По вечерам, когда пастух пригонял гусей, сын падишаха по своему обыкновению пересчитывал их, осматривал, играл с ними. В этот день, пересчитывая гусей, сын падишаха вдруг заметил, что один гусь совсем облез, все перья у него выпали. Тотчас же шахзаде позвал пастуха и спросил:
— Что случилось с этим гусем?
А бедный пастух знать ничего не знает. Тут сын падишаха пришел в ярость, избил пастуха и прогнал его.
Своих гусей сын падишаха поручает теперь другому пастуху.
Вернемся-ка мы к девушке… В тот день девушка сняла зеленое платье и повесила его на место до прихода Батюшки-дэва.
Когда Батюшка-дэв вернулся, они поели, попили и легли спать. На следующее утро, как только Батюшка-дэв ушел, девушка тут же открыла сорок первую комнату. На этот раз она надела белое платье, снова села у окна и стала оглядывать окрестности.
Новый пастух опять пригнал на луг гусей падишаха. Когда гуси стали пить воду, два из них, как только увидели отражение девушки в воде, подняли головы, трижды крикнули: «Га-га-га!» — и тут же потеряли все перья.
Вечером пастух пригнал гусей во дворец, и сын падишаха, пересчитывая их, увидел, что теперь с двумя гусями случилось то же, что со вчерашним. Тогда шахзаде позвал пастуха и принялся его расспрашивать, но пастух ничего не знал. Тут шахзаде и говорит:
— Ну ладно, завтра утром я сам отправлюсь пасти гусей. Ты дашь мне свою одежду.
На следующее утро сын падишаха надевает одежду пастуха и идет с гусями на берег реки. Там он усаживается и начинает наблюдать.
А девушка в то же время снова отпирает сорок первую комнату, наряжается на этот раз в черное платье и садится у окна.
Пошли гуси пить воду. И вот три гуся, увидев отражение девушки в воде, поднимают головы, трижды кричат: «Га-га-га!» — и теряют все перья.
Сын падишаха увидел, что произошло, стал оглядываться в растерянности по сторонам. Смотрит он туда, смотрит сюда — ничего нет. Вдруг поднимает он голову — и что же видит? В окне сидит девушка, прекрасная, как газель.
Сын падишаха сразу душой и сердцем влюбился в девушку, да так, что просто лишился рассудка. Некоторое время он вообще не соображал, что ему делать. Потом собрался с силами, забрал своих гусей и вернулся во дворец. Там он рассказал о случившемся матери, и та забеспокоилась.
— Послушай, сын мой, — сказала она, — ведь это дочь Батюшки-дэва. Что же получится, если ты возьмешь ее в жены? Лучше я посватаю за тебя любую другую девушку, какую только захочешь.
— Нет, — отвечал шахзаде, — я хочу жениться только на этой девушке, никакой другой мне не нужно.
— Давай-ка посоветуемся с твоим отцом-падишахом, — сказала мать.
Она тут же отправилась к падишаху и рассказала ему все обстоятельства этого дела. А падишах говорит:
— Разве можно жениться на дочери Батюшки-дэва? Ведь дэвы едят людей, и я не возьму такую девушку в жены своему сыну. Пойди и скажи ему: я женю его на любой другой девушке, какую он захочет.
Султан-ханым передала сыну все, что сказал падишах. И шахзаде, совсем потеряв надежду жениться на девушке, заболел и слег в постель. Вот он не ест, не пьет, стонет, день и ночь бредит о дочери Батюшки-дэва. Врачи, ходжи-заклинатели не могут отыскать лекарство, чтобы помочь недугу юноши. Того и гляди, умрет шахзаде от любви к девушке. Падишах-отец стал раскаиваться, что поверг сына в такое состояние. Он зовет жену и говорит:
— Госпожа моя, будь что будет, пойди и посватай для нашего сына дочь Батюшки-дэва.
— Повинуюсь, — отвечает султан-ханым.
Она идет прямехонько во дворец Батюшки-дэва, смотрит: во дворце никого, кроме девушки, нет.
— Доченька, — обращается она к девушке, — я жена падишаха и хочу повидаться с твоим отцом.
Девушка отвечает, что ее отец ушел еще до восхода солнца, а вернется во дворец, когда солнце сядет.
Вот приходит она опять — после заката солнца — и просит у Батюшки-дэва его дочь в жены шахзаде.
— Ладно, моя султанша, — говорит Батюшка-дэв и начинает готовиться к свадьбе. Он дает своей дочери такое богатое приданое, что и вообразить невозможно. Девушка целует своему отцу руку.
Когда они сели в карету, чтобы ехать во дворец падишаха, Батюшка-дэв наклонился к уху девушки и сказал:
— Доченька, ты знаешь, я же — дэв и на свадьбу к тебе не могу прийти. Пусть Аллах даст тебе счастье. Когда захочешь меня увидеть, приходи.
Поцеловал Батюшка-дэв свою дочь в лоб и еще сказал:
— Когда у тебя, доченька, родится ребенок, если это будет девочка, вы сами дайте ей имя. Если же появится мальчик, то назову его я. Не забудь об этом, не то придется вам плохо.
Еще раз поцеловал Батюшка-дэв свою дочь и пожелал на прощание:
— Ну, будь счастлива!
Вот приезжает девушка во дворец падишаха, и тут устраивают свадьбу на сорок дней и сорок ночей.
Хорошо зажили девушка и сын падишаха в своем дворце.
Проходит девять месяцев и десять дней, и появляется у них на свет мальчик, прекрасный, словно луч света. Девушка забыла о том, что ей наказывал Батюшка-дэв, и вот они с сыном падишаха дали мальчику имя.
Ровно на третий день после рождения ребенка разразилась буря — настоящее светопреставление: шум, грохот, все окрестности заволокло пылью и мглой, засверкали молнии. Все перепугались, спрашивают: «Что стряслось?» Смотрят: Батюшка-дэв, по пояс голый, с обнаженной саблей в руке, мчится прямо ко дворцу падишаха. На улицах, в домах все ищут какую-нибудь щелку, куда бы укрыться.
Батюшка-дэв врывается во дворец. Там тоже все прячутся. Тут девушка вспомнила об уговоре: «Ой, мой отец пришел, чтобы убить меня!» — дрожит она на своей постели. А Батюшка-дэв входит прямо в комнату девушки и говорит:
— Я же предупреждал тебя, дочка. Ты не послушалась меня. Теперь бери в руки эту саблю, и хорошо будет, если ты убьешь меня одним ударом! А иначе я убью тебя.
Дэв протягивает девушке саблю, а девушка умоляет, упрашивает его:
— Батюшка мой, прости меня, я забыла! Дай ребенку имя снова…
Но Батюшка-дэв не слушает ее.
— Поступай, как я тебе говорю, дочка! — кричит он.
Что оставалось делать бедной девушке? Взяла она из рук Батюшки-дэва саблю и, не видя другого выхода, воскликнув: «О Аллах», ударила Батюшку-дэва по шее. Голова дэва упала в одну сторону, тело — в другую. И тут вдруг тело Батюшки-дэва превратилось в кровать, подобно которой никто не видел на свете, из алмазов и золота, сверкает так, что глазам больно. А голова дэва превратилась в колыбель, не имеющую себе равных, — тоже сверкает алмазами и золотом. Девушка — в изумлении от того, что увидела. Оказывается, Батюшка-дэв был заколдованным, и эту кровать и колыбель для сына девушки он преподнес ей как свадебный подарок. Но откуда девушке это было знать?
Вскоре все вокруг успокоилось, снова засияло солнце.
Когда кругом все утихло, люди вышли из своих укрытий. Приходят они в комнату девушки — и что же видят? Кровать и колыбель, да такие, что человеку невозможно на них смотреть, глазам делается больно. Девушка тут им и говорит:
— Мой отец преподнес мне это в подарок.
И вот весть о красоте кровати и колыбели распространяется во всем мире. Все, кто живут в семи поясах земли, в четырех углах света, узнают об этом и начинают бесконечным потоком стекаться сюда, чтобы посмотреть на эти чудеса. Ворота дворца открываются для каждого, глашатаям приказано выкликать: «Всякий, кто бы он ни был, бедный или богатый, может прийти и посмотреть кровать султан-ханым и колыбель маленького шахзаде в течение сорока дней!»
Ровно сорок дней весь мир — богатые и бедные, те, кто живут близко, и те, кто обитают далеко, прибывают, чтобы посмотреть кровать и колыбель.
Услышал об этом и падишах — настоящий отец девушки. Наступил сорок первый день с тех пор, как глашатаи выкликали эту весть. Падишах тоже собрался и приехал ко дворцу, но ворота оказались запертыми. Тогда он, получив разрешение, приходит к здешнему падишаху и говорит:
— Я не мог прежде приехать, у меня были дела. Вот только теперь собрался. Покажите мне кровать и колыбель.
Здешний падишах отвечает: «Ладно», берет с собой приехавшего — а тот оделся дервишем, — и они идут прямо в комнату девушки.
— Доченька, — сказал падишах, — накинь на голову покрывало, какой-то отец-дервиш хочет посмотреть кровать и колыбель. Покажи ему.
А девушка в это время сидела на кровати и ела. Перед ней — золотой таз и золотой кувшин. Съела она свою еду и пожелала вымыть руки. Тут дервиш встает и говорит:
— Доченька, давай я полью, а ты вымой руки.
В тот же миг девушка вспомнила о своем родном отце. Она вздохнула и, внимательно поглядев дервишу в лицо, узнала своего отца. Из глаз девушки полились слезы. И ее отцу тоже вспомнилась его дочь, он тоже вздыхает: «Ах!» — и вытирает слезы.
Девушка не соглашалась, чтобы дервиш сливал ей на руки воду, но тот не слушал ее и, продолжая плакать, начал лить воду ей на руки. Тогда девушка его спросила:
— Отец-дервиш, о чем ты плачешь?
Тут дервиш уже не мог больше сдерживаться и рассказал, кто он такой, почему и как он повелел убить свою дочь.
Тогда девушка ему сказала:
— Ну и правильно, она понесла заслуженное наказание.
А дервиш ей на это отвечал:
— Не говори так, доченька, я совершил большой грех: я велел убить свое невинное дитя.
Девушка тоже не могла больше выдержать и сказала:
— Батюшка, твоя дочь не умерла. Погляди, я жива… Прости меня, что я совершила проступок, выказала тебе непочтительность. Я не хотела, чтобы ты лил мне на руки воду, но уж так получилось.
Услышав эти слова, дервиш вгляделся в лицо девушки и узнал свое дитя. Он воскликнул:
— Ах, птичка моя, прости меня! — И бросился на шею своей дочери.
Тут пришли все придворные. Они узнали обо всем случившемся и стали радоваться, что султан-ханым встретилась со своим родным отцом-падишахом. Снова устроили свадьбу, праздник на сорок дней и сорок ночей.
Они достигли цели своих желаний.