Туманы Замка Бро. Трилогия — страница 63 из 82

Грегори вздохнул и невольно коснулся мешочка, висевшего у него на груди. Покосился на кувшин с вином.

– Скажи честно, ты хочешь заниматься подсчётом зерна, сбором налогов и всем остальным?

Грегори промолчал.

– Ты молод. Твоё дело война. Теперь, когда предателя Тизона нет среди нас, ты мог бы стать сенешалем. Рыцари любят тебя.

Грегори тоже глотнул вина. Он чувствовал, как после холода и долгой скачки бургундское стремительно действует на него, делая ноги ватными и заставляя язык заплетаться, но ему было всё равно.

Весь план был с самого начала обречён. Он мог бы убить Генриха в честном поединке, мог бы в драке заколоть его ножом… Но так – исподтишка – он просто не мог.

– Я подумаю, – сказал он наконец, поднимаясь на ноги и чуть покачиваясь. – Охота будет длиться ещё три дня.

– Хорошо, – Генрих кивнул и тоже встал. – Проводить тебя в шатёр?

– Не надо. Я дойду.

И оттолкнувшись от дерева, Грегори побрёл к шатру.

Едва он вошёл внутрь, тёплые руки легли ему на плечи и нащупали застёжку плаща.

– Милдрет… – прошептал Грегори, закрывая глаза и накрывая эти пальцы своей рукой.

Милдрет не ответила. Молча расстегнула скреплявшую плащ брошь и с тихим звяканьем опустила её на сундук. Затем прижалась всем телом к спине Грегори и так же точно принялась колдовать с застёжками его походной куртки.

Грегори не сопротивлялся, позволяя слой за слоем раздевать себя, и тихонько, путаясь в словах, рассказывал о том, что просто не смог.

Милдрет гладила его по спине, и лёгкие поцелуи замирали на позвонках, разжигая в венах Грегори огонь. Он не выдержал, повернулся и, поймав голову Милдрет в ладони, толкнул её вниз, утыкая носом себе в живот.

Милдрет помешкала немного, а затем, путаясь в шнуровках, как будто тоже была пьяна, продолжила его раздевать.

Толкнула Грегори назад, заставляя упасть на шкуры, и тут же решительно развела его колени руками, а затем поймала плоть в рот  – горячий и немного неуверенный.

– Что ты пила? – пробормотал Грегори, запутываясь пальцами в волосы любимой и плотнее вжимая её голову в пах. Он открыл глаза и зачаровано смотрел, как в полумраке движется между его бёдер чужая голова – растрепавшиеся волосы накрыли бёдра Грегори, и он не мог видеть лица, но от этого наслаждение, поселившееся в паху, не становилось слабей.

Он закрыл глаза и снова откинулся на подушки, теперь уже не вжимая, а чуть поглаживая Милдрет по волосам.

А потом Милдрет перестала ласкать его ртом, приподнялась и оседлала его. Грегори снова приоткрыл глаза, вглядываясь в непривычно округлые линии груди и плеч. В следующую секунду Милдрет насадилась на него, и на несколько секунд Грегори всё стало безразлично, он подкинул бёдра, насаживаясь глубже, но что-то было не так – не было той нежности и того опаляющего жара, который могла подарить ему только Милдрет. Грегори открыл глаза, секунду вглядывался в колышущийся над ним силуэт, а затем столкнул любовницу с себя.

Пронзительный женский вскрик оглушил его, Грегори схватил незнакомку за волосы и подтащил к узкой полоске света, падавшего в щель между пологами шатра. Перепуганное лицо Ласе с расширившимися от страха зрачками оказалось прямо перед ним, и Грегори с трудом удержался, чтобы не ударить её.

– Где?! – рявкнул он. – Где… Данстан?

Ласе стиснула зубы упрямо и зло.

– Ну!

– Ты больше никогда не увидишь её!

Глава 44

Секунду Грегори смотрел в широко распахнутые синие глаза, в которых десятками красок переливался страх. Он не чувствовал ничего. Даже злость стала холодной и какой-то чужой.

Улыбнувшись одним уголком губ, он подхватил лежавший в груде одежды кинжал и, вздёрнув девушку на ноги, прижал острие к её горлу.

– Если кого-то я и не увижу больше, то это тебя.

– Ты не посмеешь… – Ласе пыталась говорить уверенно, но обнаружила, что из горла вырывается только хриплый шёпот.

– Если вы с Генрихом в самом деле навредите ей, то мне станет всё равно. Где она?! – рявкнул Грегори ещё раз и надавил на горло девушки остриём клинка, так что капелька крови побежала по белоснежной коже вниз.

– Ладно, – тихонько сказала Лассе. – Я покажу. Я не собиралась ей вредить, Грегори, я просто хотела, чтобы мы наконец… – она сглотнула. —Чтобы ты стал мне мужем, вот и всё.

– Помоги мне одеться, – перебил её Грегори, не желая слушать эти сумбурные причитания. Его больше интересовало, как сделать всё так, чтобы Ласе не ринулась наружу и не подняла тревогу. – Да, не смей одеваться, пока не оденешь меня, – добавил он, заметив, что Ласе хватается за края собственных штанов, повисших на бёдрах. Только теперь он разглядел на её плечах мужскую охотничью курточку, которая напрочь скрывала грудь, и такие же мужские брэ.

Ласе прикусила губу и, кивнув, принялась выполнять приказ. Даже в темноте Грегори мог заметить, как порозовели щёки девушки, когда она завязывала на нём брэ.

