Туманы Унарры — страница 37 из 45

— Беттини, что ты несешь? — Федерико покосился на дверь библиотеки и стоящую рядом с ней Розу, жадно прислушивающуюся к разговору. — Скажи нормально, что случилось. А то переполошишь всех в таком достойном доме своими странными намеками.

Беттини недовольно взглянул на горничную, которая даже и не пыталась скрыть интереса к ведущемуся разговору, и решил ее не радовать подробностями, сделал приглашающий жест и пошел к выходу. Федерико с Неллой направились за ним.

— Всего хорошего, инор капитан, — разочарованно сказала горничная вслед уходящим гостям. — Рада, что зелье от похмелья инора Кавальери пошло вам впрок. Выглядите, словно ни разу в жизни ничего крепкого в рот не брали.

Федерико сжал зубы и не ответил на столь наглую провокацию, даже дверью хлопать не стал, а аккуратно прикрыл за собой, чтобы не оставить ни единой щелки для подслушивания. Но щелки щелками, а дополнительная безопасность не помешает, поэтому он активировал артефакт «полога тишины» перед разговором. Серьезным разговором. Очень было похоже, что грядут новые неприятности. Не зря же Беттини целое утро провел в их поиске?

— Антонио, так что случилось? — спросил он, как только они вышли. — Инор полковник срочно хочет нас видеть?

— Да не то чтобы хочет, — Беттини все еще выглядел оскорбленным, даже слова цедил сквозь зубы. — Для него убийство настоящим ударом оказалось, он даже готов был приказ о твоем аресте подписать. Но я его убедил, что ты точно ни при чем.

— Паолу убили? — испуганно сказала Нелла и вцепилась в рукав Федерико так, что пальцы побелели. — А говорили, с вашей защитой ей ничего не грозит.

— Да вы что, инора? — поперхнулся возмущением Беттини. — Жива она. Была, во всяком случае, когда я полчаса назад в лечебницу заходил. А вот инор Гросси, который якобы был посредником между нею и твоей женой, Рико, тот мертв. Два часа как.

Нелла испуганно ахнула:

— Как мертв?

— Беттини, у тебя идиотские шутки, — раздраженно сказал Федерико. — Этот жулик еще нашим детям проблемы доставит, если они вдруг пойдут работать в Сыск.

— Разве что его некромант поднимет. Какие тут шуточки. Мертвее мертвого он. И почерк тот же, что с Паолой. Магия Воды и затертая аура. И главное, конфликт у него только с вами, так же как и у Морини, — Беттини выразительно посмотрел на Федерико. — И Морини тоже нашли вы…

— Что значит, тоже? — возмутился Федерико. — Гросси мы не находили.

— А еще у вас алиби, — вздохнул Беттини, — я горничную инора Кавальери опросил, она утверждает, что вы уже давно у мага сидите.

Вздох был тяжелый и выразительный. Для Беттини куда проще было бы арестовать подозрительную супружескую пару, а не заниматься расследованием, которое, скорее всего, приведет в тупик: вряд ли Гросси успел завести с кем-то знакомство в Унарре. Федерико засомневался, что коллега отговаривал Вольпе от ордера на арест. Скорее всего, тот сам остыл и понял, что подчиненный не имеет отношения к убийству. Но опросить направил.

— Давно сидим, — недружелюбно подтвердил Федерико. — Так давно, что Гросси никак не могли убить.

— Да я разве обвиняю? — весьма фальшиво удивился Беттини. — Просто странно, что ваши общие знакомые одновременно… Ну вы понимаете, да?

— Наши общие знакомые вместе занимались сомнительными делами, за что и поплатились, — резко ответил Федерико. — И кроме нас, у них наверняка были и другие общие знакомые.

— Какие?

— Откуда мне знать? Я и о Гросси не так давно узнал.

— Инора, а вы что скажете?

— Я не знаю, были ли у них общие знакомые, — чуть глуховато ответила Нелла. — И вообще были ли у Кристиано знакомые в Унарре. Как выяснилось, я его очень плохо знала.

— Но хоть что-то вы про него непременно можете сказать, — проворчал Беттини. — Он же был вашим женихом, инора. А нам сейчас самая малость может помочь в розыске.

— Антонио, повторю то, что говорил раньше. Паола взяла заказ на артефакты от нашего маньяка. Гросси был посредником. Скорее всего, из-за этого на них и напали.

— Рико, отстань от меня со своей навязчивой идеей. Связь целительских артефактов с убийствами даже рассматривать не буду, — убежденно сказал Беттини. — Мне нужны факты, и только они.

— Папа собирал досье на Кристиано, когда пытался отговорить меня от брака. Возможно, вы сможете что-то оттуда почерпнуть.

Собранное досье вдохновило Беттини намного больше целительских артефактов. Настолько, что он лично решил за ним отправиться, из чего Федерико сделал вывод, что опять нет никаких зацепок. Да и мрачная физиономия коллеги прямо на это указывала. Но сейчас Федерико больше занимала мрачная физиономия жены.

— Вернемся к Кавальери? — спросил он.

— Нет, я не смогу читать, — Нелла попыталась улыбнуться, но улыбка получилась довольно жалкой. — Кристиано… Все же я бы предпочла больше никогда его не видеть, а не знать, что он умер.

