтобы я слегка поугрожал ему. Немножко.
— Но сначала я должен поймать настроение, — ухмыльнулся Морж, напоминая в тот момент большую ящерицу с черном бюстгальтере.
Он положил руки мне на голову, от чего у меня похолодело в животе, затем притянул мою голову к себе и положил ее на холодную кожу черного бюстгальтера.
И вокруг меня раскололась огромная глыба льда.
Я, лысый девятилетний мальчик, в конце концов добрался вместе со своей семьей во Флориду в отпуск. Весь первый день мы провели на берегу моря, под палящими лучами тропического солнца. Мне казалось, что моя голова слишком горячая. Я пытался сказать об этом взрослым, но на меня не обратили внимания. А ночью все мальчики жаловались на то, что у них горячие головы.
Солнечный ожог черепа. Вот что мы заработали. Болезненный, жгучий солнечный ожог. А хуже всего было то, что теперь мы обязаны были носить какие-то ужасно уродливые панамки.
После всего этого у нас с Джульеттой установились особые отношения. Время от времени она бросала на меня понимающие взгляды. Я сочувственно кивал. Мы оба были членами клуба «Лысых черепов».
Я чувствовал запах кожи. Я видел, как Морж поглаживает себя под своей шелковой пижамой.
Смени пластинку.
Джейд с пустыми глазами, она больше никогда не будет танцевать.
В голове у меня ритмично стучало. Когда мои длинные волосы упали на лицо, защекотав щеки, я услышал какое-то чмоканье, раздававшееся у меня над головой. Я напрягся и скосил глаза, чтобы разобрать, что же там происходит. Я увидел лицо Моржа, который склонился вперед и закатил глаза так, что виднелись только белки. Это был экстаз.