– Раньше надо было стыдиться! – вполголоса произнёс он и, окончательно стушевавшись, Ласе опустила взгляд в пол.

Когда Грегори оказался более-менее одет, а ножны с мечом болтались у него на боку, он подтолкнул Ласе в плечо и уткнул кинжалом ей под ребро.

– Веди!

Милдрет пришла в себя от холода, окружившего её со всех сторон. Попыталась пошевелить руками и поняла, что почти не чувствует пальцев, а сами руки туго скручены бечевой.

Она открыла глаза. Кругом мела метель – будто по новой началась зима – и маленькие хлопья снега оседали у неё на лице, причиняя такую боль, как будто в кожу впивались сотни иголок.

Милдрет ещё раз попыталась пошевелить плечом и поняла, что руки вывернуты назад и прикручены к стволу какого-то дерева, раза в два толще её самой.

Она подёргалась, пытаясь высвободиться из пут, но не вышло ничего.

Милдрет расслабилась ненадолго, собираясь с силами, а потом попыталась высвободиться ещё раз. Так и не добившись успеха, сделала ещё один перерыв, а потом снова начала вырываться – ей казалось, что бечева стала немного слабей.

Однако едва она дёрнула рукой в очередной раз, намокшая верёвка впилась в запястье до крови, и Милдрет невольно взвыла от боли.

В следующую секунду ей ответил такой же, только более долгий и уверенный вой.

Милдрет сглотнула и повернулась на звук.

Среди высоких стволов, обсидиановым изваянием выделяясь на фоне заснеженных ветвей, стоял волк и скалил на неё жёлтые клыки.

Милдрет невольно попыталась отползти чуть-чуть назад, но тут же поняла, что сделала это напрасно – осмелевший зверь мгновенно шагнул вперёд.

Милдрет замерла и ещё раз напрягла руки, надеясь высвободиться и более не обращая внимания на боль, но это уже не имело значения.

В следующую секунду зверь зарычал и рванулся вперёд, а ещё через мгновения рык захлебнулся и превратился в негромкий скулёж. Волк упал наземь, и снег под ним окрасила красным кровь.

– Милдрет!.. – услышала Милдрет голос, от которого по спине пробежала тёплая волна, и обмякла.

Она не двигалась всё время, пока Грегори разрезал путы, и молча позволяла нянчить себя на руках, укачивая как младенца, и только когда покачивания прекратились, а Грегори замер, глядя поверх её плеча, Милдрет проследила за его взглядом и увидела Ласе – почему-то в костюме пажа. Та попятилась было назад под прицелами двух пар глаз, но тут же гордо вскинула подбородок и замерла.

– Что? – спросила она. – Она всего лишь служанка. И к тому же дикарка. Нечего её жалеть.

– Она меня стукнула чем-то по голове, – сказала тихо Милдрет и бросила на Грегори быстрый взгляд, – не знаю, что ей нужно было в шатре.

– Я знаю, – спокойно ответил Грегори, – и она этого не получит никогда.

– Вот как, – Ласе холодно улыбнулась. – А я думаю иначе. Я ведь почти добилась своего, разве нет?

– Именно. И теперь я спокойно могу сказать всем, что мне досталась пользованная женщина, а не целомудренная дева, – Грегори ответил такой же улыбкой, холодной и злой.

– Поберегись, Грегори, мне тоже есть, что о тебе рассказать. Например, что для того, чтобы ты захотел меня, мне пришлось переодеться пажом.

Грегори скрипнул зубами, а Ласе, почувствовав его слабину, сделала шаг вперёд.

– Да, Грегори, если так не повезёт с мужем, что тот не способен в постели с женщиной ни на что, то могут и дать развод. Вот только для кого это будет больший позор?

– Это враньё, – процедил он. – Ты-то знаешь, что дело не в этом, Ласе!

– Ну и что? Все знающие женщины в округе соберутся, чтобы проверить, что ты можешь, а что нет. Хочешь этого, Грегори? И так ли уверен в себе?

– Не пытайся мне угрожать! Если не хочешь, чтобы все мужчины в округе осмотрели тебя!

– Мне нечего терять!

Наступила тишина.

– Ласе, отстань от меня, – сказал Грегори тихо. – Найди себе другого супруга.

– Да как я его найду?! – Ласе стиснула кулаки. – Ты лишил меня и одного, и другого отца! Кому я теперь нужна?!

Грегори молчал.

– Проведи со мной ночь, больше я от тебя ничего не хочу, – произнесла Ласе тише, но щёки её пылали от стыда.

Грегори опустил взгляд на Милдрет. Та испытующе смотрела на него.

Грегори на секунду закусил губу.

– Хорошо, – сказал он ещё тише, но куда злей, – если ты так хочешь, если готова мириться с тем, что я никогда тебя не полюблю – идём. Но Милдрет будет со мной. Всё это время Милдрет будет со мной.

– Зачем?! – два голоса, Милдрет и Ласе, слились в один, но Грегори встал, не глядя ни на кого.

– Я так хочу.

Он поймал руку Милдрет и, потянув её вверх, заставил последовать за собой.

В лагере было куда теплее, чем в лесу. Милдрет едва было начала понемногу отогреваться, оказавшись в шатре, когда Грегори приказал:

– Раздевайся.

Милдрет покосилась на Ласе, ещё более неловко жавшуюся в углу, и, шагнув к Грегори, шепнула ему в ухо:

– Грегори, я не хочу.

– Ты вообще не хочешь, чтобы я был с ней, – почти так же тихо, но жёстко ответил Грегори.