— Другого мне ничего не надо, мой падишах, — отвечал юноша.
Делать нечего, падишах отдал юноше орех, и юноша собрался уходить. Стали они прощаться с девушкой, а та ему говорит:
— О мой брат, я открою тебе секрет этого ореха. Если ты куда-нибудь поедешь и проголодаешься, то скажи только: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!» — и тотчас же из ореха появится стол со сластями и молочными блюдами. А как поешь, произнеси: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и спрячь орех в карман.
Юноша пустился в путь. Мало ли он ехал, много ли ехал, приехал в одно место, чувствует, что изрядно проголодался. «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!» — проговорил юноша, и тут же появился стол с разными кушаньями. Юноша сел к столу, но только он собрался есть, как подошел какой-то дервиш.
— Селям алейкюм, — поздоровался дервиш.
— Милости прошу, отец дервиш, — сказал юноша.
Они поели вместе, юноша произнес: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.
— Не отдашь ли ты мне орех? — попросил дервиш.
— Если я дам тебе орех, что ты мне дашь взамен? — спросил юноша.
— Я дам тебе свой посох, — ответил дервиш.
— А какой секрет у твоего посоха? — спросил юноша.
— Этот посох принесет тебе, что хочешь и откуда хочешь, — ответил дервиш.
— Прикажи посоху, чтобы он принес мой платок, который остался в деревне, — предложил юноша.
Только дервиш приказал посоху: «Принеси его платок!», как посох мгновенно исчез и быстрее одной сигаретной затяжки доставил платок.
— Договорились? — спрашивает дервиш.
Юноша видит, что это платок — его, и отвечает:
— Договорились!
Отдал юноша орех дервишу и взял у него посох. Расстались они с дервишем, и каждый пошел своей дорогой.
Наступил полдень, и юноша снова почувствовал голод.
— Посох, — сказал он, — ступай и принеси орех, который я отдал тому дервишу.
Посох тут же доставил юноше орех. Не успел шахзаде сказать: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!», как возник великолепный стол. Только юноша собрался приступить к еде, как появился другой дервиш.
— Селям алейкюм, — поздоровался дервиш.
— Милости прошу, отец дервиш, — ответил шахзаде.
Поели они, юноша произнес: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман. Старик-дервиш тут ему и говорит:
— Не отдашь ли ты мне этот орех?
— Если я дам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил юноша.
— Я дам тебе тыкву, — ответил дервиш.
— Открой мне секрет этой тыквы, и мы посмотрим, — предложил юноша.
— Ладно, — сказал дервиш, откупорил отверстие тыквы и позвал: «Арап!»
Из тыквы появился арап:
— Слушаюсь, приказывай!
— Тотчас же собери дивизию солдат в полном снаряжении, с командиром, с полковниками! — приказал дервиш.
Обернулся шахзаде — и что же увидел? Стоит по стойке «смирно» дивизия.
— Договорились? — спрашивает дервиш.
— Договорились, — отвечает шахзаде.
Тут дервиш снова обращается к арапу и приказывает: «Вели им разойтись». Не успел арап скомандовать: «Разойтись!», как все вояки — вз-з-з-з! — мгновенно исчезли в тыкве.
Юноша взял тыкву и отдал орех. Распростившись с дервишем, он снова пустился в путь.
Наступил вечер, и шахзаде опять захотел есть. «Посох, — сказал он, — ступай и верни мне орех!» Посох в один миг доставил юноше орех. «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься, со сладостями и молочным!» — произнес шахзаде — и появились кушанья. Только он собрался сесть за стол, — бац! — перед ним возник еще один дервиш.
— Селям алейкюм, — поздоровался дервиш.
— Алейкюм селям, — ответил шахзаде.
Поели они вместе, шахзаде сказал: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.
— Не отдашь ли ты мне этот орех? — попросил дервиш.
— Если я дам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил шахзаде.
— Я дам тебе этот колпак, — ответил дервиш.
— Открой мне секрет этого колпака, — сказал юноша, и дервиш тотчас надел колпак на голову и стал невидимым.
— Видишь меня? — спросил дервиш.
Шахзаде посмотрел по сторонам, но дервиша не увидел. Дервиш снял колпак и говорит:
— Ну, договорились?
Юноша согласился, и они обменяли орех на колпак.
На следующее утро юноша вновь проголодался, приказал: «Посох, ступай и принеси мне орех!» Посох в одно мгновение исчез и вернул юноше орех. Юноша произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!» Только он собрался приступить к еде, как — «селям алейкюм» — появился еще один старик-дервиш.
— Милости прошу, отец дервиш, — сказал юноша.
Поели они вместе, юноша проговорил: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех в карман.
— Не отдашь ли ты мне орех? — попросил дервиш.
— Если я отдам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил юноша.
— Я отдам тебе этот молитвенный коврик, — ответил дервиш.
— А ты откроешь мне секрет этого коврика? — спросил юноша.
— Открою, — ответил дервиш и уселся на коврик.
