Тупиковое звено — страница 66 из 94

Продолжая ворчать, Полетаев направился в гостиную. Немного подумав, Даша пошлеп.ола следом.

— Зачем кому-то убивать меня?

— Я устал тебе это объяснять. Затем, что ты слишком беспокойная. У тебя какая-то патологическая страсть к установлению истины! — Подполковник занял свое любимое место в кресле-качалке. — Просто самая настоящая мания. Да пойми же, рыжая голова, человек, задумавший все это, очень умен, тебе с ним не справиться.

— Ты знаешь, кто это?

Полетаев некоторое время внимательно смотрел на Дату.

— Нет. Если бы знал, то не сидел бы здесь с тобой, отговаривая от очередного безумства.

— А я все равно полечу. — Даша посмотрела ему прямо в глаза.

— Зачем, если не секрет?

— Я хочу переговорить с некой мадам Boy. Ты, кстати, ничего о ней не знаешь?

Подполковник несколько секунд картинно размышлял, затем отрицательно покачал головой.

— Нет. Впервые слышу это имя, — лицемерно заявил он. — А кто она такая?

Скривив губы в недоброй усмешке, Даша ответила тем же:

— Сотрудница тайбейского справочного бюро.

— Ах, вот как… Кстати, ты в курсе, что телефон уже лет сто как изобрели?

— Что-то об этом слышала.

— Никогда не возникало желания воспользоваться? Могу посодействовать, вон он, серенький, на столе стоит.

— Спасибо, не надо, — сощурилась Даша. — Я лучше сама слетаю и без всякой техники, с глазу на глаз…

— Лети. — Полетаев постучал кулаком по лбу. — Ума нет, своего не дашь. Лети, лети, за ногу тебя держать не буду.

— Ладно. — Даша села на диван и нахлопала ладонью рядом с собой. — Перебирайся ближе, попробуем поговорить по-хорошему.

Взгляд подполковника оставался недоверчивым. Ему то ли место удобное покидать не хотелось, то ли не верилось в искренность намерений собеседницы.

— Что ж, давай попробуем. — Он решился. Нехотя встал и пересел на предложенное место. — Правда, не знаю, что ты под этим подразумеваешь, но попробуем.

Даша переплела пальцы.

— Итак, почему ты сразу не рассказам мне, что Николай Андреевич был женат еще одним браком?

«Интересно, расскажет он о том, что Линьи выслали из СССР за шпионаж?"

— Просто не хотел. — Внешне Полетаев выглядел абсолютно спокойным. — Мне последствий и от первого брака за глаза хватило. Семь человек умерло. Тебе что, мало?

Даша рассвирепела, как всегда, когда сталкивалась с несправедливым обвинением в свой адрес:

— Что значит мало или много?! Какое право ты имеешь задавать мне такие вопросы?! При чем здесь вообще ты? Эти люди, между прочим, были моими родственниками…

— Были! И что с того? — вспылил в ответ Полетаев, — Я, на минуточку, присягал охранять жизнь и покой всех граждан этого государства. И не могу позволить истреблять народонаселение нашей Родины лишь на том основании, что они чьи-то там родственники.

— Ну чего ты мелешь? Я, что ли, их убивала?

— Не знаю, — отрезал подполковник, — Этим вопросом я еще пока вплотную не занимался. Может, и ты. А может, и кто другой. Люди-то гибнут.

— Люди гибнут за металл, — патетически провозгласила молодая женщина. — Так было всегда, так будет и впредь. И моя цель не воспитывать в них прекрасное, а предельно полно выполнить свою задачу…

— Нет, это просто удивительно, как месье Кервель сумел заморочить тебе голову, — всплеснул руками подполковник. — Да вас двоих надо изолировать от общества вплоть до кончины мадам Вельбах. Вы социально опасны. Вы фамильные маньяки.

— Сам ты маньяк! — Даша обозлилась еще больше. — А ну-ка, давай выкладывай, что еще ты от меня скрываешь! А то я могу тебя кое в чем заподозрить…

— Н-да? И в чем именно?

Даша уже хотела было заявить, что знает, почему он за ней шпионит, но в последнюю секунду вдруг сообразила, что говорить об этом пока не следует, и потому брякнула первое, что пришло в голову:

— В том, что ты работаешь на другую сторону. Полетаев прищурил синий глаз:

— Что?

— Что слышал.

— Ты иногда думай, что говоришь. — Подполковник как-то нервно обвел глазами вокруг. — На какую еще другую сторону?

Поняв, что задела больное место, Даша с удовольствием принялась на нем прыгать.

— А что здесь такого невероятного? — громче чем следовало заявила она. — Помочь одному из кандидатов стать единственным наследником — весьма выгодная работа. Любителям сладкой жизни не придется в старости мучиться проблемой поисков средств на новую обивку, — она кивнула на вызывающе роскошный ампирный стул. — Кстати, все никак не могу понять, где ты берешь деньги?

— В кассе взаимопомощи, — прошипел Полетаев. — А ты глупая, как гусыня.

— Что?

— То!

— Что?!

— То! — Выпустив пар, Полетаев попробовал говорить спокойно. — Если бы ты была чуть умнее, то сосчитала бы, что в этой истории не две стороны, а три.

— В смысле?

— В прямом. Раз браков было три, то и стороны три.

— Но моя…

— Твоя моя не понимай? Твой отец, несмотря на отсутствие сыновей, такой же кандидат, как и все остальные. Не хуже и не лучше.

— И что? — Даша действительно не понимала, о чем тот говорит.

— Он законный Вельбах и при равных условиях имеет абсолютно равные права, даже если и не собирается на них претендовать.

— Ну допустим. — Даша немного успокоилась. — Что дальше-то?

— А то. Приписывая мне сотрудничество с какими-то мифическими злодеями, которых, может, и в природе не существует, ты почему-то не задаешься простым вопросом: уж коли я вознамерился помогать в корыстных целях, то почему не твоему отцу и тебе?

— Потому что мы порядочные люди, — без малейшего колебания заявила Даша.

Полетаев шлепнул рукой по подлокотнику.

— Фу-ты, ну-ты! А все остальные, разумеется, нет. Это замечательно! Может, у тебя и патент на порядочность есть?

Молодая женщина отвела глаза в сторону.

— Ладно, извини. Допустим, ты прав.

— Допустим?

— Хорошо. Просто извини, я погорячилась. Это на нервной почве. Но ты сам виноват: зачем скрыл от меня второй брак?

Встав с дивана, подполковник подошел к окну и прикрыл форточку.

— Да потому что я не хотел, чтобы ты в ту же секунду рванула на Дальний Восток. — Задернув шторы, он обернулся. — Тебя там, как пить дать, пристукнули бы. Это в Москве народ ко всему привычный, а там люди нервные, издерганные энергетическим кризисом, они твоей наглости не поймут. Или представь: что, если действительно убийца происходит от второго брака, неужели он упустил бы такую возможность?

— Какую возможность?

— Получить наследство без излишней нервотрепки.

— Это как?

Вернувшись к гостье, Полетаев с удовольствием пояснил:

— Треснув тебе хорошенько по рыжей макушке, вот как! Даша сидела, опустив голову и шумно сопя носом.

— Платок дать?

— Угу. И дай еще какие-нибудь капли в нос. Я ноги промочила, теперь, наверное, заболею…

Добрый Полетаев не только выполнил ее просьбу, но и собственноручно закапал лекарство.

Пошмыгав, молодая женщина прогундела:

— Пасиба…

— Пабалуста… — поддразнил ее Полетаев.

— Очень смешно, — обиделась Даша. — Ладно, будем считать инцидент исчерпанным. Раз я теперь в курсе, давай выкладывай все, что знаешь.

— Да выкладывать почти нечего. — Подполковник убрал лекарство. — Информации, по большому счету, кот наплакал. Вернувшись на Дальний Восток, твой дед через пять лет женился вторично. От этого брака у него сын 1925 года рождения и дочь 1927 года рождения.

— Сын точно один?

— Насколько мне известно — да.

— Но ты не уверен? Полетаев помолчал,

— По крайней мере другой информации у меня нет.

— Ясно. Дальше.

— Во втором браке твоего деда так же ждала неудача. Его вторая супруга — Галина Семеновна — сбежала, прихватив детей. Развелся он позднее и заочно.

— Как это?

— Существует заявление начальника сектора АВИА ДВА Вельбаха Николая Андреевича с просьбой о расторжении заочно его брака с Вельбах Галиной Семеновной в связи с тем, что та три года как покинула дом вместе с детьми. Местонахождение жены и детей ему неизвестно.

Даша слушала внимательно, качая головой. Подполковник явно недоговаривал, но основные факты сообщил верно.

— Это я все и без тебя знаю. Лучше скажи, могу я получить хотя бы копии всех этих документов на руки?

Полетаев покачал головой:

— Нет.

— Что значит — нет?

— В данном случае слово «нет» означает отказ в просьбе.

— Черт!

— Будь сдержанна. Это приличный дом. Но Даше было все равно, какой это дом.

— Как я могу быть сдержанной, — шумела она, — если ты меня постоянно обманываешь и все скрываешь! Тебе что. жалко сделать копию? Я же не прошу оставить меня на ночь в Алмазном фонде…

— Дашенька, мне для тебя ничего не жалко. — Полетаев был нарочито ласков. — Но только в тех случаях, когда речь идет о моих личных вещах. Я и так сделал для тебя слишком много…

— Да ничего ты для меня не сделал! Подполковник развел руками:

— И это вместо благодарности!

— Не заговаривай мне зубы, — Даша недобро погрозила пальцем. — Что еще знаешь?

— Что еще? Да развели твоего деда. А через некоторое время он, на мою голову, женился еще раз.

Молодая женщина насторожилась:

— А и чем проблема?

— В том, что женился он на твоей бабушке.

— Отстань со своими остротами. Лучше скажи, что мне делать.

— Я уже говорил. Возвращайся в Прагу, живи, как жила.

— Не могу.

— Тогда оставайся здесь и выходи за меня замуж.

— Не хочу.

— В таком случае не задавай глупых вопросов. Неожиданно Даша приблизилась к Полетаеву, взяла его лицо в руки и повернула к себе.

— Ты действительно рассказал все, что знал?

Полетаев, как обычно, попытался отшутиться, но, увидев ореховые глаза впервые так близко, не выдержал.

— Нет, не все.

Нe отпускай рук. Даша коснулась своей щекой щеки Полетаева.

— Говори.

— Полгода назад сгорел архив одного маленького города.