На мгновение ужасное молчание повисло над залом. Мужчины и женщины в лиловых сутанах с ужасом смотрели на нечеловеческое существо у своих ног, существо, которому они верили и за которым шли.
Тюлень бил ластами и отрывисто лаял.
Тишину разорвал крик ужаса; люди в лиловых сутанах схватили свои складные стулья и стали безжалостно бить извивающегося и верещащего тюленя, пока не забили до смерти.
Потекла кровь, пятная богатый ковер. Произошло ужасное дело. Люди в лиловом выпрямились и внезапно сообразили, что камеры смотрят прямо на них.
Непослушными руками они опустили стулья и начали сдирать с себя лиловые сутаны.
Следующим заговорил Ван Дам. Он назвал по именам несколько агентов Секретной Службы и сказал:
— Уэнтворт был сэлки. Посмотрите на него. Посмотрите как следует! Нас обманули сосунки, любители! И мы должны сохранять им верность? И эта тварь обещала привести нас к силе и славе? Да эта проклятая штука не может даже револьвер удержать в руках! Она вообще ничего не может, если мы не помогаем ей! И мы не будем ей больше помогать! Опустите ваши пушки!
Пендрагон прошел мимо агентов и вышел на трибуну. Только личный охранник вице-президента встал у него на пути.
— Сэр, идите обратно! Я не разрешаю вам стоять рядом с Президентом! — Он говорил твердым уверенным голосом, как человек, знающий свой долг. И держал в руке револьвер.
— Пожалуйста! — проныл Вице-президент. — Вы не должны никого убивать перед телекамерами! Подождите немного!
Пендрагон посмотрел в глаза офицеру и негромко заговорил. Рядом был микрофон, который усилил его голос и разнес слова по всему залу.
— Вы должны решить, кому вы служите. Разве вы не клялись защищать Конституцию? Против врагов? Внешних… и внутренних?
Офицер Секретной Службы посмотрел на сжавшуюся фигуру человека, которого он должен был охранять, потом перевел взгляд на прямую, бесстрашную фигуру Пендрагона, пожал плечами, убрал в кобуру свой револьвер и отступил в сторону.
— Я не голосовал за этого придурка, — пробормотал он.
Пендрагон повернулся к вице-президенту.
— Азраил де Грей — мой пленник. Все его замыслы сорваны.
Шум страха пробежал по залу. Конгрессмены обменялись виноватыми взглядами; аппарат Белого Дома вскрикнул от страха.
Пендрагон продолжал говорить, обращаясь к Вице-президенту, ясным четким голосом.
— Президент был убит прямо перед камерами слежения, установленными Пентагоном, и это видел не только полковник Ван Дам и создание, называвшее себя Уэнтвортом, но и я. Вы видели это ужасное преступление, и позже солгали, уничтожили улики и помешали правосудию. Я обвиняю вас в соучастии в предумышленном убийстве, в участие в заговоре с целью убийства и в убийстве. Я обвиняю вас в попытке ниспровергнуть Конституцию Соединенных Штатов Америки при помощи вооруженного восстания. Я обвиняю вас в предательстве. Можете ли вы ответить на все эти обвинения?
Вице-президент затравленно оглянулся, в его глазах появилось безумное выражение, и он пробормотал.
— Я-я… Это ложь, конечно, но по политическим мотивам, чтобы выявить предателей… Но это не я! Это все Азраил, он все это сделал! Я тут не при чем! Он, у него волшебная сила! И я должен сказать, что не только я лгал, нет. Все! Они все! Я только помог им скрыть правду!
Пендрагон поднял свой магический клинок, как если бы отдавал салют, и Вице-президент увидел себя в его зеркальной поверхности.
— Каково честное и справедливое наказание за это преступление?
Вице-президент покачнулся, едва не упав.
— Я отрекаюсь. Я не хочу делать это больше.
Пендрагон схватил его за руку и толкнул к одному из солдат, стоявших за ним.
— Пускай Парламентские Приставы арестуют этого человека. Мы все должны услышать его признание по национальному телевидению. Господин Секретарь! Я верю, что вы — новый Президент. Пожалуйста, отмените все приказы вашего предшественника — немедленно!
Государственный секретарь встал, медленно и неуверенно. Рядом с ним сидел председатель Федерального Резервного Фонда, который спокойно посмотрел направо и налево. Он, еще два человека рядом, по-видимому телохранители, бесшумно встали и пошли по проходу к выходу.
Пендрагон указал на них мечом.
— Остановите этих людей.
Председатель Федерального Резервного Фонда медленно повернулся и с большим достоинством заговорил.
— Национальное телевидение не работает. Спутник отключается, прямо сейчас. А то, что мы сделали, мистер Пендрагон, мы сделали для того, чтобы защитить нацию от террористов, вроде вас. Во всяком случае именно эту историю мы разрешим опубликовать в прессе. Вы будете потрясены, если узнаете, насколько раболепно пресса служила нам. Но, скорее всего, не узнаете. Не успеете.
Спикер Палаты Представителей и президент постоянной бюджетной комиссии конгресса тоже встали. Один из них сказал:
— Я надеюсь, что в этом зале остались только верные стране ребята. Так, парни?
— Венди…! — крикнул Ворон.