— Коврик, — приказал дервиш, — покатай меня по воздуху, а потом опусти на землю!
В ту же минуту коврик взлетел в воздух, совсем как самолет, полетал немного и опустился на землю. Увидев это, шахзаде отдал орех и забрал молитвенный коврик.
Настало время обеда, юноша снова почувствовал голод. «Посох, — сказал он, — ступай и принеси орех!» Посох тут же доставил ему орех. Только юноша произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами со сластями и молочным на одного человека уставься!», как тут же возник стол с прекрасными кушаньями. Но на этот раз к юноше уже никто не явился. Поел шахзаде, сказал: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.
Своего коня юноша привязал к дереву и позвал:
— Коврик!
— Слушаюсь! — отвечал тот.
— Подними меня в воздух, увези отсюда и опусти рядом с дворцом Короля-падишаха, — приказал юноша.
Сел шахзаде на молитвенный коврик, тот взлетел в воздух, унес юношу и опустил рядом с дворцом Короля-падишаха. Но во дворец Короля-падишаха из-за часовых, вооруженных ружьями со штыками, войти было нельзя. Тогда шахзаде надел на голову колпак и, никем не замеченный, прошел прямо в покои Короля-падишаха. Сел он тут на стул. А Король-падишах сидит на своем троне и собирается пить кофе. Вот нажимает он на звонок, служанки приносят кофе, ставят на стол. В эту минуту Король-падишах вдруг почувствовал сонливость и задремал. А юноша быстро выпил его кофе. Вскоре падишах открыл глаза, смотрит: чашка перед ним пустая. Падишах опять нажимает на звонок.
— Вы что, смеетесь надо мной?! Принесли мне пустую чашку! — стал бранить он служанок, потом вновь звонит, зовет палачей и приказывает отрубить служанкам головы. Тогда одна из служанок бросилась к дочери падишаха и пожаловалась:
— Сестрица, твой отец увидел перед собой пустую чашку, и нам хотят отрубить головы…
Дочь падишаха тут же прибежала к отцу и сказала:
— Батюшка, ты великий падишах. Разве достойно твоей славы отрубать головы служанкам из-за чашки кофе?
Короче говоря, гнев у падишаха прошел, и девушка удалилась к себе в комнату. А юноша пошел следом за ней, конечно, ни для кого благодаря колпаку невидимый. Так он попал в комнату девушки.
Наступил вечер, девушке принесли еду и поставили перед ней. Вот девушка ищет-ищет, но никак не может найти свою ложку. — Где моя ложка? — спрашивает она у своих служанок.
— Мы ее принесли, сестрица, — отвечают служанки.
— Если принесли, то где же она? Видно, не принесли. Ступайте и принесите другую ложку! — приказывает дочь падишаха.
Ну ладно, приносят девушке другую ложку. Садятся ужинать. Стали они есть суп, и юноша вместе с ними, но по супу это незаметно. Доходит очередь до риса — пилава, и он начинает уменьшаться с четырех углов. Тут уж девушка поняла, в чем дело. «Кто-то ест вместе с нами, сейчас поглядим», — подумала она и обратилась к служанкам:
— Мне что-то нездоровится. Вы ступайте в другую комнату. Я лягу здесь одна.
После того как служанки ушли, девушка сказала:
— Кто бы ты ни был, покажись.
Юноша тотчас же снял с головы колпак и предстал перед ней. Девушка сразу без памяти влюбилась в юношу. И вот уже они бросаются друг другу в объятия, и начинается между ними любовь.
На следующий день девушка говорит шахзаде:
— Сегодня у нас день посещения наших покойных родственников. Сначала мы пойдем в баню, а потом отправимся на кладбище.
Госпожа султанша со служанками пошли в баню, а шахзаде нарядился ходжой: голову обернул чалмой, взял в руки четки и сел, положив перед собой калам и бумагу, в том месте, где должны были пройти девушки.
Вот служанки подходят к ходже, а тот им говорит:
— Я напишу вам талисман.
Он написал всем по талисману. Самой последней к нему подошла дочь Короля-падишаха. Ходжа усадил ее на молитвенный коврик и приказал:
— Коврик, подними нас в воздух и опусти на землю возле моего коня.
Коврик поднялся в воздух и опустился возле коня шахзаде. Тот вскочил на коня, посадил позади себя дочь Короля-падишаха, и вот они уже едут-погоняют…
А мы перейдем к Королю-падишаху… Тому сообщили, что его дочь увез какой-то юноша. Падишах со своим войском тут же пустился в погоню.
Однажды утром, едва рассвело, войско Короля-падишаха стало настигать беглецов. Девушка, завидев это войско, принялась цла-кать. А юноша еще спал. Тут из глаз девушки ему на лоб упала слеза. Он проснулся и спросил:
— Почему ты плачешь?
— Когда-то у моего отца здесь был дворец. Теперь он разрушился, и даже следа не осталось. Я поглядела на это место, и мне стало грустно, — ответила девушка.
Юноша сел, выпрямился и спросил: