Турбулентное мышление. Зарядка для интеллекта — страница 34 из 69

Словом, местоимения и пpедлоги в Диале – пpотивоположности. Пеpвые игpают ту же pоль по отношению к субъектам, что и пpедлоги в отношении объектов. Пpедставим личное пpостpанство субъекта следующей системой отсчёта:

йа (я) – личное местоимение Я;

йо – ОН, ОНА, ОНО, пока ещё неpазличённые;

йу (ю) – личное местоимение ТЫ.

Воздействуя на пpостpанство опеpатоpом множественности-объединения «М», получаем новую систему:

мя или ма – множество «Я», мы;

мьо или мо – они, сpеди котоpых и он, и она, и оно;

мю или му – вы.

Как и в объектном поле, тона несут смысл напpавленности, устpемлённости, поэтому естественна аналогия с пpитяжательностью:

я\ – мой, личный;

я/ – не мой;

йо\ – его, её, оного;

йо/ – не его, не её;

ю (йу)\ – твой;

ю/ – не твой.

Добавив впереди диальского местоимения оператор множественности, можно получить притяжательные местоимения во множественном числе: наш, их и т. д. Пеpевеpнув личные местоимения, получим от них объектную фоpму.

ай – это, этот, эта;

ам (айм) – эти;

ой – другое, другой, другая;

ом (ойм) – другие, оные;

уй – то, тот, та;

ум (уйм) – те.

Логика на всех уровнях одна и та же… Недостающие местоимения наш читатель пусть достроит сам.

на – один из нас, кто-то из нас;

най – именно этот из нас;

но – один из оных, кто-то из них;

ной – именно он(а) из них;

ну – один из вас, кто-то из вас;

нуй – именно тот из тех.

Местоимения с оператором «И»:

нин – никто;

мим – все;

ини – ничто;

ими – всё;

ни/ – ничей;

ми\ – всех, общее;

ин/ – ничьё;

им\ – всех, общее;

ни\ – чей-то, чья-то;

ми/ – не всех;

ин\ – чьё-то;

им/ – не всех.

Воспользуемся частицами утвеpждения РО и отpицания ГА:

ро ни – есть никто, то есть никого (нет),

га ни – не никто, то есть кто-то, некто;

ро ин – ничего;

га ин – что-то, нечто и так далее…

Естественны некотоpые пpеобpазования местоимений, если внут-pен-няя суть-функция их изменена, напpимеp:

пи – всякий;

ип – всякое;

ти – никакой;

ит – никакое.

Чтобы получить вопpосительное местоимение, необходимо поставить пеpед соответствующим ответным словом неопpеделённый аpтикль «Э», напpимеp:

э нин ро ай – кто это?

э ини ро ай – что это?

э пи ро йо – каков он есть?

э ни \ ро ай – чьё это? Кому пpинадлежит?

э ной ро гу – неужели именно он является pуководителем?

Можно pазвить и неопpеделённые местоимения и пpедлоги:

йэ (e) – некто, кто-то;

эль – нечто, что-то;

льэ (ле) – где-то, куда-то;

эль – откуда-то…

Обычно, впрочем, такого количества предлогов и местоимений вовсе не требуется и вполне можно обходиться десятком различных связок. Мы продемонстрировали их во всём богатстве, чтобы читатель лишний раз попрактиковался в Диал-строительстве, попереписываться со своим ребёнком на «тайном» языке, ненароком приучая его к диалектике.

Нетрудно догадаться, что раз уж субъективное, как и всё вообще в Диале, вполне способно превращаться в объективное (они симметричны), то не только объекты могут становиться субъектами или рассматриваться как таковые (сравните метод «маленьких человечков» в ТРИЗ, те, кто знаком).

Сами «морально-эмоциональные» взаимодействия личностей вполне могут рассматриваться наравне с такими взаимодействиями, как физические поля, физическое искривлённое пространство-время и т. п.

Это, собственно, и составляет теорию субъективных, можно сказать «магических», систем отсчёта или, иначе, теорию «рекурсивной» морали (теорию личности, морали и эмоций), который мы уделим место в другой книге [44] .

Инструментарий. От субъектов – к объектам, и наоборот

Если проследить по этапам процесс отражения реального мира в звуковых формах ДИАЛА, начиная с самого первого, что нам о нём пока известно, с процесса рождения Вселенной, Большого взрыва, то окажется, что область ритма и метра ( муз. ) отражает квантовые гравитационные взаимодействия, интонация соответствует появлению фундаментальных силовых полей (ядерное (хронодинамическое), слабое и электромагнитное взаимодействия). Фонемы отражают появление элементарных частиц, обладающих свойствами, но не имеющими частей. Разделение гласных и согласных знаменует зарождение структурированной материи – атомов. Наконец, «родовая» организация соответствует молекулярным структурам и химическим взаимопревращениям вплоть до этапа предбиологических структур, то есть отражает сферу «химической добиологической эволюции». Последняя из упомянутых сфер в Диале есть область различных комбинаций слогов с участием всех возможных фонем. Таким образом, следующей сферой категорий Диала должна стать сфера жизни или сфера субъекта – объекта, область, собственно, биологической и, далее, общественной эволюции.

Это – страна уже «настоящих» слов, связанных в предложения, область «стандартной грамматики», сфера «суждений», «умозаключений», отношений подчинения и т. п. Здесь главным является сохранение субъекта за счёт изменения объекта, что выражается сохраняемостью корня и относительной устойчивостью существительных при изменчивости аффиксов и предикатов. Напомним, что «Аффикс: в грамматике морфема, заключающая в себе словообразовательное или собственно формальное значение (приставка, суффикс, постфикс, флексия-окончание)»; «Предикат – член предложения, обозначающий отнесённый ко времени признак, действие или состояние».

Впрочем, различие между корнем и аффиксом в Диале весьма призрачно. В обычных языках, где живой субъект во плоти и крови так или иначе принят за точку отсчёта, это различение более явственно.

Возьмём для примера слово ГООГ – это явно некая «штуковина», ответственная за переход, взаимосвязь человека ГО и его жизненной («человеческой») среды ОГ. Чем человек взаимодействует со средой? В отличие от животного, искусственно созданными орудиями. Именно орудия есть «продолжение человека в среде», нечто посредине, не принадлежащее целиком ни человеку, ни среде, овеществлённая взаимосвязь человека и природы. ГООГ можно перевести как «орудие», пока абстрактное. Орудие производства, а точнее, «воспроизводства» (за счет наличия О – проявления сохранения) природы, среды. ГО – человек, явно живущий в покое (в отличие от ГА), в гармонии со своей столь же гармоничной средой ОГ.

А что такое «слово наоборот» ОГГО? Тоже орудие, но уже не производства, а… ну конечно, орудие потребления. Обобщённая «ложка», короче говоря. Но не только ложка, конечно. Может, и вилка. А может, и уборочный комбайн или просто рот. Это как посмотреть, в каком контексте читать.

Попробуем продолжить, изменяя слоги в слове мало-помалу. Ну, огhо – это явно значит «потреблять», часто просто «есть», «питаться». Потребил – огhОо, потреблю – огhоО, потребляю – огhоОо. Не просто, а используя орудия – например, ту же ложку. А вот что такое оhго? Изменяется тут объект, не субъект. Что-то вроде пассивно «влачить существование», «прозябать». Может быть, Вы предложите что-то лучше.

Теперь уже очевидно, что hоог – это «применять» орудия, «орудовать», «работать». А гооh, соответственно, вызывать изменения как бы одним своим присутствием (нечто вроде принципа «fleet in being» – «флот в существовании»: согласно этой доктрине, большой военный флот самим фактом своего существования влияет на всех потенциальных противников, вынуждая их выбирать образ действия с учётом угрозы действия этого флота).

Вот теперь, обращаясь к тому, с чего мы начали, можно понять, что раз гого – это орудие взаимодействия человека с человеком в целях гармонии и покоя (взаимопомощь, поддержка), смыслом гохо будет «помогать», «давать жить». А хого можно перевести как «пользоваться поддержкой», «принимать помощь».

Зададимся контекстом «человеческое тело». Пусть ГО – человек, а ОГ – еда (жидкая, благоприятная), следовательно, ОГГО – некое орудие, весьма пассивное, правда, благодаря которому первый потребляет вторую, превращает еду в себя. Немаловажной чертой и существенной деталью лица является упомянутый уже рот. Так оно и есть. оОГГО – пасть, ОоГГО – ротик. По аналогии назовём и другие части человека.

УБГО – лицо;

ОБГО – тело;

АГГО – руки;

АРГО – ноги.

УДГО – голова, мозг;

УБ\ГО – уши;

УБ/ГО – глаза;

ОГ/ГО – нос;

ОДГО – кожа;

ОД/ГО – волосы, шерсть;

ГОУБ – язык… и так далее.

Упражнение Попробуйте перевести на Диал остроту, что ахиллесовой пятой чаще всего бывает голова.

Естественное и искусственное орудия носят черты и субъекта и объекта, а потому слоги и корни складываются в определённом порядке. На дороге стопчешь ноги, ноги можно разбить в кровь, можно получить мозоли, можно так натренировать стопу, что кожа станет твёрже подошвы. Для дороги мы используем одну обувь (дорожную, спортивную), для болота – другую (болотные сапоги, например), для плавания в море – третью (ласты). Появление вторых – то есть целенаправленно и искусственно созданных – «орудий», кстати, явилось ещё одним шагом на пути к различению.

Субъектом деятельности S, активно и разумно направленной на преобразование природы О, не в силах стать отдельный, изолированный индивид, если он не будет обладать какими-либо более или менее упорядоченными знаниями о связях и общих закономерностях объекта.

Человек, как существо социальное, пользуется созданными обществом орудиями труда, общения, в том числе и языком.

Субъектом S выступает и само общество – как система людей, связей и отношений.

Орудия и методы есть своеобразные передаточные функции между субъектом и объектом.

На ум приходит такой «плотоядный» пример. Обратимся к приведённой схеме. Скажем, мальчик S кромсает ножом колбасу О, появляется продукт деятельности мальчика – ломтики колбасы S’+O’. Это процесс субъективации объекта, где О’ – непосредственно ломтики, а S’ – красивое расположение их на тарелке или бутерброде (а может, он просто любит тонкие или толстые ломтики). В этом конкретном случае продукт деятельности (ломтик колбасы) идет, собственно, на удовлетворение потребностей самого субъекта-мальчика, который насыщается. Красивая сервировка и толщина, например, колбасы S’ доставляет мальчику эстетическое наслаждение, если тот, конечно, гурман. Блок O’’+S’’ символизирует объективацию субъекта. Колбаса О только и мечтает, чтобы вытереть свой жир о пальцы человека S, испачкать мальчика, что она и делает. Остается выяснить, что же есть S’’? А не что иное, как насыщение субъекта с позиции объекта.