— Я знаю, знаю! — раздался голос сверху.
В то же мгновение четверть конгрессменов и весь кабинет министров упали на брюхо, лишившись своих шкурок, беспомощно запрыгали по проходам или бесполезно пытались схватиться ластами за спинки или ручки кресел.
Зрелище, похоже, улучшило настроение Венди. Она слетела из-под потолка и повисла рядом с Вороном.
— Здорово! Это так объясняет нашу политику, которую я никак не могла понять. Разве они по-своему не привлекательны?
Ворон хмыкнул.
— Ты, похоже, уже готова обниматься с ними, а?
Пендрагон стоял на трибуне, глядя на шевелящуюся массу тюленей, заполнившую зал; они крутились по полу и яростно кусали лодыжки людей.
Через несколько минут, когда невообразимый шум слегка стих, Пендрагон резко сказал своей дочке.
— Гвен, прекрати! Этих людей убили, с них сняли кожу и тюлени подменили их; нет никаких сомнений, что то же самое проделали с их семьями и прислугой. Они умерли за свою страну, как солдаты в бою. Над этим нельзя смеяться!
Даже его потрясло число сэлки. Так много людей погибло, включая все правительство, и никто ничего не заметил!
Но председатель Федерального Резервного Фонда оказался человеком, и Пендрагон с недоумением уставился на него.
Ворон свистнул, призывая к молчанию, ударил гром, люстры под потолком разлетелись на кусочки.
— Тихо! — сказал Ворон. — Я хочу, чтобы все слышали слова Пендрагона.
Венди взмахнула рукой: возможно она надеялась заставить людей понять, что они услышат правду.
Пендрагон посмотрел прямо в камеру.
— Я обращаюсь к моим согражданам, свободным людям Америки. Ваше правительство попало в руки коррумпированной группы преступников. Их вожаки были ужасными самозванцами, нечеловеческими существами, выдавшими себя за людей. Эти твари владеют парапсихологической наукой, далеко опередившей нашу, которую мы называем магией. Благодаря этой магии, они сумели проникнуть на землю и высадить огромную армию, вооруженную страшным оружием; если бы не я и маленькая группа честных граждан, которая сумела направить ядерную бомбу на место их высадки в Тихом океане, они бы легко захватили весь мир. И мы не напали ни на одну страну на Земле и никуда не вторгались! Операция удалась, враг отступил. Да, отступил, но не уничтожен. И мы всегда должны быть настороже.
— Но мы всегда должны быть настороже не только против внешнего врага, но и против внутреннего, который пытается подорвать нашу свободу, и подчинить себе наше общество и нашу жизнь. Вооружайтесь, мои сограждане, свободные люди; не подчиняйтесь приказам, которые лишают вас права на свободу слова, собраний и свободную прессу; не разрешайте проводить в ваших домах обыски без санкции прокурора!
— Вы, солдаты американской армии, действующие в границах Соединенных Штатов! Вы все нарушаете Закон о Чрезвычайных Полномочиях Шерифа от 1878 года, согласно которому армия не имеет права проводить полицейские операции внутри страны. Ваш Президент и Главнокомандующий подал в отставку, Государственный Секретарь и Министр Обороны оказались самозванцами, переодевшимися в людей. Ваш новый Главнокомандующий — Спикер Палаты Представителей. Через несколько минут он обратится к вам и отдаст вам приказ вернуться на свои базы. — Пендрагон повернулся и его ястребиный взгляд уперся в лицо Спикера; тот стоял, с глазами, наполненными ужасом, слева и справа от него лаяли тюлени. Он глядел вниз, туда, где на полу, под животами сэлки, лежали измятые и порванные шкурки с лицами его друзей и сотрудников. Спикер поднял глаза и кивнул Пендрагону.
— Леди и Джентльмены Конгресса, — продолжал Пендрагон. — Вы, не сэлки, помогали самозванцам в заговоре против своего собственного народа. Их предательская деятельность зашла настолько далеко, что вы не могли не знать о ней. Тем не менее никто из вас не предупредил народ Америки о чудовищном заговоре, о попытке лишить нас свободы и демократии; вместо этого вы, раболепно и трусливо, пошли на сотрудничество с врагами, не оправдали доверие избирателей и, напротив, изо всех сил пытались убедить их стать рабами новых владык.
— Если я правильно оцениваю настроение страны, те из вас, кто не собирается подавать в отставку, должны быть преданы суду. В Вашингтоне достаточно фонарных столбов, чтобы повесить на них всех предателей. Я почтительно предлагаю вам объявить специальные выборы — это в вашей юрисдикции — прежде, чем счет станет чересчур длинным.
— И, последнее, тем преступникам, которые, пользуясь волнениями, убивают и грабят. Знайте, что скоро я буду иметь в своем распоряжении некоторые магические средства, которые позволят обнаружить участников любого преступления, совершенного в любом месте мира. Эти магические средства я собираюсь продать частным детективным агентствам и, конечно, законной полиции. Если вы сделаете зло, я узнаю! И бежать будет некуда! Сорняки преступности рождают только один плод — смерть!
Председатель Федерального Резервного Фонда добрался уже до второй двери, находившейся почти напротив той, около которой стояли Ворон и Венди.