Турецкие сказки — страница 14 из 95

Младший брат сказал старшему:

— Ты поезжай той дорогой, с которой возвращаются.

Среднему брату он сказал:

— А ты поезжай дорогой, с которой то ли возвращаются, то ли нет. Я же поеду по той дороге, с которой нет возврата.

И поехал младший брат без оглядки…

Ехал шахзаде, ехал и заехал очень далеко. Заметил он лужайку, слез с коня, вбил кол, привязал к нему коня и лег спать. Пока он спал, почудилось ему, как будто что-то шуршит и гремит. Проснулся шахзаде и увидел, что к нему подлетает дракон, огромный такой дракон. Юноша тут же вскочил, бросил в дракона железную палицу и убил его.

После этого шахзаде сел на коня и снова отправился в путь.

Ехал он, ехал и подъехал к какому-то дворцу. Вошел он во дворец, смотрит: в одной из комнат сидит красивая девушка. Она ему говорит:

— Послушай, братец, как ты добрался сюда? Это дворец падишаха змей Шахмерана. Того и гляди, он сейчас явится, прилетит и убьет тебя тут.

— Не бойся, — отвечает ей юноша, — ничего не случится. Как тебя зовут?

— Гюльпери.

— Ты пойдешь со мной?

— Пойду, но дракон убьет меня.

— Нет, я сам его убил. Сейчас я уезжаю, а когда закончу свои дела, вернусь и заберу тебя.

— Ладно, — сказала девушка.

Юноша сел на коня и вновь двинулся в путь.

Ехал он, ехал и опять подъехал к какому-то дворцу. А это был дворец средней сестры девушки, звали ее Гюлизар. Шахзаде повстречался с ней и тоже пообещал: «Когда вернусь, заберу тебя с собой».

И снова юноша продолжал свой путь.

Вот достиг он еще одного дворца, а это был дворец самой младшей сестры — Гюльбахар. Шахзаде и ей сказал: «Когда вернусь, заберу тебя с собой» — и опять тронулся в путь.

Едет юноша, едет и видит: сидит на дороге великан, держит в руках клубок веревки и то разматывает его, разматывает, то снова сматывает. Очень юноша этому удивился.

— Дядюшка, — спросил юноша, — почему ты этот клубок то разматываешь, то сматываешь?

— Сынок, — отвечал великан, — сматывая веревку, я делаю далекое близким, а разматывая, делаю близкое далеким.

— Дядюшка, а где живет какой-то Уюз-падишах? — спросил юноша.

— Сынок, его дворец очень далеко отсюда, но сейчас я смотаю клубок, и далекое станет близким, — отвечал великан. — Этот Уюз-падишах впадает в непробудный сон, который длится сорок дней. Сейчас и он, и вся его страна как раз заснули непробудным сном. Львы, тигры, жандармы, солдаты — все спят. Собаки раскрыли пасти, жандармы оставили свои ружья — спят. Ты ничего не бойся, они не проснутся сорок дней. Иди смело во дворец, не сомневайся.

Юноша после разговора с великаном ехал, уже не останавливаясь, и благодаря ему за короткое время достиг страны Уюз-падишаха.

Приехал он туда, привязал своего коня и через сад пошел во дворец. А кругом львы, тигры, собаки, солдаты — все улеглись и словно застыли — спят, но глаза у них открыты. Юноша прошел мимо них прямо во дворец, и тут тоже все оказались в глубоком сне с открытыми глазами.

Вошел шахзаде в одну из комнат, а там лежит падишах, и у его изголовья поют три соловья. Юноша забрал соловьев и хотел уйти, но через несколько шагов остановился, подумав: «Кто же этот Уюз-падишах? Что он за человек? Не глянул я ему в лицо…» Юноша вернулся, подошел к падишаху и открыл ему лицо. Смотрит — а это девушка, прекрасная, как сияние дня. Тут шахзаде стал расстегивать застежки на ее вороте, но девушка так и не проснулась. Тогда шахзаде снова закрыл девушке лицо и, оставив ее, ушел, взяв с собой соловьев.

После этого юноша отправился к сестрам, которых встретил по пути в страну Уюз-падишаха, — сначала к младшей, затем к средней, а потом к старшей — и увез девушек из их дворцов. Девушки сели на коней и вместе с шахзаде доехали до той развилки дорог, где он расстался со своими старшими братьями. А они уже вернулись и ждали младшего брата, как было условлено.

Шахзаде отдал старшую девушку старшему брату, среднюю девушку — среднему брату, а младшую — взял себе. И они все вместе опять пустились в путь.

Ехали они, ехали и подъехали к какому-то колодцу. Захотелось им пить. Старший брат сказал:

— Я спущусь и достану воды.

Его обвязали веревкой и стали спускать в колодец. Едва он немного спустился, как начал кричать:

— Горячо!

Его вытащили наверх. Тогда средний брат предложил:

— Спущусь-ка я!

Только он чуть-чуть спустился, как тоже закричал:

— Горячо!

Его тоже вытащили наверх. Теперь младший брат говорит:

— Сейчас я спущусь, но что бы я ни кричал, даже если стану вопить: «Горячо!» — не обращайте внимания и опускайте веревку вниз до самого конца.

Шахзаде собрался лезть в колодец, а младшая сестра принялась его умолять:

— Не спускайся туда, потом не сможешь подняться наверх.

Юноша стал настаивать:

— Я непременно спущусь!

Тогда младшая сестра ему сказала:

— Когда ты достигнешь дна колодца, появятся два барана, один — белый, другой — черный. Они будут прыгать и крутиться вокруг тебя. Постарайся любым способом поймать белого барана и вскочить ему на спину. Если прыгнешь на него, выйдешь на белый свет, а если сядешь на черного барана, окажешься на том свете.

Как бы там ни было, а юноша выдержал жару и спустился на дно колодца. Навстречу ему выскочили белый и черный бараны. Стали они прыгать и крутиться вокруг юноши. А он, стараясь сесть на белого барана, каким-то образом очутился на спине черного. И баран унес его на тот свет.

Наверху старшие братья шахзаде забрали трех девушек и вернулись в свою страну.

А младший брат шел на том свете, шел и пришел к дому одной старухи.

— Матушка, — попросил он, — дай мне воды.

Старуха подала ему воды цвета ярко-красной крови.

— Почему у вас вода кровавая? — спросил юноша.

— Ах, сынок, — отвечала старуха, — возле источника живет дэв. Каждый день мы приводим ему девушку. Пока дэв ест девушку, мы набираем немного воды. Вот поэтому вода кровавая. А сегодня мы должны отвести ему на съедение дочь падишаха. Других девушек больше не осталось.

— Где этот дэв? Покажи мне, — сказал шахзаде.

— Что ты, сынок, этот дэв съел много людей, он и тебя съест.

— Покажи, покажи!

Женщина поняла, что юношу невозможно отговорить, и показала издали то место, где находился дэв. Юноша заметил людей, которые вели к дэву девушку. Тогда шахзаде поспешил, чтобы попасть туда раньше девушки, и ударом палицы убил дэва. Девушка видела геройский поступок шахзаде. Она окунула пальцы в кровь дэва и быстро приложила их к спине юноши. Тут набежал народ, и все стали наполнять водой свою посуду, хотя вода была совершенно красная.

Шахзаде вернулся к старухе и снова попросил воды. Старуха опять принесла очень красную воду и подала юноше.

— Матушка, — сказал юноша, — эту воду нельзя пить, ступай и принеси прозрачной, совсем чистой воды.

Тем временем дочь падишаха возвратилась во дворец и рассказала отцу, что произошло. Падишах велел глашатаям выкликать: «Пусть явится тот, кто убил дэва! Тому, кто убил дэва, я отдаю свою дочь!»

Тут стали приходить люди, и каждый говорил: «Это я убил дэва». Никак нельзя было понять, кто же в самом деле убил дэва, как его найти. Тогда девушка сказала:

— Я знаю, как найти того, кто убил дэва. Пусть все юноши и мужчины, сколько бы их ни было в стране, разденутся и пройдут мимо дворца.

Все мужчины, раздевшись, прошли перед девушкой, и она узнала свою отметку на спине юноши, убившего дэва.

— Вот этот убил дэва, — показала девушка.

Падишах призвал к себе юношу и объявил ему:

— Я отдаю за тебя свою дочь.

А юноша ему ответил:

— Мой падишах, помоги мне выбраться на белый свет, ничего другого мне не нужно.

— Ладно, сынок, — сказал падишах. — В таком-то месте живет орлица. Только она сможет вынести тебя на белый свет. Ступай туда и проси ее исполнить твое желание.

Пошел шахзаде к тому месту, где жила орлица. Смотрит: вокруг громадного дерева что-то обвилось. Подошел юноша поближе и увидел, что это огромная змея. Юноша убил змею ударом железной палицы и лег спать в тени под деревом. А на его вершине сидели птенцы орлицы. Спустя некоторое время прилетела орлица и бросилась на юношу, чтобы разорвать его. Но птенцы подняли крик:

— Не трогай его, матушка! Посмотри на змею. Если бы этот человек не вмешался, змея съела бы нас!

Услышала это орлица, раскрыла крылья и стала поддерживать над юношей тень, пока он спал.

Проснувшись, шахзаде увидел огромную орлицу и напугался. А орлица ему сказала:

— Не бойся, юноша. Ты спас моих птенчиков. Теперь проси у меня, чего ты хочешь.

Тогда юноша попросил:

— Вынеси меня с того света на белый свет, ничего другого мне не надо.

— Мало у меня осталось сил, сынок, я сильно состарилась, — ответила орлица, — но выполнить твою просьбу — мой долг. Я вынесу тебя на белый свет. Только для этого ты должен добыть мне мясо сорока буйволов и наполнить водой сорок бурдюков из буйволиных шкур.

Шахзаде все сделал, уложил груз орлице на спину по обеим сторонам возле крыльев, а сам сел на середину ее спины. Орлица ему говорит:

— Когда я произнесу «лак», давай мне мясо, а когда скажу «лук», давай воду.

Стали они подниматься на белый свет. Каждый раз, как орлица говорила «лак», шахзаде давал мясо, а когда она произносила «лук», давал воду, и вот так они летели и летели…

Оставалось совсем немного до белого света. Орлица опять сказала «лак», но мяса не было, кончилось. Тогда юноша отрезал большой кусок мяса от своей ноги, вот от этого места, и подал орлице в клюв. Через некоторое время орлица вынесла шахзаде через дыру на белый свет и приказала:

— Ну, слезай с моей спины и ступай.

Юноша слез, но не двигался с места, не хотел идти. Он предложил орлице:

— Ты лети, я потом пойду.

Но орлица снова повторила:

— Иди, иди…

Сначала юноша никак не мог идти, потом пошел понемножку, прихрамывая. Тогда орлица вытащила у себя из-под языка мясо с ноги юноши и приклеила на место. Тут шахзаде зашагал как ни в чем не бывало.