Да, нельзя просто так вычеркнуть из жизни инора, с которым ты собиралась связать свою жизнь. Это Федерико прекрасно понимал. А еще понимал, что смерть посредника указывала на то, что следующей может быть Нелла, и это волновало его куда больше, чем отношение Неллы к бывшему, а теперь еще и покойному жениху. Поэтому Федерико не стал ничего говорить, просто обнял жену и постарался внушить ей уверенность и спокойствие. То, чего самому сейчас так не хватало.

— Инор капитан, я, понимаете ли, бегаю, волнуюсь, а они стоят здесь, обнимаются. — Гвидо выглядел возмущенным, но никак не встревоженным и запыхавшимся. В его руке был конверт, запечатанный магией, который он и протянул хозяину. — Инор капитан, срочное письмо от вашего тестя. Не дай Богиня, что-то плохое случилось.

Письмо было адресовано Нелле, ей Федерико и протянул конверт. Магическая печать полыхнула и пропала, и девушка жадно вчиталась в строчки.

— Удалось договориться! — торжествующе сказала она.

— О чем? — влез Гвидо.

— О том, что родители моей жены будут рады нас сегодня принять.

Федерико предупреждающе взглянул на Неллу. Не в их интересах сообщать всем и каждому, о чем удалось договориться инору Виллани. И главное — с кем.

— А Рокко? — возмущенно завопил на всю улицу Гвидо. — Его опять оставите? Нет, я против. Этот паршивец требует столько внимания, что его никак нельзя оставлять на меня. Заберите с собой, а?

— Он же сейчас один сидит, и ничего? — удивился Федерико.

— Ага, сидит, как же. — Слуга вытащил из-за пазухи заспанного котенка, мордочка которого была умилительно недоумевающей. — Его одного если оставишь, такой урон будет, что и не сосчитать.

— Преувеличиваешь, — усмехнулся Федерико. — Да его если в кастрюле оставить, так он и крышку приподнять не сможет, не то что напакостить.

— Инор капитан, берите его с собой, — твердо сказал Гвидо и всунул ношу в руки капитана. — Это не кот, это какое-то демонское порождение. Мне страшно представить, что из него вырастет, если…

— Если он уже сейчас спит в кастрюлях, — рассмеялась Нелла. — Вырастет — ни в одну кастрюлю не влезет, и на этом все закончится.

Она забрала Рокко у мужа, который держал котенка на вытянутых руках, и прижала к груди. По мнению Федерико, прижимать ей нужно бы кого нибудь другого, а котенок может посидеть и у Гвидо. Но у Рокко было свое мнение, он ткнулся носиком в щеку жены и замурлыкал столь громко, что у Федерико заложило уши.

— Гвидо, нам придется пользоваться телепортами, а столь маленького котенка по ним таскать нельзя, — недовольно сказал капитан.

Говорить, что он лично не замечал за Рокко хулиганского поведения, не стал. А то Гвидо окончательно обидится и откажется сидеть с этим полковничьим подарком. И вообще, он, Федерико, предпочел бы ездить с Неллой вдвоем, а не в компании орущих шерстистых комочков. Не мог Вольпе осчастливить кого-нибудь другого…

— Так его и бросать без присмотра нельзя, — уперся Гвидо. — А в мои обязанности присмотр не входит. Измучил он меня, инор капитан, как есть измучил.

— Хорошо, я оплачу тебе уход за Рокко, — сдался Федерико. — Чтобы компенсировать твои моральные страдания.

— Если компенсируете, тогда и посидеть можно, — оживился Гвидо. — Так и быть, инора Каталано, давайте сюда этого паршивца, нагулялся он уже на сегодня.

Нелла не особо торопилась расставаться с Рокко, но Федерико недрогнувшей рукой вытащил котенка из ее объятий и вручил Гвидо. Нет, как же хорошо было безо всякой живности раньше: ни лишних помех, ни лишних трат…

ГЛАВА 30

— Нет, — хором сказали Федерико и инор Виллани, когда Нелла захотела отправиться с мужем к консультанту по запретной магии.

В другое время капитана бы порадовала такая сплоченность, но не сейчас, когда Нелла зло прикусила губу и собиралась высказать все о странных инорах, которые не пускают ее чисто из вредности, а ей эта встреча необходима. Ведь на кону сейчас не только ее профессионализм, но и жизнь! Глаза девушки горели гневным огнем, на щеках играл румянец, и была она столь хороша, что Федерико чуть было не согласился ее взять с собой, но вовремя одумался.

Он решил даже не упоминать о том, что это может быть опасно. Такой довод жену не убедил бы, а только разозлил. Поэтому он попытался подойти с другой стороны.

— Нелла, твой отец договаривался, что я буду один. Инор может воспринять появление двоих как нарушение договора и отказать в консультации. Все же вопрос довольно деликатный, а время не терпит.

Время не просто не терпело, Федерико казалось, что его совсем нет. Что и над ним, и над Неллой нависло нечто, пока хмуро наблюдающее свысока над их жалкими трепыханиями в попытках разобраться, но в любой момент могущее перейти в нападение. Знать бы, откуда и что ждать, так нет…

— Тогда должна идти я, — упрямо заявила Нелла. — Я лучше разбираюсь в этом вопросе.

— Дорогая, речь пойдет не о твоем артефакте, а о ритуале запретной магии. И в этом ты не разбираешься. Во всяком случае, я очень на это надеюсь.

Федерико постарался смягчить свои слова, но все же они прозвучали достаточно жестко. И Нелла, уже было успокоившаяся, опять нахмурилась.