Туманы Унарры — страница 35 из 45

— Он мечтательно вздохнул. — Знаете, каким я был в тридцать лет? В меня все женщины Унарры были влюблены! Если бы вы, инора Каталано, встретили меня тридцатилетнего, то вышли бы за меня, а не за Федерико, — маг мечтательно посмотрел сквозь Неллу и продолжил: — Нет, право, такой конкуренции ваш муж бы не выдержал. У меня плечи были раза в два шире, и это я еще скромно молчу про выдающийся Дар, самый большой в нашем городе!

Маг приосанился и постарался втянуть живот. Но живота было слишком много, втягиваться он не хотел, так же как и не хотела появляться из ниоткуда широкая мускулистая грудь. Вот Дар, да, Дар был побольше, чем у Федерико. Но это все, что соответствовало рассказу мага.

Кавальери не сдавался и со все усиливающимся пыхтением пытался постройнеть. Читать в таких условиях было невозможно. Нелла чуть слышно вздохнула и спросила:

— А почему же вы не женились в тридцать? Уверена, около вас были такие инориты, что я рядом с ними тоже не выдержала бы конкуренции.

— Слишком большой выбор не всегда хорошо, — неопределенно ответил инор Кавальери. — Сами понимаете, когда хочется и то, и то, а еще немного вон того и того, в результате остаешься ни с чем.

— Так что конкуренцию с вами я бы выдержал, — высказался Федерико, — даже если бы вы внезапно помолодели. Потому что мне не хочется вон то и то. Потому что я уверен: мне нужна только Нелла.

Нелла почувствовала, как краснеет. Слова мужа были необычайно приятны, они легким теплом отдавались в каждом уголке тела, заставляя чувствовать себя той самой, единственной, и так мешая думать. Просто ужасно мешая…

— Кто знает, кто знает. Это вы так говорите, потому что уверены, что я не помолодею. Но в этой жизни все может быть, — мечтательно сказал маг. — Да мне и молодеть не надо. Мое обаяние и опыт явно весомей вашей молодости.

Нелла насторожилась. Ухаживания еще и этого мага ей совсем не нужны. Но отвергать сразу нельзя. Вдруг Кавальери как раз тот искомый маньяк и отказ воспримет как оскорбление, которое можно смыть лишь жертвенной кровью? Спрашивать мужа в присутствии подозреваемого в преступлениях она не рискнула.

— Инор Кавальери, нехорошо с вашей стороны вести такие разговоры, — упрекнула она мага, улыбаясь как можно более доброжелательно. — Федерико всегда о вас с таким восторгом говорит. Можно сказать, вы для него образец для подражания.

Федерико удивленно на нее посмотрел, но ничего не сказал. А вот маг надулся от важности, что оказалось намного легче, чем втянуть живот, и торжественно произнес:

— Да, ваш муж, инора, отличается умом и проницательностью, этого у него не отнять. Прекрасные данные у молодого человека, просто прекрасные. Федерико, бросайте вы ваш Сыск и идите ко мне в ученики. Глядишь, через пару лет поднатаскаетесь, станете компаньоном.

За дверью раздались невнятные шумы, а за ними грохот.

— Опять этот раздолбай что-то уронил, — недовольно сказал маг.

— Ваш ученик? — уточнил Федерико.

— Да какой он ученик! — в сердцах воскликнул маг. Он встал с удобного кресла и направился к двери. — Ничего толком ни запомнить, ни сделать не может. Одни убытки от него и неприятности. Вот прогоню, пусть знает.

Дверь в библиотеку он прикрыл осторожно и тихо, словно боялся помешать работающим в ней людям. А потом столь громко начал выговаривать проштрафившемуся, что будь у Неллы желание, она смогла бы разобрать каждое слово и узнать много интересного о генеалогии ученика. Но такого желания у нее не было, поэтому она спросила:

— Федерико, а погибшие девушки были красивыми?

— Такая смерть мало кого красит, — помрачнел он.

— Я имею в виду, при жизни они были красивыми? — уточнила Нелла. — По каким критериям их отбирал маньяк?

— По Дару, — уверенно ответил Федерико. — А что?

— Да я вот подумала, — понизила Нелла голос. — А вдруг Кавальери пытался за ними ухаживать, а когда не преуспел, в отместку убил?

Федерико хохотнул.

— Думаю, у этого инора ухаживания не зайдут дальше болтовни. Его все устраивает как есть.

— Почему ты уверен, что он не маньяк? — Нелла не стала скрывать, что обиделась.

— Я не знаю, кто маньяк. Но убивает он, явно не ориентируясь на то, отказали ему или нет. По всему выходит, погибшие были случайными жертвами, их ничего не объединяло. Уж поверь, если бы за кем-то из них ухаживал инор Кавальери или какой другой маг, то хоть одна проболталась бы об этом подружке. Но ничего такого не всплыло. Я выясняю все до мелочей.

— Понятно.

Нелла погрустнела и потянула к себе толстенькую книжку по целительским артефактам, одну из многих, принесенных Кавальери. Пока нет этого гостеприимного мага, можно хоть одну просмотреть. Действительно, к чему вести пустые разговоры?

— Нелла, не обижайся, — Федерико придвинулся к ней вместе со стулом и обнял за талию. — Но я магическим сыском занимаюсь давно, вряд ли ты можешь предложить что-то новое. Но предлагай, вдруг взгляд со стороны позволит найти упущенное.

Нелла чуть ниже наклонилась над книгой, но муж был так близко, что его дыхание ощутилось на шее, словно легкий летний ветерок. И это не позволяло сосредоточиться на чтении. Девушка поймала себя на том, что просто водит глазами по странице, даже не понимая написанного. Нет, нельзя ей сидеть рядом с Федерико! О каком деле можно думать рядом с ним?

Но она почему-то не отодвинулась. Дыхание чувствовалось все ближе. Нестерпимо захотелось целоваться. Целоваться так, как это было в Ровене. Так, чтобы все мысли о неприятностях ушли, словно и не было. Она боялась повернуться к мужу, чтобы тот не догадался, о чем она думает, а то станет совсем не до книг, ради которых они навестили Кавальери.

— Мне кажется, ничего мы здесь не найдем, — прошептал Федерико ей на ухо. — И эта мысль меня ужасно огорчает. Настолько огорчает, что мне требуется немедленное утешение.

И Нелла решила, что утешение требуется не только ему. Она чуть подалась к мужу. Будь что будет! В конце концов, даже если Кавальери маньяк, не будет же он их убивать в собственном доме? И дома жалко, и свидетелей много…

— И духу твоего чтобы не было! Вон отсюда!

Вопль мага, который как раз открыл дверь, заставил Неллу резко отпрянуть и уткнуться в книгу, в которой слова все так же не хотели складываться во что-то понятное. За спиной разочарованно вздохнул Федерико. Сама она с трудом удержалась от того же. Неужели инор Кавальери не мог поругаться еще с полчасика где-нибудь подальше от библиотеки? Или нет, вовремя он появился. Очень вовремя.

— Вот ведь паршивец! — продолжал бушевать маг. — Ничего нормально сделать не может, даже подслушать, без того, чтобы что-нибудь не сломать или не разбить!

— Что на этот раз? — очень вежливо спросил Федерико.

— Напольную вазу. Старинную. Двести лет ей было.

— Почтенный возраст. Немногие вазы доживают до такого.

— Да что такое двести лет для фарфоровой вазы? Они со временем только ценнее становятся, — проворчал инор Кавальери. — Как и маги, впрочем. И зачем я его только взял?

— Жалко стало?

— Его? Да его не жалеть, его пороть надо. Тогда, может, и выйдет какой толк.

— Инор Кавальери, успокойтесь. Разве ваши нервы стоят какой-то там вазы?

— Какой-то там? — взвился маг. — Богиня, я за миг лишился целого состояния. И все по вине этого паршивца! Да, мне положительно нужно успокоиться. Роза!

Горничная мгновенно оказалась в библиотеке, словно стояла у двери и только и ждала, когда ее позовут. Возможно, все так и было. На ее лице не было страха, лишь жадное любопытство.

— Я здесь, инор. Всегда рада вам помочь, — прощебетала она.

— Роза, принеси мне чего-нибудь для успокоения, — почти мирно сказал инор Кавальери.

— Капли, которые прописал целитель?

— Вот еще. Эти капли не успокаивают. Они плохо выглядят, а пахнут еще хуже, — капризно сказал маг. — Мне чего-нибудь покрепче. И гостям. И закуску.

— Вам спиртного не принесу, — заупрямилась Роза. — Целитель же сказал: «Нельзя». Не с вашим сердцем напиваться.

— Не собираюсь я напиваться! — возмутился маг. — И вообще, кто из нас кому платит, Роза?

— Вы платите, потому и волнуюсь. Коли помрете, мне никто платить не будет, — уперлась горничная. — А целитель сказал, что для вас любая рюмка может оказаться последней. И вообще, такому сильному магу злоупотреблять спиртным нельзя. Я вам капелек накапаю в водичку, хорошо? А гостям вашим вино принесу, почему не принести? Они мне не платят, меня их здоровье не волнует.

С этими словами горничная развернулась и, виляя бедрами, отправилась выполнять поручение. Маг оторопело смотрел ей вслед какое-то время, потом проворчал:

— Уволю, как есть уволю. Распустились. Что горничная, что камердинер. Скоро кухарка придет меня жизни учить. Всех уволю. Новую прислугу найму. Давно пора.

Но ворчал он неубедительно, наверное, прошел уже первый гневный порыв, да и напоминание о том, что он — маг сильный, не прошло даром. А может, свою роль сыграло созерцание активно виляющей попы горничной. Было в ней что-то такое медитативное…

— Не уволите, — уверенно сказала Нелла. — Кто еще будет так о вас заботиться?

— Заботиться, — недовольно сказал маг, — да я от такой заботы помру раньше, чем от естественных причин. Перенапрягся немного, вызвал целителя сдуру, а Роза теперь раскомандовалась. Так бы все прошло, не в первый раз.

— Опять взяли больше заказов, чем нужно? — понимающе спросил Федерико. — Неосторожно вы, инор Кавальери.

— Еще вы скажите, что в моем возрасте поберечься надо. Не такой уж у меня он большой. Я иным молодым могу дать фору.

— Вот и дайте. Не разорились бы, если бы отдали один заказ Бонетти, целителя не пришлось бы вызывать.

— Бонетти? Вы еще предложите Морини! — вскинулся успокоившийся было маг. — Только через мой труп.

Он скрестил руки на груди и мрачно уставился на гостей. Не отдавать заказы соперникам для него было вопросом не денег, а принципа. Здоровье волновало мага намного меньше репутации.